首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到7条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
連动式也是祖国語言的特色之一,它可以表示祖國語言的簡練與灵活。近来講語法的大都能認識到這個特色,在語法書裏大都講到它,並想給予它一個它所应得的地位,其中讲得較为謹嚴的要算吕叔湘先生覀冋庋Y便以吕先生的‘語法修辭講話’(與朱德熙先生合著)及‘語法學習’为依據來談連动式,重点是結合怎樣講授吕先生的連动式來说明吕先生的連动式的特點。一連動式與動詞講授呂先生的連動式,首先应當注意到吕先生對動詞性格的認識。‘語法修辭講話’第一講(一一頁)講‘副動詞’時说: ‘把’‘被’‘從’‘對於’等,不能做謂語裏的主要成分,我們就管它叫副動詞。‘在’‘往’‘向’‘到’等,能做謂語裏的主要成分,但是经常做次要成分;當它這樣用的時候,我們也管它叫副動詞。至於一般動詞臨時用做次要成分的時候,就不必歸入副動詞。  相似文献   

2.
現在發現的銅鏡,以洛陽金村墓葬中鏡,及長沙楚鏡为最古,皆战國时物;次就是秦鏡,秦鏡包括战國及始皇并滅六國后兩个时期的:这三种古鏡上面,都是鑄的圖象画与圖案画,有文字者絕少。到了兩漢,鑄造的藝術更加發展,有純用圖画的、有銘詞兼圖画的。收藏家一般是最珍貴有紀年的,其他,也有的偏重于花紋的研究,也有的偏重于書法的演变,独于漢鏡的銘詞,考古者既不甚注意,文学家亦多忽略不談;其实漢鏡的銘詞,是兩漢文学上最美丽的作品,也是兩漢文学上潜在的遺產。茲选擇三十首类型不同,可以朗誦者,略加注解,以为举例發凡。兩漢鏡銘,其体例有三言、四言、六言、七言及乐府歌辞式五种。何以独无“五言”?或因当时  相似文献   

3.
(三) 这虽然是一部講原始社会的書,但也談到農奴的問題,在原書家庭一節內曾有下列的話: 馬克思对这一点补充道:“現代的家庭,在萌芽时,不僅包含着奴隸制,而且也包含着農奴制,因为它从最初起,就是和耕地操作有关的。它以縮影的形式包含了一切的对抗,这些对抗后來在社会及其國家中廣泛地發展起來。  相似文献   

4.
在中國文学史的講授过程中楚詞是重点;但該書文字比較古典难懂,各篇的疑难处迄今仍不一而足,閱讀不无困难。都渴望有比較詳尽的注本出現以应急需。楚詞选(上海古典文学出版社即行,陸侃如、高亨、黄孝紓选注)的印行正是适应和滿足了这种需要的。此書的前言中,把楚詞產生的时代背景及其發生發展的概况从文学史的观点加以簡括的叙述。从而窥見楚詞的來龍去脉,并將歷代学者研究楚詞的概况及各代注者都一一交代清楚,这对一般讀者,都是大有裨益的。在注解方面,前言所說尽量采用了各家的長处,这一点基本上作到了。比較生僻的字用注音字母注出讀音,(在所有楚詞  相似文献   

5.
中國古代整個經濟之所以長期地帶原始性和自然性,是和村公社的長期地和頑固地保持,有連带關係的。馬克思在‘資本論’里说: ‘在印度和中國,生產方法之廣大的基礎,是由小农業和家內工業的合一而成的。在印度,還有以土地共有为基礎的村落共同體的形態;在中國,原來也是有這個形態的。……’(馬克思:资本論,第三卷,第二十章。郭王合譯本,一九四七年版,第二六一頁)可見村公社的形態,在中國,一直到階級社會中,還继续存在很久,这是無可否認的事實。很多的史学工作者,把中國過去曾經存在過的井田制度來證明村公社土地所有制的存在,是非常正確的。不過,关於井田制度的史料太庞雜,又很不具体,從來做井田制度考订工作的人,又把它講得複雜化了,以致很難整理。本文想通過周代的休耕制度來说明周代村公社在經濟制度上所能發揮的性能,與當時村公社所有土地的分配制度。  相似文献   

6.
这篇文章是車尔尼雪夫斯基经过了长期流放后为他的美学论文“艺术与現实的美学关系”第三版(由于沙皇檢查机关的阻撓未能出成)所寫的序言,在这篇文章里,他第一次(据我所知也是唯一的一次)公开地詳尽地叙述了他对以黑格尔为代表的德国古典唯心主义的批判观点和他的思想与费尔巴哈哲学的关系。因此,这是一篇有着很大学术价值的文章。 譯者希望,这篇文章將有助于廣大的讀者对俄国革命民主主义哲学的理解。目前流行着一种对車尔尼雪夫斯基和費尔巴哈之間的关系的不正確看法,其主要特点就是忽视車尔尼雪夫斯基和費尔巴哈唯物主义哲学的密切关系,認为他已揚弃了费尔巴哈,甚至对理解馬克思主义哲学的产生也造成了困难,因为在费尔巴哈促進了黑格尔的体系的破产以后,绝对只有马克思主义才有可能揚弃费尔巴哈哲学,而向前迈進新的具有决定性意义的一步。列宁在“唯物主义与经驗批判主义”一書的增补中摘引了这篙文章,他也毫下怀疑車尔尼雪夫斯基是费尔巴哈的“信奉者”和“弟子”。看來,这问题是異常明確的。但,当然,这问题最好还是由車尔尼雪夫斯基本人来解决。这篇文章写于1888年,但直到1906年才得到发表的机会。譯自車尔尼雪夫斯基“美学和文学批評论文选集”,1951年饿文版第66——70頁。  相似文献   

7.
‘民族形式’非純指‘形式’而言,不僅是一般当成文體、技巧、表現方法看的那种形式,其中也渗透着内容的成分。民族形式是和民族特性分不开的,這一個民族和那一個民族的根本區别,主要由於民族特性,也可以说是由於他們在民族文化上所表現出來的精神狀態的特點,也就是共同心理狀態。而這種共同心理狀態的形成,又是和這一民族的歷史以及經濟生活政治生活分不開的。斯大林同志教導我們:‘民族是歷史上形成的一個有共同語言,有共同地域,有共同經濟生活以及有表現於共同文化上的共同心理狀態的穩定的人們的共同體。’(馬克思主义與民族問題)一九四八年他在招待芬蘭政府代表團宴會上的演说中也提到:‘每一個民族,不論大小,都有它自己的根本特性,都有那種只能为它所有而为其它民族所无的特色。這些特性乃是每一個民族帶到共同的世界文化宝库中使之充实从豐富起來的貢献。’斯大林同志這番話對於無论哪一個民族來说都是非砡m合的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号