首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 145 毫秒
1.
采用田野调查法,从共时角度探讨城市化进程中人口大量迁移对城市语言生活的影响,研究发现,宏观的、自上而下的推广普通话的语言政策和宁夏银川微观的、自下而上的语言使用情况是一致的。从日常生活用语来看,呈现出汉语普通话占绝对优势,普通话和汉语方言、汉语和英语语码转换为辅助的特点。一座城市的语言生活面貌从一个侧面反映着该城市的发展状况,即城市化和国际化过程还将继续同步和持续发展,而良好的城市语言面貌也会在城市发展过程中继续发挥引领作用,助力城市发展。  相似文献   

2.
本文通过主观反应测试调查高校学生对普通话、四川话和英语的语言态度,旨在为高校语言规划及英语教育提供可参考信息。研究表明:西南交通大学在校生基本认可普通话的重要地位有利于普通话在高校推广;川籍大学生仍保持对川方言的语言忠诚,有利于保持民族文化多样性;所有学生对英语持模糊态度,认为英语重要但所学英语实际应用性差,给英语教学以启示。  相似文献   

3.
在中国文化走出去的战略背景下,以言语适应论为理论基础,通过问卷调查和访谈相结合的方法研究“00后”大学生对英汉语码转换、中国英语以及汉语的语言态度。研究表明,研究对象普遍认为英汉语码转换有正面的语用功能。从英语通用语视角来看,使用中国英语可以加快中国文化的输出;从传播规范汉语的使命感来看,“00后”大学生普遍缺乏应有的意识。因此,我国外语教育应重视英语和汉语的双向输入,提高英语本土化及中国英语的容忍度,培养学生规范使用汉语的使命感,实现从文化自信走向文化自强。  相似文献   

4.
全球化背景下构建语言和谐环境的长远意义   总被引:1,自引:0,他引:1  
面对全球化背景下英语对世界各国语言文化的冲击,我国应采取“由点到面”——从国际化大都市扩散的策略,采取“两手抓”的语言规划方针,即一方面开发研究英语学习自主策略,缩短英语教育时间;另一方面,增强语言内外和谐,平衡普通话和方言、英语和汉语关系,立足长远,降低强势方言所带来的市场价值和社会价值,提高普通话在本土的地位和使用规范,建立平等、和谐的语言环境,并为汉语国际地位的提升和传播创造平台。  相似文献   

5.
永州地处湘南,经济不发达,外来人口不多,居民普通话水平普遍不高。当地城乡中小学生的语码选择和语言态度表现出一定的差异:城市学生日常语码选择以普通话为主,农村学生则以方言为主;虽然城乡学生在不同的场合中语码选择变化趋势类似,但农村学生选择普通话交际的比例明显低于城市学生;农村学生的普通话水平不高,但他们对普通话的各方面评价都高于方言。造成这种差异的原因是由于城乡学生的家庭语言环境、学校语言环境以及平时的生活环境不同。  相似文献   

6.
胜利油田是新中国兴建的大型工业区之一,曾是中国的第二大油田。对胜利油田普通话和方言两种语码的使用情况进行社会语言学调查发现:普通话是胜利油田工业区的通用语言,而方言的功能和语域则十分有限。胜利油田"普通话状态"的形成主要与油田人口构成和流动、油田居民语言态度、城市化建设和经济结构有关。胜利油田工业区形成了以东营区为岛心,以周边东营市、邻近区县为外围,由内向外辐射的环形语言岛。  相似文献   

7.
本文依托普通话水平测试工作,对来自四川方言区的在校学生作了现代汉语使用情况的调查,从中看到语用者的语言分裂现象:语言态度和语言使用并非成正比,语言需求和语文能力并非成正比。同时也发现,随着校园双语(普通话+方言)人的日趋增多,普通话和方言之间的相互渗透已是一个不容忽视的事实。普通话要真正成为教学语言、工作语言、宣传语言、交际语言,在校学生的语言能力起着决定性的作用。  相似文献   

8.
语言变体是相对与标准语言而言的,它在每一种语言里的表现形式各不相同,英语的变体可以通过语音、词汇、语法等手段来体现,而汉语则主要通过词汇来显示其差异.两者之间的不平衡性给英语文学作品的汉译带来了很大的困难.本文旨在通过对<哈克贝恩@芬历险记>两种译本的比较来探讨英汉语言变体的翻译方法.  相似文献   

9.
俯瞰世界,汉语是个大家族。方言、海外方言、普通话、地域普通话、台湾国语、华语、大华语、少数民族的汉语学习与应用、民族普通话、汉字文化圈的汉语汉字问题、传教士汉学、专业汉学、中国学、对外汉语教学、汉语国际教育、汉语的外语角色、国际社会的汉语应用等,构成了林林总总的汉语变体和汉语现象。它们之间的语言关系错综复杂,带来了因研究视野扩大、研究汉语的参照系变化所出现的若干学术问题。用世界眼光来看待汉语,是在“全球英语”研究背景下进行的。人类其他语言,如法语、西班牙语、俄语、德语、阿拉伯语、日语等,也都需要有全球化的研究视野。用世界眼光观察人类语言和语言生活,是一种新的学术趋势。  相似文献   

10.
语言环境是影响语言态度的重要因素。对佛山地区青少年语言态度的调查表明:由于学习环境和经济环境的影响,青少年对英语的交际价值和社会声望有着高度的认同;普通话和广州话在青少年的心目中已经趋于同等地位;文化环境是方言的重要载体,对地方文化的传承有重要作用。重视对语言环境的分析有助于方言复杂地区的语言政策制定和规划,对语言发展趋势有预测作用。  相似文献   

