首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到15条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
本文采取了三种方法来论证校园师生从事语码转换是出于某些动机:第一,从观察、访问和问卷调查这三种途径来收集语料及数据;第二,对语料及数据进行调查分析,找出常见校园语码转换动机;第三,运用所收集的语料对校园语码转换动机进行逐个分析。语料及数据调查发现了校园语码转换的分类、频率、校园人对语码转换所持态度,揭示了最常见的校园语码转换动机。最后作者对所揭示的语言动机和社会心理动机进行逐一分析。  相似文献   

2.
本文采取了三种方法来论证校园师生从事语码转换是出于某些动机:第一,从观察、访问和问卷调查这三种途径来收集语料及数据;第二,对语料及数据进行调查分析,找出常见校园语码转换动机;第三,运用所收集的语料对校园语码转换动机进行逐个分析.语料及数据调查发现了校园语码转换的分类、频率、校园人对语码转换所持态度,揭示了最常见的校园语码转换动机.最后作者对所揭示的语言动机和社会心理动机进行逐一分析.  相似文献   

3.
双语和多语族群的语码选择和转换受制于约定俗成的语码使用规范。这些规范与族群的发源地、居住地、社会地位、民族意识、社会关系和社交意愿等因素有着千丝万缕的联系。它们规约本民族成员根据交际场合的不同,在“融合”和“分化”两类语码转换行为中做出选择——前者旨在增进族群之间或交际双方之间关系的融洽与和睦,后者则是为了彰显本民族的语言文化特色和独立的民族身份,从而保持本民族内部的凝聚力和社会政治权益。  相似文献   

4.
语码转换(Code-switching)是社会语言学中的一个术语,是当前众多学者研讨的热点话题。在语言交际过程中,语码转换是一种普遍的社会语言现象,具有各种社会交际意义,究其原因,各有不同。笔者在与三岁女儿沟通相处的过程中,发现她也频繁出现语码转换的现象。文中拟从三岁小孩的语码转换现象浅谈其发生语码转换的动机。  相似文献   

5.
对外汉语教学中的语码转换主要发生在汉语和媒介语或学生母语之间。作为一种辅助教学手段,语码转换可以成为沟通学生和教师的桥梁,可调节课堂气氛,发挥积极作用,但也有消极影响,其关键是要把握好使用的“度”。另一方面,应辩证看待在二语习得过程中,教师和学生都会出现大量选用目标语的简单语码,而回避复杂语码的现象。  相似文献   

6.
结合其他语言学研究路向从社会语言学视角重新全面剖析语码转换现象,通过实例分析揭示了社会规则是语码转换的外在动力,而交际者心理则是其内在动因。此外,对语码转换的社会功能和语用功能做了较系统的梳理。前者体现交际者的社会身份,调整交际双方的权势关系,反映社会场景;后者提供便利,表达情感,缓和语气,并创造幽默氛围。  相似文献   

7.
语码转换是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言或方言转换到使用另一种语言或方言的现象。本文以心理学及心理语言学中一系列原则及假设为理论基础,基于收集到的180句语码转换实例,尝试对双语者在两种语言同时被激活的状态下最终提取其中一种语言这种现象的内在心理动机作出解释。  相似文献   

8.
课堂环境中的语码转换现象解读   总被引:1,自引:0,他引:1  
课堂环境与自然交际环境中语码转换的语用动机有较大区别。语码转换在课堂中的恰当运用,有利于教学信息的清楚传达、会话语篇的连续展开、师生之间的情感互动和学生自尊心的呵护,可以提高教学成效。但是,语码转换在课堂中不可滥用,过多或不当使用也会造成一些负面影响。  相似文献   

9.
本文首先对语码转换进行了简要综述,然后通过语料分析,从心理需要的角度出发,探索语码转换现象背后的社会心理。  相似文献   

10.
语码转换是语言使用的普遍现象,随着国内国际交流的日益频繁,语码转换现象渗透到各行各业。文章从语码转换的界定与语用动机分析入手,就语码转换的界定进行了探讨,并归纳总结了其语用动机,在此基础上着重分析了电视节目主持人的语码转换现象,并就此种现象阐明了自己的看法。  相似文献   

11.
语码转换是一种认知、交际和教学策略,在外语教学中教师常交替使用不同语言以便于学生的理解,提高教学效率。影响教师语码转换的因素很多,母语的使用情况应当视学生目的语程度而定。文章探讨了外语教学中的语码转换现象发生的原因,为外语教学提供有效的途径。  相似文献   

12.
从信息型英汉语码转换和情感型英汉语码转换两个角度进行分析研究,得出英语课堂上英汉语码转换的功能,成因和原则.其功能表现在从信息和情感角度进行英汉语码转换以提高英语学习效率;成因涉及到母语在目的语中的空缺,目的语在语义内容和应用范围上同母语的区别,参与课堂教学和活动的师生的语言知识、地位、年龄、经历、受教育程度、性别、对英语的掌握程度等;原则分三个角度论述,即目的语优先原则,适时适量使用母语原则,顺应原则.既提倡最大程度上使用目的语言,同时又肯定适时适量使用母语的辅助作用.  相似文献   

13.
在外语教学环境中,发生在目的语与母语之间的适时适量的语码转换可以行使认知、交际、人际和情感等方面的功能,对教学信息的准确传达、课堂输入的理解和记忆、课堂言语互动的顺利开展、师生心理距离的拉近、学生紧张情绪的放松和学习兴趣的保持均有一定的促进作用。语码转换是一种认知、交际和教学策略,是在已知和未知之间、学生的能力水平之间和师生的情感世界之间架起的一座桥梁,适当的使用有益于提高二语教学和习得成效。  相似文献   

14.
长期资产与短期资产相比,由于其使用期限长,公允价值难以计量,一旦发生减损,会对资产的账面价值和会计收益产生巨大影响。为提高会计信息的有用性,财政部制定资产减值会计政策,力求真实反映企业资产的质量。《企业会计制度》实施以后,上市公司长期资产减值情况如何,计提时受到哪些因素的影响,是否存在盈余操纵的现象,是本文的研究重点。研究结果表明公司规模、负债率、主营业务收入增长、首次亏损和审计意见在上市公司长期资产的减值行为中影响显著,并通过对2002、2003两年发生首次亏损公司第二年行为的后续研究,发现上市公司在首次亏损年度倾向于计提更多的长期资产减值,存有在以后年度进行"巨额冲销"以实现盈利的动机。  相似文献   

15.
语码转换的语用考察   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文利用语用学的方法对现有语码转换的理论和模式进行语用考察 ,全面解释语码转换的语用机制及其在交际中的语用功能 ,培养语言使用者更得体地有效地运用语言的能力。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号