首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
本文运用数理思维来分析义素互补的相关问题,提出义素互补概念,并指出义素互补理论的研究有利于对外汉语教学及中小学语文教育,特别适用于计算机"程序语言"的编制。  相似文献   

2.
义素单位说认为,义素是构成词义的最小意义单位,这种观点的缺陷在于它认为义素可以在语义系统中独立存在。义素成分说则认为,义素是词义的构成成分,但义素是词语的概念里蕴含的特征,需要凭借逻辑揭示出来。义素意义说认为,义素本身是有具体意义的,而实际上义素没有词语意义。语言的应用是确定最小语义场的基础条件之一,义素分析需要从语用角度展开,设定了词的具体应用,义素分析的语义成分便可确定下来。从元认知角度来看,类义素的层级是多元的,元认知的知识部分要考虑认知,包括认知的内容、方法等,在认知策略里应舍弃不必要的层级。义素不是最小的层级,各层级的特征都应看作义素,义素的层级应由认知策略确定。认知活动的方式不只是二分法的简单判断,而是有更高级的思维活动参与。义素的数目是可变化的,层级也不是随意的,有其内在的规律,这是由元认知中的方法和策略来决定的。汉语词语的元认知策略是可以变化的,词源策略随着历史的发展而淡化,直至消失。从汉语发展的角度来看,元认知策略会随着汉字形体的演变而作出调整,从而完成对汉语词语的认知。  相似文献   

3.
反垄断法中垄断协议的概念存在以下逻辑问题,缺少"邻近的属概念"、概念的划分标准不统一、外延列举未穷尽。这些问题的存在及其所处的位置表明,这个概念只是横向垄断协议的概念,而不是垄断协议的概念。需要完善上述三项内容并适度调整这个概念的位置才能合理发挥其解释、说明的功能。  相似文献   

4.
本文讨论的是关于小津安二郎电影语言的问题.关于这个问题.波德维尔提出过著名的"360度空间"的说法.这篇文章考察了小津电影中轴线表现从1929年直到其晚年的状况,对波德维尔的看法提出了质疑,认为小津的电影语言是一个从传统走向先锋,然后又从先锋回归传统的过程,并试图探寻其中的原因.  相似文献   

5.
胡塞尔的《逻辑研究》诸研究以探讨语言分析的"第一研究"为开始,而"第一研究"又以胡塞尔对"表达"、"含义"、"符号"、"指号"、"意指"、"指示"等一系列概念的澄清和区分为基础,因此胡塞尔的这个区分对理解"第一研究",乃至于整个《逻辑研究》有关键性的作用。然而对这个区分的认识在学界中尚有一些模糊甚至于偏差之处。对此试图进行一个清晰的梳理和澄清,并揭示出胡塞尔这一工作的理论意义。  相似文献   

6.
本世纪以来,语言的意义成为哲学、逻辑学和语言学的中心问题之一.关于"意义"这个概念本身,哲学家、逻辑学家、语言学家等提出了各种定义,但都难以达成定论.本文以举例的方式结合几种传统的意义类型,试图清晰明了的陈述已有的对这个概念的理解,并分析比较几种典型的意义理论.  相似文献   

7.
义素分析法是把语言的最小的音义结合体再分解成若干个意义成素,用这些意义成素——义素作语音分析比较的最小单位,能够加深人们对语言成分及成分间关系的认识。这一方法于一九七八年被介绍进中国,在词汇界引起了很大的反响。学者们用义素的变化解释词义的变化,用比较义素的异同来辨别同义词的细微差别,在词汇研究领域取得了可喜的成果。义素分析法能准确、完整地揭示和把握词义特征,在分析词义的共时性、历时性等方面具有优势,  相似文献   

8.
《尔雅》普通语词解说义素已取得学术界共识,并在研究中不断总结经验.发现《尔雅》很多义训运用已有的义素理论也解释不通,于是将已有的义素称为明显义素,从而提出隐含义素的概念.明显义素直接反映在词语的义项中,而隐含义素则蕴藏在词语的义项中,要经过分析、联想,才能寻觅其踪迹.从《尔雅》释词与被释词义项关系入手,将隐含义素归纳为相因义素、相关义素、相似义素.各种隐含义素特色不同,然而均隶属于义项,都与明显义素相比较而存在,大同而小异.  相似文献   

9.
义素理论是语义学研究的一个重要内容。义素分析深刻地揭示了义项的核心内容、语义特征,并涉及到义素为核心的那些类聚、类别特征等。但在我国目前的义素研究中,对一些基本问题的认识还存在着分歧或界限不清的地方,文章对此进行了归纳分析。  相似文献   

