首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
湘语大多数方言点中,表示“丢失”意义的词的语音历史地位是“澄母药韵”。根据这个词的音韵特点,结合这个词的意义来源、引申演变的分析,我们确定这个词的词源(本字)就是“着(著)”。“着(丢失)”在湘语内部的使用具有高度一致性,且对外具有排他性,是湘语的一个特征词。虽然这个词在赣语的个别方言中存在,但是不影响大局,而且这个例外可以认为是方言接触的结果。  相似文献   

2.
现代湘语语料显示,从历史词汇的观点而言湘语有一个层次来自六朝江东方言。有三个口语词汇可以证明上述推论:“渹”(凊)、“鼎”(铛)以及“侬”。“渹”(凊)、“鼎”(铛)出现于南朝宋刘义庆所编的《世说新语》,“侬”则来自南朝时期的文人乐府及民间歌谣。现代湘语中或多或少保留了这三个六朝江东方言词。由此可见,东晋南朝的“吴语”不仅是现代吴语、闽语的前身,也可能是现代湘语的前身。  相似文献   

3.
本文以哈萨克族最古老、最“原始”的英雄史诗之一《阿勒帕米斯》的书面文本为据,从突厥语历史比较语言学角度来比较分析“Alpam'fs”(古代人名),“A,oq”(情人),“kelde”(头)等一些古语的词源与历史演变及其词汇意义。  相似文献   

4.
平昌方言在叠音式组合以及部分助词、趋向动词“去”、量词“个/月”、虚语素“头”、表示方位意义的语素或词和部分其他构词语素等变调的规律性较强,而其他变调只能从词汇层面逐个考察。除了叠音式“上+上”的后字变成低降调外,其余变调均是后字变成高平调。平昌方言的变调模式跟成都话、重庆话大体一致,从中可以窥探四川方言,至少是其中入声归阳平区的变调情况。  相似文献   

5.
本文对卫藏方言(拉萨话)与康方言(德格话)、安多方言(夏河话)的词汇进行了比较。文中指出,藏语方言的词汇差异,一般是30%左右。藏语方言词汇的差别,除语音上的差别和构词方式上有某些差异外,主要表现在有的同一概念在不同方言里用不同词表示;有的同一词在不同的方言里含义不同或所指的概念恰好相反;有的词是某一方言特有的其他方言没有相当的词。研究藏语方言词汇,对于藏语方言的比较研究、语言史的探讨,当今,特别对实现语言文字规范化、标准化,确定藏语标准语等方面有很大作用  相似文献   

6.
词海拾贝     
《阅读与作文》2011,(3):24-25
如果接触过澳大利亚英语,您的第一感觉恐怕就是“怪”,一系列有关动物的词汇“怪”在颇有韵律的节奏上,如:koala(树袋熊)、kangaroo(袋鼠)、或kookaburra(笑翠鸟),这些词大多来源于澳大利亚土著方言;而另外一些词,在您感觉怪异的同时,恐怕还不知道它们来自中国的广东话呢!今天讲的fairdinkum就是一个典型的代表。  相似文献   

7.
论安徽方言词汇词形与词义的变异   总被引:1,自引:0,他引:1  
<正> 方言是一种语言的地域性变体。一般来说,共同语和方言,大都在语音、词汇、语法等方面存在着差异。就汉语的共同语和方言来看,差别最大的是语音,大方言区之间已经因语音差异而不能正常通话,如北方话与粤语、闽语之间。词汇方面,也是千差万别。即使在北方话内部,词汇也不完全统一。至于安徽方言,长江以北的大部分地区属北方方言的江淮次方言,其余地带,有徽州方言,还有受吴语、赣语、湖北方言影响的地方语言,加上地理、历史的原因,安徽方言内部蕴藏着相当数量、极具地方特色的词语。这些词语形象、生动,别具一格。例如普通话“小孩儿”这个词,合肥人叫“霞们”“伢”,安庆人叫“小伢(nga)子”,桐城人叫“小伢积”,铜陵人叫“小伢立”,和  相似文献   

8.
现代清徐方言中保留了不少早期白话词语。本文从《水浒全传》、《西游记》、《金瓶梅》、《红楼梦》等4部早期白话小说与《西厢记》、《东堂老》、《生金阁》等20种元杂剧以及《董西厢》、杜甫和白居易的两首诗作中选录含有这些词语的例句约90个,比较这些词语在现代清除方言与早期白话中意义与用法的异同,比较的结果是同多于异。由此可见作为北方方言一个点的清徐话的词汇对于早期白诗词汇的继承关系。  相似文献   

9.
上古汉语雅言、方言里存在着一种合音对应现象,即一些联绵词和与之相关的单音节词,以互变构词方式“合音词(声+韵)=联绵词(上字声+下字韵)”进行拼合或切分的转写。雅言与方言之间、某一地域方言内部、地域方言之间,都多有例证。本文认为,这种合音对应现象是一部分联绵词的成因,也为反切法由中国自创提供了有力佐证  相似文献   

