首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
本文从文化差异这一角度就中西(英语国家)不同文化背景下的人们对合作原则与礼貌原则的不同理解作了比较.为使交际能够顺利进行,人们必须遵守合作原则与礼貌原则,这是人们交际的基础.但跨文化交际是否能够顺利进行在很大程度上还要受到文化的制约.中西文化的差异使人们衡量事物的标准有所不同,对合作原则与礼貌原则的重视和理解自然也就不同.  相似文献   

2.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。  相似文献   

3.
合作原则是言语交际活动有效性的保障,而礼貌原则好似交际双方之间的润滑剂,使整个交际活动在和谐友好的气氛下进行,从而增大言语交际活动的成功率。何种情况下侧重哪个原则,使言语交际既能有效传达相关信息,又能保证气氛宜人是语用策略一直关注的问题。运用灰色系统理论找出两个原则运用中的某些规律,可以帮助我们更好地掌握会话中的语用策略。  相似文献   

4.
文化差异与言语交际的合作原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
文化差异是言语交际的合作原则需要克制、逾越的壁障。文化差异条件下言语交际中的不虞现象对言语交际合作原则的贯彻、实施有着内在的制约与影响,文化差异条件下言语交际合作原则的正常运作,需要遵循一定的原则、途径与方法。  相似文献   

5.
语用学两原则与大学英语听力教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
语用原则问题近些年来正成为跨文化交际领域一个热门的研究课题已是不争的事实。从格赖斯(Grice,1967;Cole&Mogan,1975)的合作原则到利奇(Leech,1983)的礼貌原则(principle of politeness),从斯波伯和威尔逊(Sperber&Wilson,1986)的关联原则到国内学者钱冠连的目的-意图原则(goal-intention principle),可谓仁者见仁,智者见智。一方面,笔者意识到语用原则的确认对于语用学研究的未来发展走向关系重大;另一方面,笔者在多年的大学英语教学实践中发现,上述语用学原则,特别是合作原则和礼貌原则对于大学英语听力教学具有极大的指导意义。  相似文献   

6.
英汉礼貌原则比较试析   总被引:3,自引:0,他引:3  
礼貌原则是人们顺利进行言语交际的基础,在不同的文化中表现出各自的特点,文章以利奇提出的"礼貌原则"为主线,分析了英汉礼貌原则表现的差异,提出了其对跨文化交际的启示。  相似文献   

7.
礼貌原则是文化的外在表现形式。中西方礼貌原则的差异主要体现在称呼语、自谦尊人、中庸原则与赞同准则等方面,从中可折射出中西方文化由于产生背景、民族心理特点以及思维方式等不同,而在自我观、世界观、道德观以及价值观等方面产生的明显差异。  相似文献   

8.
合作原则是指在言语交际过程中,为了保证会话的顺利进行,言语双方都必须遵守的一定的原则。在语言交际中,人们只有谙熟东西方文化之间的差异,才能最大限度地履行英语的合作原则。通过分析东西方文化差异的具体表现,探讨了不同的文化背景下应用英语合作原则的定位。  相似文献   

9.
谎言是常见的语言现象,合作原则和礼貌原则对谎言现象有一定的解释力,然对曹禺戏剧<日出>中谎言现象的分析发现:本文拟提出的目的原则(Intention Principle,简称IP)对戏剧中的谎言现象具有相当的解释力,可作为对合作原则(Cooperative Principle,简称 CP),和礼貌原则(Polite Principle,简称PP)在解释某些语言现象,如谎言现象方面起到补充作用.  相似文献   

10.
商务英语是英语的一种功能变体,是专门用途英语的一个分支。国际商务活动引起了人们对商务英语的普遍关注。商务英语用词简短易懂,句式严密规范,语篇实用性强,是在特殊语境下使用的一种语言,比较突出地体现了语用学中的礼貌原则和合作原则。  相似文献   

11.
日常交际中人们遵循一定的会话原则,从而使交流得以顺利进行,但有时为了表达特定的含义,交谈双方又会违反会话原则。本文利用合作原则和礼貌原则分析这两项原则在商务函电中的具体运用情况,产生了特殊的会话隐含,传递了特定的商务信息。  相似文献   

12.
英汉翻译中的文化差异透析   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,翻译不仅是语言的转换,更是文化的传真。翻译研究者应从翻译实践出发通过对东西方文化差异的比较和分析,提高对文化差异的敏感性以及运用语言的准确性,从而克服翻译中的文化障碍。  相似文献   

13.
谎言是并不鲜见的语言现象,合作原则和礼貌原则对谎言现象有一定的解释力,但通过对戏剧中谎言现象的 分析发现:本文拟提出的情感原则(Emotional Princile,简称EP)对戏剧中的谎言现象具有一定的解释力,似可作为 对合作原则(Cooperative Principle,简称CP),和礼貌原则(Polite Principle,简称PP)在解释谎言方面的补充原则。  相似文献   

14.
英汉礼貌的语用与文化价值差异   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文以文化价值差异为主线 ,对英汉语礼貌原则及几类具体的言语行为中礼貌方略的文化差异进行对比分析 ,以启示外语学习者在跨文化的言语交际中选用得体的礼貌语言 ,避免语用失败 ,保证交际意图的顺利实现  相似文献   

15.
文化差异与语言翻译障碍分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言离不开文化,文化是语言赖以生存的土壤,不同文化的语言必然带有民族文化的烙印,含有民族文化的内涵。翻译不仅涉及两种语言,而且涉及两种文化。语言互译由于文化差异会给传译者带来困难和障碍,其具体表现在词汇不对等、词义不重合、语义联想不一致等方面。  相似文献   

16.
对汉语和英语在社会文化和语言文化两方面存在的差异进行比较分析,指出在翻译过程中,译者必须运用语用学的语境理论、格赖斯的合作和礼貌原则以及奥斯汀的言语行为理论,注意语用翻译策略,找出汉语和英语之间的语用差异,在译文中找到相应的等值语,实现语用等值。  相似文献   

17.
本文通过比较《红字》两个中译本对英汉两个民族不同的语言表达习惯、宗教信仰及历史背景等方面的处理,来探究文化差异对翻译的影响。  相似文献   

18.
充分认识跨文化管理中的文化差异问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
随着全球经济一体化和中国加入WTO,中国市场将吸引更多的外国企业来华投资。“夷夏之别,不在种族而在文化”,来自不同社会制度、不同文化背景的各方,在共同创办企业时,必然有文化差异存在,而文化差异往往会引起文化摩擦和冲突。在这种历史条件下,跨国企业要生存和发展,就必须重视跨文化管理。跨国公司的管理是一种跨文化管理,而跨文化管理的核心是对文化差异的管理。跨国公司跨文化差异管理的成效成为影响跨国公司经营成败的关键因素之一。  相似文献   

19.
在莎士比亚的《朱利阿斯.西撒》中,布鲁特斯与安东尼在西撒葬礼上所做的演讲可被认为是一场精彩绝伦的"口舌之战",运用合作原则与礼貌原则来解释安东尼胜于布鲁特斯的原因,通过表格对比二者违反不同的准则并分析违反相关准则的原因,最后认为布鲁特斯演讲失败之处在于他违反了关键的数量及质量准则,礼貌原则也有所违反。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号