首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
文章通过研究语言与文化的关系、英语与汉语的文化差异以及英语教学中当前存在的文化教育现状,分析了导致学生无法进行跨文化交流的原因,在强调文化差异重要性的同时,进一步讨论了在英语教育与学习中如何有效提高学生跨文化交际文化意识能力的培养.  相似文献   

2.
彭澄 《南方论刊》2008,(5):98-99
由于中西方文化差异和思维模式的差别,我国大学生英语写作中存在着许多问题,因而中国学生在学习英语写作方面必需以提高对中西方文化差异的理解为前提。笔者从文化视角探究导致这些问题的根源,指出大学英语写作一定要结合语言文化知识进行教学,并从内容和方法二方面具体提出了应用文化只是进行大学英语写作教学的策略,从而达到帮助学生提高克服母语文化负迁移的影响,写出真正纯正地道的英语作文。  相似文献   

3.
语言作为文化的载体,同文化之间有着十分密切的关系。在大学英语教学中进行文化教学在很大程度上可以加强学生对语言的深刻领会和理解,同样,这有利于提高学生的英语综合应用能力,帮助学生在跨文化交际中减少因文化差异而带来的各种障碍和不利。本文拟就大学英语教学中中西文化的必要性,文化教学的实施等方面作一些初步的讨论。  相似文献   

4.
语言是文化的一个重要组成部分,它反映了一个民族的文化。中西文化和语言存在差异,作为文化差异的一部分,语言差异反映着本质上的文化差异。由此可见,外语教学不能脱离所学语言国家的文化和历史,所以,在英语教学中要注重语言和文化之间的联系,注重文化知识的传授,提高学生对英汉文化差异的感知。  相似文献   

5.
虽然文化的定义曾引起颇多争论,且语言与文化的关系也复杂难辩,但语言是文化的载体这一观点已被人们所接受,语言与文化彼此影响且相互作用也是事实。因此,大学英语教学不仅要培养学生的英语语言能力,而且还要培养学生的跨文化交流的技巧和意识。本文对大学英语教学中文化导入的方法与原则进行了分析,通过实例说明文化导入在大学英语教学中的重要性。  相似文献   

6.
英汉两种语言具有不同的文化内涵。大学英语教学注重培养学生的交际能力,不仅要培养其语言能力,更要提高其社会文化能力。通过对英汉语文化差异的对比分析,把文化导入教学过程,使学生树立文化意识是实现教学目标的有力保证  相似文献   

7.
郭丽莉  秦凯 《理论界》2005,(5):132-132
大学英语教学的主要目的是培养学生的英语交际能力,它不仅包括语言教学,而且应该包括文化教学。我们在教学中应体现语言交际、非语言交际、交际习俗与礼仪、社会结构与人际关系、价值观念等方面的文化差异。  相似文献   

8.
英语教学中的跨文化意识的培养   总被引:2,自引:0,他引:2  
语言是文化的一部分,又是文化的载体,理解语言必需了解文化。因此,外语教学不应单纯地讲授语言知识,还要重视文化差异,改变英语教学的现状,培养学生的跨文化意识。  相似文献   

9.
语音是语言要素中的最基本的要素。在日常大学英语教学中应向学生较全面系统地讲解英语语音知识,选择合适的语言材料,运用恰当的教学方法,便于学生在学习中掌握英语语音知识。  相似文献   

10.
语言是文化的载体,文化是语言的内容。文化教学是大学英语教学的一个重要的部分,但是长期以来我们关注更多的是英美文化的学习,主体文化的导入却被忽视。本文分析了大学英语教学中融入主体文化的必要性,并就如何将主体文化融入大学英语视听说教学提出建议。  相似文献   

11.
欧阳敏 《学术探索》2009,(1):138-140
在英语教学中,不少老师受应试教育的影响,忽视了文化背景知识对语言的重要作用,培养出来的学生尽管语言知识掌握得很好,但却缺乏在不同场合恰当使用语言的能力。我们只有加强语言文化的导入,重视语言文化的偶同和差异及其对语言的影响,学生才能在语言交际中游刃有余。  相似文献   

12.
学习语言的过程,也应该是学习其语言文化的过程。大学英语教学应做到语言教学与社会文化知识教学相结合。因此,大学英语教师应该结合教材加强对学生的文化教育,把文化教育渗透到课堂教学的各个环节当中。  相似文献   

13.
本文首先从跨文化交际学与外语教学关系的视角入手,探讨语言与文化密不可分的联系,接着通过对传统英语教学方法的弊端的分析,论述了大学英语教学中英美文化导入的必要性和实施原则,然后结合《新视野大学英语》的教学实际,提出了在教学中文化导入的具体应用策略,最后本文总结了英语教学中的文化导入对提高教学效果和培养学生跨文化交际意识、提高跨文化交际能力的积极作用。  相似文献   

14.
文化导入与跨文化交际能力培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
运用对比分析理论阐述了文化差异对语言学习和交际的影响,然后指出跨文化交际能力培养过程中文化导入应遵循相对性,实用性和循序渐进的原则,最后从词汇,知识文化和交际三个层面论述如何进行文化导入。  相似文献   

15.
一国的语言与文化是密切相关的 ,语言的使用受文化的影响。同一个语句或词汇在不同的文化背景下具有不同的含义。文化差异可以分为语言差异、思维模式差异和价值观念差异三个方面。因此 ,在学习英语的同时 ,必须具备一定的文化背景知识 ,才能够提高跨文化交际的能力。  相似文献   

16.
《英语泛读教程》中的文化教学的几点尝试   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言教学离不开文化导入,泛读课的特点和形式决定了其是进行文化导入的最佳阵地。这就对进行泛读课教学的教师如何在教学中最佳地融入文化的内涵,提高学生的英语学习兴趣和效果,更进一步提高学生的综合人文素质提出了要求。在泛读课的教学内容和教学方法上提出一些想法和建议,同时特别强调了中国传统文化在英语文化教学中的地位。  相似文献   

17.
周玲燕 《南方论刊》2011,(7):101-103
目前,国内不少大学生从小学到中学阶段学习了十几年的英语,但英语的应用能力却不高,其中一个重要原因就是缺乏英语文化的学习。本文从大学英语的教学目标,文化与语言的关系及文化背景知识在英语教学中的重要性出发,论述了文化背景知识教学在大学英语教学中的意义。  相似文献   

18.
语言是文化的载体,语言中储存着一个民族的文化.只学语言不学文化,是很难学好语言的.教师在教学中要充分考虑文化因素,不仅要讲授语言知识、训练语言运用能力,还要培养学生的跨文化交际能力.文化导入应该是大学英语教学中不可缺少的环节.  相似文献   

19.
英语教学中培养学生的跨文化交际能力是检验教学成果的重要标准,而听力教学又是保证语言规范和加强语言实践的重要手段。在英语听力课堂中导入文化学习是实现最佳教学效果的良好方式。笔者针对这一论题论述了高校英语听力教学中的文化导入内容及其导入方式。  相似文献   

20.
如果英语教学仅仅局限在英语词汇和语法上,那么在教学过程中很容易遇到瓶颈,所以西方国家的文化和历史背景的学习也是必不可少的。鉴于中西方巨大的语言文化差异,把一些日常细节如见面时的寒暄、社交礼仪、称谓等信息融入教学中,对于改善英语教学质量,掌握地道英语,有着巨大帮助。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号