首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
分析由于动词自身的重要性和它在使用时与其他单位的复杂的句法语义关系,维吾尔族汉语学习者在动词学习中经常出现一些偏误,论文对最近15年来维吾尔族学习者学习汉语动词偏误的研究做出回顾和梳理,在此基础上总结目前研究取得的成绩和存在的不足.  相似文献   

2.
量词是以汉语为代表的汉藏语系所特有的词类,也是汉语表达体系中最有民族特色的词类,量词一般分为名量词和动量词,其中名量词的情况尤为复杂,这也是维吾尔族学生学习汉语中的一个难点。从维吾尔族学生学习汉语名量词过程中出现的偏误出发,找出出现偏误的原因及规律,可以为维吾尔族学生汉语的学习提供帮助。  相似文献   

3.
语气词是汉语表达语气的最主要的方法之一。本文通过分析外国学生使用汉语语气词过程中的一些偏误现象 ,归纳出四种偏误类型 ,并讨论了偏误产生的原因。  相似文献   

4.
外国学生连词使用偏误分析   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉语连词是连句成篇的重要语法手段,如何正确使用连词是外国学生学习汉语的难点之一.本文通过具体的材料,归纳出了外国学生连词使用中的四种主要偏误现象,并分析了偏误产生的主要原因.  相似文献   

5.
韩国学生汉语词汇使用偏误分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分。韩国学生在汉语词汇的使用方面出现的偏误与汉韩两种语言本身的特点具有密切关系。因此,在两种语言的对比分析中找到偏误产生的原因,是词汇教学取得成功的关键所在。  相似文献   

6.
目前国内对不同母语背景二语学习者习得近义词研究相对较少,绝大部分研究还停留于教师的主观臆断、教学体会层面,缺乏系统深入细致地调查和分析学生近义词习得情况。笔者欲通过本项目的研究,系统地了解维吾尔族学生汉语习得近义词的过程和规律,并以此为基础,探讨预科汉语教学中近义词的范围界定,释义及辨析方法,以期能在近义词教学中分清主次,抓住辨析重点,提高教学效率,提高学生在交际过程中的实际运用能力。  相似文献   

7.
动词重叠是汉语中极富特色的语法形式,本文通过对比研究,阐述了不同重叠形式所表达的语法意义不同,分析了学生在使用时容易造成的偏误,着力为外国人在运用这一语法形式时提供理论依据。  相似文献   

8.
本文根据维吾尔族预科生使用现代汉语副词"就"以及具有规律性偏误的情况进行了分析,探讨了造成偏误产生的原因,以期给教学提供有益的帮助。  相似文献   

9.
通过对新疆维吾尔族学生汉语习得过程中的词语偏误统计表明,共有五种词语偏误类型。偏误产生的原因主要有母语负迁移、目的语知识负迁移、教学失误造成的偏误,错误的学习策略导致的偏误等。因此,少数民族汉语词语教学过程中,应重视语素教学,重视对应词义差别,重视词语搭配和重视对词语隐喻义的学习。  相似文献   

10.
标点符号是书面语言中不可缺少的重要组成部分。无论是在汉语、英语还是其它语言中,都起着非常重要的作用。标点符号用之不当便会引起歧义,导致误解乃至笑话。但教学实践表明,外国留学生在用汉语进行写作时标点符号方面的偏误大量存在。本文以实际语料为基础,指出了留学生使用标点符号的现状及存在的偏误,分析了产生偏误的原因,并就如何帮助留学生提高标点符号使用的正确性提出了教学建议。  相似文献   

11.
以语料调查为基础,分析留学生书面语标点符号的使用特征,重点考察留学生句号和逗号的功能使用偏误,分析了其偏误的产生原因,并就如何帮助留学生提高标点符号使用的正确性提出了教学建议。  相似文献   

12.
由于受母语影响及汉语双宾句自身结构的复杂性,维吾尔族学生在学习汉语双宾句时常出现一些偏误。本文主要对维吾尔族学生学习双宾句时产生的偏误及偏误原因进行分析,并在此基础上提出相关教学建议及学习建议。  相似文献   

13.
在的偏误在维吾尔族学生学习汉语介词过程中占有很大的比重,本文从汉语介词在的用法出发,分遗漏偏误、误加偏误、误代偏误和错序偏误四个方面分析维吾尔族学生汉语介词在的使用偏误,并力求找到教学中解决这一问题的对策。  相似文献   

14.
文章以新疆五所主要高校维吾尔族预科生的作文习作等为依据,归纳了维吾尔族预科生在构建汉语篇章过程中出现的误用、冗余、先行词空缺、混用等有关人称指称关系、指示指称关系方面的偏误类型,指出偏误存在的原因主要由缺乏汉语篇章知识、受母语影响、篇章规则类推等原因导致,提出了在预科汉语教学中树立篇章教学理念、强化维汉语指称对比研究、加幔教材建设、重视教师篇章语言知识的积累等对策。  相似文献   

15.
副词是现代汉语词类中用法最灵活的一类,学术界对它的词性划分历来争论不休。正因为它的灵活性和复杂性,使得维吾尔族学习者在学习汉语副词时出现了较多偏误。本文通过分析近二十年来维吾尔族学习者汉语副词习得偏误的研究文献,对其进行必要的梳理,以期对维吾尔族学习者汉语副词习得偏误研究有所帮助。  相似文献   

16.
本文对泰国学生的325篇汉语作文语料进行分析,并统计出使用范围副词“都”的偏误类型主要是遗漏、误代、误加、错序,并且四种类型的偏误率大小是遗漏>误代>误加>错序。通过对偏误的原因进行探究,我们发现母语负迁移、目的与规则泛化等都是偏误的成因,最后根据偏误成因提出了一些教学建议。  相似文献   

17.
对外国学生习得方位词"里"的偏误考察与分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
由于各种主客观条件的影响,外国学生在习得方位词的时候常出现一些偏误.本文以北京语言大学HSK中介语语料检索系统为基础考察了外国学生在习得方位词"里"上的偏误,并在考察的基础之上对各种偏误进行了分析,以期对对外汉语教学实践有所帮助.  相似文献   

18.
从误加、误代、遗漏和含混这四个方面分析了动物国俗词语的偏误类别,并在此基础上总结出留学生在动物国俗词语习得过程中经常出现的对动物国俗语语义把握不当、学习策略不当和文化差异等三个导致偏误产生的原因。最后对动物国俗词语的对外汉语教学提出建议,要强化动物国俗词语的教学意识、适当应用文化导入、改善动物国俗词语教学方法和完善留学生动物国俗词语的偏误整理和归类工作。  相似文献   

19.
本文通过对斯里兰卡学生语音进行测试分析.试图从中发现斯里兰卡学生在汉语普通话声调习得方面存在的问题,并就发现的问题提出相应的教学建议。  相似文献   

20.
泰国学生学习汉语时,使用近义词存在的偏误类型主要有以下几种:忽略适用对象和范围的不同而误用,忽略词义轻重的不同而误用,忽略词的语体风格色彩不同而误用。结合汉泰词语的对比分析,可发现造成这些偏误的主要原因有汉语本身的特点、母语的干扰、学生的学习策略、教材及教师教学的影响等几个方面。这给我们相应的教学启示。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号