首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 640 毫秒
1.
情景喜剧《武林外传》中的语域偏离与语篇幽默效果   总被引:1,自引:0,他引:1  
古装情景喜剧《武林外传》在全国热播,掀起一阵收视高潮,其原因值得探究。本文运用Hauiday的语域理论,试从语域转换、语域混合和语域借用角度来分析该剧的幽默语言特点,探究其产生具大幽默效应的独特魅力。  相似文献   

2.
运用Halliday的语域理论,以美国轻喜剧《老友记》作为分析对象,从语域转换,语域混合,语域借用的三个方面对剧中对白部分的幽默效果进行分析。  相似文献   

3.
风靡全球的《老友记》是美国情景喜剧史上最成功的代表作品之一,大量诙谐幽默的言语是其经久不衰的秘诀。在Halliday的话域理论指导下,从其组成要素语场、语式和语旨这三个方面,分析《老友记》中幽默语言的语域偏离现象及其产生的幽默效应,试图进一步验证语域偏离理论分析幽默语篇的可行性和强大解释力。  相似文献   

4.
从语域的角度来评价翻译,可以较好地避免主观猜测,用较为科学的方法评估译文的"忠实".文章立足于系统功能语言学的语域理论,通过揭示语域在不同层面上的标示及语域理论和翻译的内在联系,从语场、语旨和语式三个层面讨论了语域理论在翻译实践和评论中的应用.  相似文献   

5.
汉语幽默的语用分析   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文运用语用学理论 (合作原则 ,礼貌原则 ,言语行为 ,指示语 ,语用含糊 ,关联理论 )来分析汉语幽默的特点 ,以探求语用规律与幽默的关系。  相似文献   

6.
本文运用语篇语言学、功能语言学的相关理论作指导,从文化特质、语篇策略、语域特征、语篇类型等四个方面探讨汉语广告语篇的翻译策略,并指出汉语广告语篇的翻译是对广告客户源语篇的价值判断和取舍,在很大程度上是改写和创作,而不是依从和复制。  相似文献   

7.
用韩礼德的语域理论简析黄梅戏的语言特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
尝试运用韩礼德的语域理论,从语境因素的语场、语旨、语式三方面简要分析黄梅戏这一戏剧曲目的语言特征。根据黄梅戏语言的地方性、喜剧性、雅俗共赏性特征与语域理论三要素之间的联系来探讨语域理论在戏曲分析中的应用价值。  相似文献   

8.
韩礼德的语域理论是系统功能学的重要理论之一。本文尝试运用语域理论,以舟山渔歌为语料,从语场、语旨和语式三方面简要分析其语言特征。通过分析,我们发现语域理论在分析舟山渔歌这种方言口头表达形式的语篇中具有一定的实用性,有助于我们深入理解和诠释舟山渔歌的主题意义,挖掘其艺术价值,为我们今后更好地传承并保护海洋民俗文化提供了有力的理论支撑。  相似文献   

9.
中介语理论产生于国外的外语教学,同样适用于指导第二语言的学习和教学。用中介语理论来研究少数民族地区的汉语教学是开创性的,也是一种十分有益的尝试。文章从中介语与少语民族汉语教学、少数民族汉语中介语的特点以及少数民族汉语中介语的研究目的与方法三个方面展现了这种尝试的成果,可以说是对"中介语理论"的丰富与发展。  相似文献   

10.
语域理论被应用于翻译后,为翻译提供了一个崭新的视角。本文从语域的三要素,语场、语旨和语式出发,探讨了语域理论在翻译中的应用,指出翻译应尽量做到译文和原文在语域上的对应。  相似文献   

11.
文章从系统功能语言学语域理论的角度出发,分析了新疆政务微博语场方面的技术性和系统性、语旨方面的权力关系和平等关系下的情态动词、语式方面的口语体和书面语体以及新疆汉语方言。同时,根据其语域表现出的严肃与亲和的二重性,兼顾新疆多民族语言的并存的现状,提出了应通过新疆政务微博的语场进一步了解民意、利用权力平等关系发布消息和新疆政务微博应适当使用新疆汉语方言的建议。  相似文献   

12.
语域的故意混淆与讽刺幽默   总被引:1,自引:0,他引:1  
语域理论要求语言必须随着其场合的不同而变化,但是有些作家为了讽刺幽默的需要反其道而行之,故意混淆语域的运用。本文通过举例分析正、设单词的故意混淆,大、小词的故意混淆及文体的故意混淆,论证了它们的讽刺幽默效果,并阐述了它们对理解文章深层含义的指导意义。  相似文献   

13.
语域理论不仅是语言学研究本身的重要方法,而且具有广泛的应用潜力。许多语言学者已经探讨了语域理论在语言教学、语篇分析、文体学等领域的作用。本文是把语域理论应用到翻译策略分析的一种尝试。分析结果表明:语域理论为译者提供了一个新的视角,对于译者翻译策略的选择具有非常实际的意义。  相似文献   

14.
语域理论是系统功能语言学的重要理论之一,决定语域的语境变量即:语场、语式和语旨。语境变量中的任何一变量发生变化都会导致语域的改变,从而在词汇和句法层面影响口语表达。本文首先对语域理论进行概述,然后从三个方面探讨了不同的语域对英语表达的影响。英语学习者要学会根据不同的语域选择恰当的语言项进行表达。习得在不同的语域中选择恰当的词语形式和句型,有助于发展学习者的语言能力和交际能力。  相似文献   

15.
近年来,语域理论已被越来越多地引入到翻译研究当中。从语域的角度来评价翻译,可以较好地避免主观臆断,用较为科学的方法评估译文的“信”度。本文立足于系统功能语言学的语域理论,从语场、语旨和语式三个层面探讨了语域理论对翻译实践和评论的指导作用。  相似文献   

16.
文章运用语域理论,以对英语征婚广告语域三要素语场、语旨和语式的分析为基点,探讨其语言特征。这种分类广告的语言选择(词语、语法、句式、衔接和风格)是受三个语域变体制约的,特殊的语篇体裁决定其语言特征和组织结构。  相似文献   

17.
韩礼德的语域分析框架和马汀的语类分析框架是同属系统功能语言学流派的语境分析框架,在基本概念和理论层次却存在诸多的差异。马汀和韩礼德之间在"语类"概念上的分歧,指明了系统功能语言学流派的语境分析框架今后发展的方向。  相似文献   

18.
论流行歌曲中的汉英语码转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
在社会语言学中,语言、语域、方言、俚语等被称为“语码”。语码的选择、语码间的转换或混合构成了社会语言学的重要内容。我国大陆八九十年代流行歌曲中的汉语与英语夹杂使用的现象,可以用语码转换理论进行解释  相似文献   

19.
在概念隐喻理论的框架内,以自建的小型商务英语语料库为基础,揭示隐喻"商务即战争"(BUSINESSIS WAR)在商务语篇中的投射模式,并在Halliday语域学说的视角下,进行了商务语篇与政治语篇、商务语篇与经济语篇的对比分析。与政治语篇相比,商务语篇的隐喻密度很小,源始域倾向于战争策略、靶等战争外围概念,而非杀戮、战斗等核心概念;与经济语篇相比,商务语篇的隐喻密度略小,两者在源始域的选择上基本相似。  相似文献   

20.
《蜀语》简论   总被引:1,自引:0,他引:1  
《蜀语》开研究汉语一域方言的先例,对汉语方言的研究具有重大而深远的影响。本文在全面深入地分析《蜀语》所载词汇的基础上,还比较客观地论述了《蜀语》的成就及其影响。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号