首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
一词多义现象和认知理论   总被引:4,自引:0,他引:4  
一词多义是一种普遍现象 ,指一个词语有多种不同却具有互相联系的意义。传统的语义理论并没有把握多义现象的全部和本质 ,未能对此现象作出充分的解释。认知理论认为多义现象的形成是人类通过认知手段 (如隐喻、换喻 )由一个词的中心意义或基本意义向其他意义延伸的过程 ,是人类认知范畴和概念化的结果。认知语言学理论对多义结构的分析和解释对英语词汇教学有重要的启发意义。  相似文献   

2.
一词多义现象和认知理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
一词多义是一种普遍现象,指一个词语有多种不同却具有互相联系的意义。传统的语义理论并没有把握多义现象的全部和本质,未能对此现象做出充分的解释。认知理论认为多义现象的形成是人类通过认知手段(如隐喻、换喻)由一个词的中心意义或基本意义向其他意义延伸的过程,是人类认知范畴和概念化的结果。认知语言学理论对多义结构的分析和解释对英语词汇教学有重要的启发意义。  相似文献   

3.
在第二语言习得的研究中 ,语际语理论的提出象征着一种突破。语际语是一种既区别于目标语又不同于第二语言习得者的第一语言的二语知识体系。本文通过对语际语产生的认知原因以及语际语特征的介绍、分析和阐释 ,进一步讨论语际语在第二语言习得研究中的认知价值。  相似文献   

4.
通过对认知语言学和委婉语的理论阐释,认为认知语言学是从认知的角度研究语言,注重认知和语言的关系,而委婉语作为一种常见的语言现象,可以从认知语言学的角度进行研究.进而指出认知语言学的范畴化原型理论和范畴等级结构,可以用来解释部分委婉语现象,从而进一步证明从认知的角度研究语言的正确性和可行性.  相似文献   

5.
通过对认知语言学和委婉语的理论阐释,认为认知语言学是从认知的角度研究语言,注重认知和语言的关系,而委婉语作为一种常见的语言现象,可以从认知语言学的角度进行研究。进而指出认知语言学的范畴化原型理论和范畴等级结构,可以用来解释部分委婉语现象,从而进一步证明从认知的角度研究语言的正确性和可行性。  相似文献   

6.
从原型理论看一词多义现象   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
一词多义是人类语言的普遍现象。本文从认知语言学的角度出发,利用原型理论对一词多义现象进行了分析,认为一词多义表现出原型性结构、家族相似性、范畴的开放性特征,同时在多义词语义范畴中,原型常见于分裂,产生次原型。利用原型理论对一词多义现象进行分析有利于从总体上把握一词多义现象,符合人类的认知规律。  相似文献   

7.
委婉语是人类语言中极为常见的语言现象,在人类的日常交际中起着非常重要的作用。本文从认知范畴理论视角,探析英语委婉语的范畴分类及其特点,加深对委婉语的理解。  相似文献   

8.
对比分析理论是二语习得中的重要理论,旨在对比学习者的母语和目的语之异同,进而预测二语习得中的困难之处.对比分析理论的发展经历了强假设、弱假设和折中假设三个阶段.强假设认为对比分析理论具有预测错误的能力,弱假设认为对比分析理论具有解释错误的能力,而折中假设则强调了人类学习的认知模式和外语学习中最可引起困难的语际错误.外语教学中,对比分析理论可以贯穿课堂教学的各个环节;对比分析理论还可对教材编写以及语言测试提供理论依据.  相似文献   

9.
隐喻历来被视为一种语言的异体表达方式而被纳入修辞学研究的范畴。传统翻译理论对隐喻的翻译研究也多以修辞为取向,把隐喻的翻译视为修辞层面的语际转换。认知语言学从一个全新的角度对隐喻做出了全新的解释———认为隐喻不仅是一种语言现象而且是人类重要的认知方式,对翻译而言,这无疑给隐喻的翻译研究提供了一个新的视角。从认知角度探讨隐喻翻译的尝试及具体策略。  相似文献   

10.
委婉语和禁忌语是人类社会普遍存在的文化现象、社会现象和语言交际手段,很多学者从语用学、语言交际等角度对委婉语和禁忌语进行了探讨。借用认知语言学的原型范畴理论,以及该理论的来源——维特根斯坦提出的"家族相似性"语言哲学观,分析委婉语和禁忌语的范畴化,揭示语言使用的实践意义和规律性。  相似文献   

