首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 968 毫秒
1.
经济全球化需要具有较强跨文化交际能力的商务英语人才,因而跨文化交际能力的培养在商务英语教学中尤为重要。在此分析了当前商务英语教学模式的不足,界定了商务英语视域下跨文化交际能力培养的要素,探讨了商务英语视域下跨文化交际能力的培养策略并试探性地构建了跨文化交际能力培养的教学模式,旨在帮助学生提高其在商务环境下的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
跨文化交际已越来越成为当今世界的重要活动之一,但由于不同地域的人之间存在各种文化上的差异,不同文化背景的人之间的交际障碍仍然存在,交际失败经常产生。本文拟从语言与文化的关系,分析跨文化交际语境和引起跨文化交际障碍的语用原因,试图对跨文化交际提供一些交际策略。  相似文献   

3.
国际商务环境中的多元文化价值观   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文以Hofstede的文化维度模式和Hall的高—低情境模式为理论指导,以国际商务环境活动中的大量实例,论证分析了跨文化商务环境中的多元文化价值观以及文化的多维度,认为在跨文化商务交际活动中,交际者必须对全球文化的多元性和多维度有深刻的认识,对跨文化商务环境中的多元文化差异非常敏感,随时调整自身的商业决策、管理行为和交际方式,以适应国际商务环境中多元文化价值观的差异。  相似文献   

4.
非语言交际是交际体系中重要的组成部分。在交际过程中起着不可替代的作用。它还是一定社会文化的产物 ,在跨文化交际中带有典型的民族特色。认真探讨跨文化中非语言交际的内容、特点以及不同文化非语言交际的差异 ,有利于提高人们对文化的敏感性 ,增强跨文化非语言交际的能力  相似文献   

5.
跨文化交际是全球化趋势下大学生所需具备的一种能力。随着全球经济一体化的进程,跨文化交际不再停留于语言本身,更深入到商务领域,由此产生跨文化商务交际领域的人才需求。从课堂教学入手,以教学模式为出发点,分析跨文化商务交际能力教学中存在的问题,并对如何培养学生跨文化商务交际能力提出建议。  相似文献   

6.
跨文化商务沟通不仅是一种经济行为,同时也是一种文化行为,具有文化属性。由于跨文化商务沟通各方都有不同的文化背景,因此会产生如文化堕距、文化休克等现象,构成了商务沟通中的障碍因素。欲消除这些障碍,首先要从认知层面上克服文化中心主义的倾向,其次要从文化结构角度分析各文化视闻的特征,最后通过交际要素去探寻商务沟通中异质性文化融合的途径。  相似文献   

7.
在 2 1世纪经济全球化的进程中 ,文化全球化进程也随之飞速发展。文化全球化所带来的多元文化共生以及不同文化间相互交流沟通的世界景观 ,使得跨文化交际无处不在。文化全球化不仅拓宽了跨文化交际领域 ,丰富了跨文化交际的内容 ,还给中华民族文化的发展带来了机遇和挑战。站在文化全球化的背景下提高跨文化交际的素质 ,对于弘扬中华民族文化具有重要的现实意义  相似文献   

8.
跨文化交际中的非言语交际   总被引:2,自引:0,他引:2  
跨文化交际有两种途径:言语交际和非言语交际。非言语交际系统与言语交际,都是一定社会文化的产物。二者有相似性也有差异性:他们都属交际,即一个人有意识或无意识地将信息通过某种途径传递给另一人的过程;所不同的是信息从发出者到接收者之间传递的途径。在跨文化交际中,弄清非言语交际与文化的关系很重要。  相似文献   

9.
文化习得与跨文化交际能力的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
来华留学生由于文化差异造成跨文化交际障碍及跨文化适应问题,提高其跨文化交际能力是化解文化冲突,顺利度过跨文化适应阶段的重要方式。文化习得是提高来华留学生跨文化交际能力的重要方式之一,对培养提高跨文化交际能力中的跨文化语言交际能力,跨文化非语言交际能力和跨文化适应能力都有重要作用。  相似文献   

