首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
商务单证贯穿于进出口贸易的全过程,正确理解并处理英文商务单证是顺利完成外贸工作的重要保障。本文通过分析单证翻译中出现的一些错误,强调翻译工作者在语言、贸易、文化方面知识技能的重要性。  相似文献   

2.
外贸单证词汇与句式都有其独特之处,其翻译方法也灵活多样.第一,从词汇方面来看,其古朴优雅的书面语一般翻译的时候在汉语能够对等的情况下,寻找同样古朴的书面词汇,否则就采用改变词性等方法,以句子通顺、统一为主.第二,从句式上看,被动语态大量使用,一般以主动语态译之.第三,以名词为中心的不完整句子存在大量信用证、保险单据等时,翻译的时候以流畅为主,一般添加主语和谓语,使语义自然、顺畅.  相似文献   

3.
国际贸易出口结汇单证是出口商在按照合同履行交货义务后安全收取货款的重要工具。由于单证要使用英文缮制,因此填制人员对单证英文的理解和翻译会直接影响填制的正确性。本文从翻译理论的角度出发,紧扣单证英语的专业性、规范性和国际化特点,对结汇单证的缩略语、包装术语、时间和几种特色单据条款进行了初步探索,并提出了相应的翻译策略。  相似文献   

4.
外贸单证实务课程具有专业性、实践性和涉外性强等特点,着重培养学生的实际操作能力,使学生具备外贸工作所要求的制单能力,但现实并不尽如人意。文章结合教学实践,以信用证和商业发票为例详细地阐述了在单证实务教学过程中如何取舍教学内容、丰富教学手段以及创新教学方法,以期提高外贸单证实务课程的教学效果,提高学生的外贸就业能力。  相似文献   

5.
托运人是海上货物运输合同重要的一方当事人,《海牙规则》为托运人设置了诸多权利义务,但没有给托运人下过定义;《汉堡规则》设置了两类托运人,即缔约托运人和发货托运人,将发货人纳入托运人概念之中;而UNCITRAL运输法公约(草案)将发货人从托运人概念中排除出去,并单独设置了“单证托运人”,演变为缔约托运人与单证托运人二元结构。发货托运人与单证托运人有着重要区别。运输法草案的这一规定将给中国外贸出口带来重大影响。  相似文献   

6.
何煜 《中南论坛》2009,4(2):31-33
我校早在2005年投入巨资在商学院建立了国贸实训平台,在国内高校当属领先地位。该实训平台的建立,极大地丰富了教学手段,让学生更真实地了解国际贸易业务操作的实际流程。本文主要探讨本实验平台与公司现实的差异性,并提出相应的解决方案。  相似文献   

7.
本文分析了目前高职院校国际贸易与单证教学中存在的问题,笔者认为在“工学结合”人才培养模式下应对国际贸易与单证教学进行改革,增强实用性和职业性,突出对高职学生职业能力的培养,实现知识、能力、素质的协调发展,以满足社会、企业的要求。  相似文献   

8.
无论是现有国际公约,还是各国立法和司法实践,一般都认为凭正本提单交货是承运人执行运输合同的一种强制性义务。但是,由于船速提高等方面的原因,无正本提单交付货物一直是困扰国际海上货物运输的主要问题之一。《鹿特丹规则》试图设计一套合理的制度使无单放货合法化,但其无单放货的规定与当前航运实践中的习惯做法是根本不同的,也会对中国《海商法》的修订产生影响。  相似文献   

9.
<鹿特丹规则>问世以其显著的创新机制引起相关行业的密切关注,公约中包含的一大变革,就是提出了以运输单证覆盖提单的概念.这对于理解运输单证与提单的关系,对于传统提单的地位都将产生重要影响,并且会带来理论与实践的困惑.我国关于运输单证的法律规定尚欠缺,提单的法律规定也存在缺陷,而提单的地位还不应被取代.作为应对措施,我国可以借鉴<鹿特丹规则>的相关规则,在修改<海商法>时,考虑提单与运输单证规则的衔接,为航运业的发展提供法律支持.  相似文献   