10.
<正> 义素分析法,又称语义成份分析法,是50年代以来国外在语义分析中应用的一种微观语义研究的方法。近年来,它被陆续介绍到我国,在语言和词书学界引起了一些不同的反映,有的同志还将这种方法运用于汉语的词义分析和辞书研究中,在相关语词的词义分析和词典释义问题上作了一些有益的探索。笔者以为,义素分析法运用于语文词典的释义、就是要求编者对所释词义进行过细的分析、比较,有利于区分词与词、义与义之间的差别,把握词义的基本特征,对于提高词典的质量是有益的。在此,仅结合自己对这一方法的理解和词典编纂中的体会,对汉语中多义词词义的发展变化与义素变化的关系,以及词典释义如何利用这种关系问题略表浅见。  相似文献   

11.
论义位和义素分析在语义理解中的作用   总被引:2,自引:0,他引:2  
义位与义素分析法是语义理解中的基本理论和方法。这种方法通过提取词义中的某个特定义位,再把义位分解成多个义素加以分析,有助于更好地理解义位和义素在语义中的动态变化。通过义位义素分析法概括了义位组合的要求以及义位变异现象的发生,介绍了如何用义素分析的方法理解语义在语境中由静态到动态的变化,通过遗传义素的概念对词义进行历时的分析进而阐述了语义的深层结构。最后简要介绍了义位与义素的分析理论对计算机进行语义处理的指导意义。  相似文献   

12.
语言世界图景是语言文化学的核心概念。在阐释这一受民族文化制约而形成的概念的同时,试图对俄罗斯民族在社会文化生活经验和活动方式中渗透的语言世界图景的民族文化性进行分析,阐述民族文化决定语言世界图景的形成。研究语言世界图景将对跨文化交际和现代外语教学产生重大影响。  相似文献   

13.
基于文秋芳、刘润清和Horwitz等人对外语学习观念的研究,笔者设计了一份包括51个问题的调查问卷,对江苏教育学院三年级非英语专业的91位学生进行了有关语言学习观念的调查。目的是帮助外语教师系统了解非英语专业学生的学习观念,重视它们对外语学习产生的影响。  相似文献   

14.
不同于语词层面,中国菜名在语音层面表现为极强的不可译性。这是因为人们在接受外语概念时尽可能回避语音直接引入,而总是希望用本民族语言的原有概念来表述或解释外来概念。这是一种人类普遍的文化心理,这种心理导致语言在语音层面极强的不可译性。然而,当原语的一个概念在译语无法找到对应的概念表达,甚至很难用译语对它作出很好的解释时,语音的直接切入则是更好的办法。中国菜名语音层面的不可译性在不同的历史时期是可以转化的,中国菜名翻译实践中不乏这样成功的例子。  相似文献   

15.
在弗雷格将逻辑概念"真"引入语言的分析后,语言意义的逻辑结构及其呈现的方式和过程便发生了全新的变换;"真"对于语言存在的世界而言集中体现为语言意义的判定标准,并奠基于语言句子与世界中"事实"的关系;在凸显语言句子与事实之关系的弗雷格概念里,"指称"无疑成为了语言哲学研究的最重要的概念之一。文章立足于弗雷格本意的"指称",探究"指称"过程中所实现的语言与世界的存在关系、语言与世界的确立关系,以及句子之真值结果的获取条件;重释弗雷格的语言分析就在于回到弗雷格语言思想自身,并力求确立形式化语言研究在弗雷格那里的"实在论"基础。  相似文献   

16.
“模糊”的概念和理论自提出后的几十年里,人们对模糊语言进行了系统的描述性研究,但在其解释性研究方面所见不多。对商务交际中的模糊语言进行研究并从关联理论的角度对其进行解释以备后续研究。  相似文献   

17.
义位是由特定的语言形式表示的最小的能够独立运用的语义单位,是语义系统中最基本、最自然、最现成的语义单位,是与单个的词义相联系的一级语义单位,是与"义项"、"词义"、"语素义"、"语素组义"都有某种关系而又不完全等同的语义概念,是由特定的语言形式表示的一种语言义,是静态的、概括的、固定的语义单位,它不包括特定语言环境下产生的特殊的、临时的、具体的语用意义。  相似文献   

18.
模因论的核心概念是模因,模因概念的核心是模仿。从模因角度看,翻译应遵循关联理论的翻译观。关联理论指导下的翻译过程是跨文化、跨语言为交流的三元交际活动;翻译的前提是源语模因复制到目的语为目标的语境翻译:翻译的对等是语用语言和社交语用为目的的语用等效。  相似文献   

19.
语言学从逻辑学接受"元语言"的观念却应立足语言自身研究语言学的元语言。语言学的元语言是反映语言本质属性的一套概念体系,这套概念体系并非来自语言外部的观念,也并非由个别或少数语言得出的语言观念所决定。在当代语言学中,语言学的元语言问题已是没法忽略的问题。  相似文献   

20.
建构主义的学习理论对外语教学的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
介绍建构主义的学习理论,探讨其对大学外语教学在学习主体、合作学习、计算机辅助教学等方面的重要指导意义。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号