11.
水城汉语方言同北方方言在语音、词汇方面有很大程度的一致性,但作为地方方言,仍有不少自己的特点.水城汉语方言与普通话对照,声韵、声调等有差异本文在语音方面找出水城方言语音与普通话语音的异同,在词汇方面偏重于不同普通话的特殊部分,通过对水城汉族方言与普通话的异同比较,可以了解水城汉语方言是普通话在水城的地方变体.调查水城方言对汉语史的研究,对在水城地区推广普通话,对方言志的编篡都有一定的意义.  相似文献   

12.
生活在方言族包围圈内的非方言族在使用普通话交际时,由于语言接触的作用,其普通话也会受到方言的影响:在语音、词汇等层面表现出强烈的个体差异性,最终致使非方言族的普通话产生群体性偏误。对洛阳市涧西区非方言族的语言状况调查发现,非方言族普通话的偏误情况与年龄、居住区域、交际场景、语言态度等因素相关。应关注方言区范围内非方言族的出现以及非方言族普通话中所显现的方言痕迹,以便在普通话推广和方言保护中谋求生态平衡。  相似文献   

13.
普通话的推广便利了汉语各方言区人们间的交际,也促进了普通话和方言的融合。语言融合需要经历语言接触和双语两个阶段,在融合的过程中又相互影响。普通话的推广加速了它和方言在同一个人或者某一社团内部的相互竞争,使方言中出现更多文白并读词。文读音的增多,使白读青逐渐被降格到底层,并日渐消亡,在一定程度上带来了方言的危机。因此,要针对方言的特点推广普通语,也要利用推广普通话的契机深入汉语方言的调查研究.并留给方言适当的生存空间,使普通话和汉语方言都能健康发展。  相似文献   

14.
论流行歌曲中的汉英语码转换   总被引:1,自引:0,他引:1  
在社会语言学中,语言、语域、方言、俚语等被称为“语码”。语码的选择、语码间的转换或混合构成了社会语言学的重要内容。我国大陆八九十年代流行歌曲中的汉语与英语夹杂使用的现象,可以用语码转换理论进行解释  相似文献   

15.
由汉语口语语对的视角出发,通过从语言自身的包容性及语对效应、社会环境的影响力以及人们的使用心理方面,分析人们在汉语口语语对中进行汉英语码混用的原因,并由此提出对待这一语言现象应辩证地看待,在使用上应秉持一种尊重汉语自身发展规律的语言态度,这对维护汉语的规范性及汉语文化具有重要意义。  相似文献   

16.
作为文化旅游热点地区,大理古城和丽江古城自改革开放以来汹涌而入"淘金"的外来人口,不少当地少数民族也逐步加入这股经济大潮中。就在这股大潮中悄然发生着语言使用和语言态度上的变化:大理古城的洋人街和丽江古城的四方街由于受汉文化和西方文化的浸染,英语和普通话的普及率及认同度很高;旅游业带来的开放和城市化进程的冲击,使当地汉语方言逐步代替白语和纳西语成为古城旅游以及对外交际的主要工具,父母尤其鼓励孩子学好普通话和英语;与此同时,本民族内白汉、纳汉双语状况稳定,白语、纳西语的使用和功能尚未出现大规模萎缩。语言使用的多样性必将成为不可阻挡的趋势。  相似文献   

17.
汉语方言资源及其开发利用   总被引:1,自引:0,他引:1  
一、汉语方言是国家语言资源之一,还将长期存在 我国的语言资源中,就书面语说,最大规模的是古代和现代的汉语通语;就口头语说,有少数民族语言、汉语方言和普通话.据2004年12月26日公布的"中国语言文字使用情况调查",全国能用普通话进行交际的人口比例是53%,能用汉语方言进行交际的人口比例为86.38%.  相似文献   

18.
汉英语码混用是指在汉语词汇或词组中夹杂一些英语词汇或词组,是汉英语言使用过程中一种特定的语言现象.而语言是思想的载体,显性语言背后隐藏着特定的文化意识形态,汉英语码混用者的语言态度必然反映这类群体的思想意识.90后大学生校园语言中充斥着汉英语码混用现象,在一定程度上显示了90后群体的某些思想意识和心理特征.对辽宁大学在校大学生进行的相关问卷调查表明,90后大学生的这种新型语言是大学校园青春活力的具体体现,也是大学生在国际化网络生活的必然产物.它是一种现代校园文化,也是语言发展过程中暂时出现的一种语言现象.因此,汉英语码混用并不会直接导致学生汉语能力下降和英语水平的提升.  相似文献   

19.
在外语院校这个言语社团中,法语专业学生活用知识库基本包含四种语码:汉语(母语),法语(第一外语),英语(第二外语)和一种汉语地方变体.本文试图揭示法语专业学生不愿开口讲法语现象背后复杂的社会、心理、文化及个人因素;探讨如何把英、法双语之间的干扰转变为相互借鉴,相互促进;最终目的在于指导法语教学,提高教学质量.  相似文献   

20.
本文运用语码转换的实验方法,研究上海高校外地学生对上海方言和普通话的语言态度,并探讨了导致这种结果的社会原因。本文提出:不同文化群体应该以开放的眼光和包容的心态对待彼此,在跨文化交际中相互理解和支持。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号