10.
现代德语的词汇,是由德语词和外来词构成的。但是,有些词汇,是由德语词或外来词加外来词或德语词组成的,它们是一种杂合而成的词汇,是一种“混血词汇”。本文从“混血词汇”的构成方式、“混血词汇”的性数格及其拼写、“混血词汇”的作用以及“混血词汇”的发展趋势四个方面探讨了这一语言现象  相似文献   

11.
壮语南部方言区的人学习使用汉语易形成“壮(南)汉语”,受母语影响,“壮(南)汉语”在词汇上有不少的失误。主要表现为:直接把南壮方言的语音形式或相应语音形式稍作修改后运用到话语交际中;书写形式相同的词语在南壮方言和现代汉语中词义大小不一致,造成壮(南)汉双语者的误用;将南壮方言的同音同语误用到汉语中;现代汉语习惯使用双音节词,而南壮方言中相应的词则常以单音节的形式出现,从而造成误用;行为他动词与行为自动词的误用;表达被动状态的动词与表达主动状态的动词的误用;不同搭配习惯的误用;语气助词的借用和量词的误用等。  相似文献   

12.
周至县位于陕西省关中西部的秦岭和渭水之间,其方言词丰富多彩,富有地方特色。本文在大量掌握第一手材料的基础上,以周至县城二曲镇话为代表,从词形词义、词的结构、词源等方面着重讨论周至方言词汇的一些主要特点。  相似文献   

13.
本文首次全面系统地介绍拉祜西(拉祜族的一个支系)的亲属称谓词,并从语言学的角度对拉祜西亲属称谓的语言结构和词源作初步探讨,认为“两性”(男性和女性)亲属称谓与拉祜西的“公母或雄雌”称谓同源;亲属称谓反映了拉祜西的婚姻形式和婚姻观念;从亲属称谓的变化发展中可以看到拉祜族与汉、佤、哈尼、布朗等民族交往的痕迹。  相似文献   

14.
方言与普通话词汇差别的表现之一是同形而异义 ,采取望文生义的态度对待这样的方言词就会造成误解。本文以四川广安等地方言的“在行”一词为例说明此意 ,并对全面认识“在行”词义的历史面貌提供线索 ,指出《汉语大词典》在收录该词义项上的遗漏  相似文献   

15.
方言词汇研究的最高境界是弄清楚方言词汇的来龙去脉,而要弄清楚方言词汇的历史来源,又是一件十分艰苦的工作。就宁波方言而言,考索词源的工作前修时彦已经做了不少,但远远没有穷尽。本文拟以明清白话小说语料为依据,对《宁波方言词典》中未曾溯源的若干词条作些考源。这样做,既有助于宁波方言研究,又有助于汉语词汇史研究。  相似文献   

16.
随着我国经济的迅速发展,现代汉语中的“水货”一词迅速被人们所熟悉和使用。其词义最初表示通过水路走私的货物,发展到后来表示一切非正常渠道销售的货物,再发展为表示劣质商品,在现代商品市场中,“水货”又表示平行进口货。通过对“水货”词义演变的考释,可以看出词义在演变过程中,会受到社会历史原因、词典规范作用的影响,普通话词汇系统在对方言词语的吸收过程中应吸收使用范围广、使用频率高、普通话词汇系统中欠缺而方言词义明确、语言形式符合使用者审美要求的方言词。  相似文献   

17.
本文讨论如何利用方言词汇结合汉语词汇史的研究给方言分区,一共举了三个例子,闽语的“鼎”字和“拍”(打)字以及粤语的“睇”字,指出词汇溯源的困难以及单用词汇作方言分区的局限。  相似文献   

18.
“担”是邵东方言的一个特色词。从共时平面考察邵东方言词“担[tan33]”的语义和语法功能,并构拟、分析其语法化轨迹和语法化机制,可以丰富实词语法化的研究。  相似文献   

19.
从方言语词音义的发展分化的角度,对西南官话方言词“搞”和“垮”的音义源流作了训释,并对它们进入普通话的途径和作用作了考察。本文认为,“搞”是因“搅”字文白异读而且意义有分化而造的方言字,“垮”是因“剐”字音义发展分化而造的方言字  相似文献   

20.
共享创新法和词源统计法是亲属语言(方言)谱系分类中最常用的两种方法。基于对语言接触的调查研究,核心词比语音、语法特征更为稳定,不易在语言或方言间扩散。因此,基于严格语音对应的100核心同源词比例的严式词源统计法更适合亲属语言(方言)的谱系分类。核心同源词的确定依赖于语言(方言)间严格的语音对应以及在此基础上得到的核心一致对应词集。共享创新法如果能够排除借用和语言类型上的平行变化,仍然是谱系分类的一种重要方法。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号