10.
随着经济的不断发展,我国已经逐渐进入新常态时期,在新常态下城市转型发展是基本的发展规律,而城市交通规划作为对城市未来发展存在极大影响的公共政策也必须要做出对应的调整。尤其是随着十三五的到来,我国城市发展方式、产业结构、发展环境等都会出现较大的转变,在此背景下,城市交通规划必须要以交通环境承载力为基础,促进低碳交通运输的全面发展,实现集约运输,建立现代化的城市交通运输系统。本文对新常态下我国城市发展的基本特征进行了分析与研究,并以此为基础,提出了具体的城市交通运输规划策略。  相似文献   

11.
公文的审美属性是客观存在的 ,公文像其他生产对象一样 ,被人们尽量按“美的规律”创造出来。对公文进行审美观照时 ,不要把它当成一种实用的工具 ,而要以一种非功利的、客观的眼光 ,把它当作一种文体、一篇文章去欣赏、去玩味。为此 ,我们对公文审美有两个观照点 ,即艺术形态学的观照点和文学语言学的观照点  相似文献   

12.
法律文书理由是法律文书制作的灵魂,是法律文书结论的形成过程,是法治精神的最终体现。它能表现法律文书制作者的思想与认识,塑造司法公正的形象。笔者通过起诉类文书理由、申辩类文书理由、裁判类文书理由的研究,从写什么、怎么写、具体模式三方面进行探讨,以范式研究为视点论述法律文书理由的制作。  相似文献   

13.
明代公文制度述略   总被引:1,自引:0,他引:1  
明代公文制度体现在公文的撰写、传递、收办、封置等工作环节之中。对篇幅、用语、纸张、格式、用印等的发文规定,对封装、驿传等的递文规定,对票拟、批红、签收、面裁、覆奏等的办文规定,对照刷、磨勘等的封置规定以及对行移勘合、保密等的涉及文书工作始终的通则规定,都显示了明代公文制度的既严格又繁琐的特点。明代公文制度对后世乃至现当代的公文制度产生了直接的影响。  相似文献   

14.
采用BOT模式发展轨道交通项目需要提供补偿。为了研究由谁来补偿、什么时候补偿、用什么方式补偿、给多少补偿、风险如何补偿等问题,本文从分析城市轨道交通项目的优点出发,认为补偿应以政府提供为主,并把政府补偿机制分为运营补贴、财务投资、实物投资和物业开发等四类。基于合理回报原则,本文建立了补偿数量的计算公式和补偿调整机制。本研究成果可为城市轨道交通BOT项目补偿机制设计提供参考,也可推广应用于其他需要政府补偿的基础设施项目。  相似文献   

15.
作为一类特殊文本,法律的翻译必须将准确性置于首要位置.奈达的功能对等理论为法律翻译提供了切实可行的指导思想.文章从词汇、句子、篇章及文体四个方面探讨了功能对等理论在法律翻译中的具体应用,并得出结论:法律翻译应尽量追求原文与文本的功能对等.  相似文献   

16.
了解公文语言在词语运用方面的特点,是正确划分语体、正确运用公文语言的前提和基础。本文通过研究,指出公文语言在词语的运用上,沿用了传统公文词语,借用了其他语体词语,吸收运用了新产生的词语,化用鲜活的熟语,形成了鲜明的语体特点。  相似文献   

17.
文献传递服务初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
文献传递服务模型 ,其传递中心与支持网络可以提供高效完备的文献保障 ,提高系统内的文献利用率 ,达到文献资源共建共享的目的。  相似文献   

18.
文献分类学已被确认为图书馆学的一门分支学科,但是关于这门学科的研究对象却众说纷纭,莫衷一是。本文深入剖析了近年出现的一种新观点,提出自己关于这个问题的不同认识。  相似文献   

19.
浅谈航空承运人航运延误之法律责任   总被引:1,自引:0,他引:1  
航空延误现象日渐增多 ,而中国现行的《民用航空法》有关航空承运人航运延误的法律责任的规定明显滞后。为此 ,本文在解剖国际公约有关承运人航运延误造成旅客损失的法律责任的归责原则的基础上 ,对我国法律有关承运人航空延误的法律责任归责原则进行了对比分析 ,并提出相关建议  相似文献   

20.
计算机技术在古典文献整理与研究中存在着缺乏统一领导与规划;开发商嗜利忘义;热门文献数据重复等问题.解决这些问题的关键在于建立公共古典文献数据库和开发个性化文献检索服务系统两个方面.具体说来是加强总体规划,建立公共古典文献数据库;建立公平的交易平台和发展新兴学科,培养专业人才.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号