11.
多义现象的认知性阐释   总被引:1,自引:0,他引:1  
用传统的语义理论无法完整地解释多义这一语言常见现象。本文以认知理论为框架 ,分析了原型 ,家族相似性 ,意象图式 ,隐喻 ,转喻及其之间的关系 ,认为多义现象是人类认知的结果 ;人类的语言有着一定的理据性  相似文献   

12.
一词多义是人类语言的普遍现象。原型范畴理论是20世纪70年代中期美国心理学家Eleanor Rosch提出来的一种新的概念构建模式,它对这一现象的研究产生了深远的影响。本文以head释义为切入点,运用原形理论来分析一词多义现象,从而揭示原型理论在人类认知过程中所发挥的重要作用及对学习词汇的帮助。  相似文献   

13.
英语委婉语是一种重要的社会语言现象,是语言交流中的润滑剂和消毒剂。现阶段对英语委婉语的研究主要停留在语义学和语用学的基础上,不能很好地揭示它的本质.并且把人的认知能动性排除在外。英语委婉语是人的一种心理现象,对它的研究离不开对认知心理的解释。运用认知语言学理论对英语委婉语进行分析,为揭示英语委婉语的实质提供了理论工具和新视角。  相似文献   

14.
语际语用学是一门涵盖二语习得理论和和跨文化语用学发展的交叉学科,探讨在特定语境中人们实施目的语的言语行为及其机制。语际语言话语、语际言语行为等语用范畴都体现出较大的文化差异性,文化差异是跨文化语用的干扰源,是产生跨文化语用失误的根源。本文通过分析语用策略的文化差异性,提出减少或避免跨文化交际语用失误,对加强文化间的相互渗透具有重要的意义  相似文献   

15.
传统的语义理论没有把握多义现象的全部和本质,因而无法很好地解释一词多义这一常见的语言现象。认知语言学强调人的认知对概念形成的作用,认为一词多义是一个词语具有多种互相联系的意义之间的语言现象;认知语言学理论的确在一定程度上揭开了一词多义现象形成的缘由。但是否已经尽善尽美了?出于这样的考虑,笔者认为Marina Rakova的概念结构非多义性的观点可以算作是解释一词多义现象的一种新的探索,这种探索无疑是一种有益的尝试,有利于认知语言学理论的发展和完善。  相似文献   

16.
隐喻认知理论对基本范畴词汇的构词及多义现象作了分析和解释,将此理论引入汉语词汇教学,能帮助学生最大限度地避开语言学习过程中的负迁移。象似性理论在一定程度上揭示了语言的规律,可以帮助学生理解语法规则,减小记忆的难度。运用语篇连贯的认知世界分析方法能够激活学生的认知世界知识,有助于学生把握语篇的整体意义,从而提高生成、理解语篇的能力。  相似文献   

17.
一词多义是语言中的普遍现象,体现了语言的丰富性和经济性。因此,一直是词汇学与语义学研究的中心课题之一。传统的成分分析法和语义场理论对一词多义的研究做出了巨大的贡献,但也存在着一些不足。而认知语言学的发展为该研究提供了新的方向。本文将使用非范畴化理论来解释一词多义现象。  相似文献   

18.
作为两种语言/文化的融合和共生之物,语际翻译亦此亦彼又非此非彼。所以,在传统非此即彼的二元论命题下,它找不到自己的位置。从其本体论地位来看,把它笼统地归于某一语言/文化的传统思路也是值得商榷的。借用中介理论和中庸辩证法可说明:语际翻译既不属于始发语言/文化,也不属于目的语言/文化,它是一种独立于此两种语言/文化之外、又与此两种语言/文化有着必然联系的一种独立的语言/文化。而中国哲学在译论中的缺席,使语际翻译的本体论地位无法得到应有的肯定。  相似文献   

19.
英汉多义词义项“巧合”现象的认知动因分析   总被引:1,自引:1,他引:0  
通过对英汉两种语言中多义词的义项的对比分析,揭示了传统语义理论在解释一词多义现象及各个义项之间的理据关系上的欠缺,进一步从人类认知的角度寻求多义词词义扩展的动因,提出英汉众多多义词的义项一一对应说明语言发展具有内在规律性;词义扩展的过程也是人类认知范畴化和概念化的结果;不同的语言在多义词词义扩展上的相似性源于人类共同的思维方式隐喻式和转喻式思维方式.  相似文献   

20.
语言的特殊性与口译   总被引:1,自引:0,他引:1  
口译是具有语言特殊性的.存在于对词语的认知、语法重复、句法结构、语言的社会文化方面等方面的语际差异会影响到译员的理解和译文.口译训练应当包括与处理语言特殊性相关的策略和技巧.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号