首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《商务馆学汉语词典》和《汉语教与学词典》两部词典由于不同的编纂目标进而影响到了词典的释义理念:前者以"易查、易懂、易学"为编写目标,释义时更多采用同义对释、语素扩展释义等以词释词的释义方法;后者在编纂理念中突出了"教",释义时更多采用多式综合释义等分析性释义方法。在学习型词典的优选释义原则指导下,学习词典应尽量采用分析性释义方式,避免使用以词释词等非优选的释义方法。  相似文献   

2.
张念  梁莉莉 《学术研究》2012,(11):152-158
对两部外向型汉语词典与两部内向型汉语词典的释义进行抽样对比,针对词典的释义情况进行问卷调查,抽样对比结果发现,与内向型词典相比,外向型汉语词典在释义上有以下特点:(1)释义用词方面,注意控制用词的等级和数量,释义比较浅显;(2)在释义内容方面,关注非汉语母语者的需求,释义内容增加了词语用法解释和词语辨析;(3)在释义方法上,主要采用"解释性释义"和"解释性释义+词语释义"的方法,很少采用单纯的"词语释义";(4)在释义用例方面,用例数量多,且多用整句例。问卷调查结果发现,外国学生和中国学生对外向型汉语词典的实用性评价均高于内向型词典。但是,从释义语言难度的调查结果看,外向型词典在释义难度上只是略低于内向型词典,可见在释义语言难度的控制方面,外向型词典还有需要完善之处。  相似文献   

3.
国际上的汉语热推动了对外汉语学习词典的编研,但目前出版的学习词典仍然拘泥于传统词典的体例和释义模式,未能体现外国人学习汉语的认知特点.本文从语言认知的角度探讨对外汉语词典如何结合用户二语习得的需求,全面、准确地揭示被释义词的多维概念结构.  相似文献   

4.
本文从释义,插图以及插图与文字的关系的角度阐释了英语词典的插图与释义以及在词典中插图释义的必要性。  相似文献   

5.
试论《汉语大词典》释义的特点赵应铎我国汉语辞书的编纂有悠久的传统,但是历史上只有字书,而没有现代意义的词典。现代出版的一些词典,有的只收古词,有的只收今词,没有一本能称得起汉语词语总汇那样性质的词典。《汉语大词典》的编纂出版,根本改变了这种状况,在我...  相似文献   

6.
词语的多功能性和多义性是长期语言交际中形成的一个比较普遍的语言现象,语言学习者如果不能把握词语复杂的功能和意义关系就不能有效地学习;词典编者不理清这些关系就不能很好地释义.本文从认知语义的演变人手,探讨语词多功能性和多义性形成的机制与词类和义项划分之间的关系,以便词典编者和语言学习者能更有效地进行语词释义和语言学习.  相似文献   

7.
吉发涵 《齐鲁学刊》2003,(3):138-141
《汉语大词典》虽是迄今为止国内外质量最高的一部大型语文词典 ,但个别词目的释义仍有可商订之处。如对“三武”、“人事”、“少御”、“尖团音”、“台铉”、“咬舌”数词的释义就或有错误或有可商榷之处。  相似文献   

8.
李智 《北方论丛》2007,(2):69-71
释义作为词典的灵魂,一直是评价词典编纂质量的标准。“义素分析法”以其对词义微观结构分析的有效性,为更加科学、精准的词典释义提供了理论依据。但义素切分角度的随意性和数量的无限性,使学界对这一理论多有质疑,因此在词典释义这一应用领域中,“义素分析法”的价值并未得以充分显现。以词义系统为依托,在一个维度上、有层次的穷尽性切分,是这一理论应用到词典释义上的关键所在。  相似文献   

9.
李清桓 《学术论坛》2006,(11):199-202
郭璞《方言注》在词典编纂方面的价值有四:规范词语,溯源探流;释义简约而不简单,注音用“互见法”;阐释词的理据;订正增补辞书。  相似文献   

10.
从语言学术语的释义和有关体例 ,对国内最大型的《英汉辞海》进行抽样调查 ,发现不少质量问题 ,如收词缺乏系统性、体例生搬硬套、对蓝本词典的释义不求甚解、翻译随意、解释冗赘、释义错误等 ,通过对这些问题的分析 ,希望能帮助读者鉴别 ,也希望能提醒词典编纂者避免类似的错误。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号