10.
随着当今世界经济全球一体化的迅猛发展,跨国商务在经济活动中的地位日益突出,跨文化交际的规模也不断扩大。不同地区、不同社会和文化背景的人们产生了相互交往的强烈需求和欲望,其中最频繁的莫过于商务方面的交往。我国的改革开放政策和现代化建设所取得的巨大成就及广阔市场吸引着各国的商人纷至沓来。  相似文献   

11.
汉英两种语言在交际中遵循不同的语用规则而时常出现语用失误,究其原因,是不同的文化背景所致。跨文化交际中,交际者必须牢记两种语言和两种文化对交际的影响,以确保交际的顺利进行。  相似文献   

12.
我国民营企业经过三十多年的发展,在国民经济中的地位已日益凸显,时代需要民营企业进入国际市场;复合型经贸英语人才具有开拓性、复合性和学习性等特点,同时,与其他专业人才相比较还具有学习优势、业务优势及交流优势等。因此,复合型经贸英语人才在民营企业的国际化进程中将起到十分重要的桥梁作用。  相似文献   

13.
经济全球化对人才提出了新的要求:他们要既懂专业知识又精通英语,还要通晓商务知识,善于跨文化交流。如何在英语专业教学中导入商务知识是培养这类人才的关键。本文总结了四种比较有效的商务知识导入方法,即案例教学法、交际教学法、分组讨论法和网络学习法。每种方法各有利弊,需要教师的因地制宜和因材施教。  相似文献   

14.
随着全球化进程的迅速发展,跨文化交际更加频繁,然而在多种文化的交流和碰撞之中,文化的多样性正受到威胁。作为英语学习者,培养正确的文化态度变得至关重要。本文提出在英语教学过程中,要在保护主体文化的基础上,学习目的语文化。只有兼顾两者才能有效地进行跨文化交流,才能培养正确的文化态度,从而培养批判思维能力,吸取目的语文化的精髓并将主体文化不断完善,发扬光大。同时本文还介绍了具体进行文化教授的方法供学习者和教师参考。  相似文献   

15.
文化语境与跨文化商务谈判的特殊会话含意推断   总被引:1,自引:0,他引:1  
唐德根  刘靖 《云梦学刊》2006,27(6):147-149
国际商务是跨国界发生的活动,不可避免会受到文化差异的影响。文化语境在对跨文化商务谈判的会话含意推断上起着解释作用、制约作用,并有着修正功能以及话语选择功能。因此,谈判者在使用语言时,可以根据交际场合的需要,激活相关的认知语境要素,使之投入运作,让谈判得以顺畅进行。  相似文献   

16.
在不同的文化背景下,人们对时间语言有不同的理解,因而形成了不同的心理时间取向和文化时间观。这种差异势必在人类交际中引起磨擦和冲突。对于不同的心理时间取向和文化时间观进行比较研究,有助于人们更加深刻地理解时间语言,以减少或避免跨文化交际中的误解,增强其交际活动的有效性,提高交际质量。  相似文献   

17.
作为语言的要素之一,词汇的伴随意义与民族文化密切相关,且直接影响着交际结果。本文试从词汇与文化的关系及其发展方面阐述伴随意义与跨文化交际的关系。词汇是语言的载体,任何一种语言的词汇都反映出使用这一特定语言的民族所特有的语言文化背景。英汉词汇的文化内涵极为丰富,但在许多方面存在着不对应现象。在跨文化交际时,学习者往往容易将本民族的习惯和文化模式套用到所学语言中去,从而产生理解或语用上的失误。本文旨在加强对学习者文化素质的培养,使语言学习和文化意识结合起来,减少交际障碍,最终获得较强的跨文化交际能力。  相似文献   

18.
不同的民族、不同的文化之间存在着差异,尤其是在交际文化方面,东西方之间存在着较大的差异,这给我们学习与正确使用英语带来一定的困难。了解文化差异,对于顺利地实现交际,走出交际的误区,起着至关重要的作用。  相似文献   

19.
目前 ,跨文化语言交际在外语教学中越来越受到重视 ,但非语言文化交际在外语教学中的地位不容忽视。本文结合自己教学的亲身体验从跨文化交际学理论阐述了非语言交际的交际策略和手段 ,探讨了非语言文化交际在外语教学中的实施  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号