首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
纵观严复一生所致力于的中西文化比较研究,有两个显著特点:早晚两个阶段重心转移及旨在中西文化的融通。前一个特征反映出严复思想的变化,而后一个特征使得严复思想呈现出变中不变的独特景象。探讨严复中西文化比较研究的特征,以期能把握严复思想的本然面目。  相似文献   

2.
通过回顾从19世纪四十年代到20世纪八十年代这一百多年时间里一些历史人物对中西文化的研究及其认识,着重探讨中西文化比较研究的来源及历程、建国后中西方文化比较研究历程以及近年来中西文化对比研究的述评,由此窥探出近年来中西文化比较研究的特点。  相似文献   

3.
自近代以来,如何正确处理中西文化的关系,一直是我国的一个重要问题。回顾严复的中西文化观,在中西文化广泛交融的今天,仍不乏其启发意义.  相似文献   

4.
本文认为,严复思想的价值集中体现为它作为中西文化融合的成果,由此才成为中西文化结合的一种观念模式,成为对中国近代思想启蒙和推动中国传统思想近代化的双重方式,成为现代中国文化建设与中国社会发展的有益参照。  相似文献   

5.
中西文化比较与理解现代科学   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的中华文化注重作为系统整体的事物关系,关注神秘抽象而无形的内容,传统的西方文化则注重作为单纯个体的事物本身,关注易于实证分析而可见的内容,由此形成中西文化在对自然和社会研究方面各自特色的发展系列及系统。  相似文献   

6.
严复是中国近代著名的文化大师兼翻译家 ,他在传播西学新知识方面的贡献尤为突出。严复从近代中国救亡图存的现实出发 ,翻译出版了大量西方先进的科技著作 ,将西方文化介绍给中国并将其与中国传统文化进行比较研究 ,影响启迪了梁启超、陈独秀等一代后来者 ,对中国近代思想文化的革新和进步产生了重大的作用  相似文献   

7.
常用词语联想意义的中西文化比较   总被引:1,自引:0,他引:1  
词语的联想意义最能反映出文化差异,而文化间的差异往往导致词语联想意义的不同.日常交往中常用到的一些词语的联想意义必然反映某国家某民族的风俗习惯、思维方式、价值观念等.英汉词语的联想意义或偶同,或殊异,或相悖,或没有对应性.对此有了充分认识,才能主动化解不同文化带来的交际障碍,减少由于文化差异造成的交际失误,从而使交际得以顺利进行.  相似文献   

8.
唐君毅先生强调研究文化问题不能只从已经完成和实现的结果去看,而应切入文化现象的精神根源。由此对中西文化精神进行比较,他提出了“道德艺术精神”与“科学宗教精神”、“自觉地求实现”与“自觉地求表现”、“圆而神”与“方以智”的几种差异说。在第三代新儒家手上这又进一步演绎为“内在超越”与“外在超越”的对举  相似文献   

9.
通过文本分析,结合中西文化比较方法,对王尔德的写意世界进行探讨研究.王尔德的写意世界可以分成两个方面:一是在作品中营造感觉化世界,有意模糊诗画界限,用文字创造色彩和勾勒线条,重构世界,最大限度激发读者的想象力;二是在创作上采用虚实相生的手法,用远离现实的荒诞故事情节揭露和批判维多利亚时期社会的庸俗虚伪本质.在解析这两方面的同时,与中国传统文化中的写意展开比较研究,探求两者的相通之处--都具有象征性思维,采用绘画中的写意手法,以求诗与画的融合;而相异之处在于情感投射的对象不同,各自的审美追求亦大相径庭.  相似文献   

10.
作为拥有“秀才”和“博士”两种大相异趣头衔的现代学人,蒋梦麟对中国传统文化和欧美现代文明均有较深的理解。中西文化比较研究是蒋氏中西文化观的一个重要组成部分。本文意欲通过对蒋氏中西文化观的梳理与分析,对蒋梦麟游刃于中西双重文化间的学养及文化辨析能力予以展示和论证。  相似文献   

11.
严复在全面译介西方学术思想的同时,又从中国固有的文化资源中寻找与之相通的思想元素,由此他的<老子评点>提出了老子解释史上前所未有的新说,认为<老子>有民主与科学的思想,与西方近代以来的政治、哲学思想相通.同时又据西方社会的现实指出文明发展到一定阶段,也会走向其反面,给人类带来严重的祸难,故他的思想中又出现从尊崇西方思想转而回归中国传统文化的倾向.这种融通中西的思路,在今天看来仍有一定的价值.  相似文献   

12.
鲁迅前期的翻译思想与严复多有相似,如翻译的启蒙与救亡目的、译法上的归化倾向、对读者的政治性误读以及译文语体的文言特质等。步入后期,鲁迅关于汉语文法、语义乃至文学的观念急剧转变,并几乎颠覆了其包括待译文本选择、翻译绩效、策略与语体以及翻译目的在内的全部翻译思想。鲁迅对于严复的评价前后虽较暧昧,但时间考证及鲁迅晚年的回忆表明,《论翻译》中的那番评述与其说是对于严复的“大加赞赏”,倒不如说是冷嘲热讽。  相似文献   

13.
杜甫(712-770年)与颜真卿(709-785年)为同时代的人,年龄相仿,也有同处长安的经历,但现存典籍中却不见有关他们交往的记载.杜诗号称“诗史”,却无片言只语言及颜真卿,其缘故一直是学界的一个疑点.杜甫在疏救房琯之前,与颜真卿是否有过接触,由于史料的缺乏,目前难以得知,但可以肯定的是,颜真卿对房琯集团的弹劾,参与了颠覆房琯集团的政治斗争,间接导致了杜甫政治生命的结束,这就难免使杜、颜二人之间产生一种微妙的政治冲突和情感隔阂.而杜甫与房琯为忘形之交,他终生都对房琯保持着很深的感情.既如此,杜诗只字不提颜真卿也就是很自然的事了.  相似文献   

14.
信、达、雅是严复提出的翻译标准,但严复在翻译《天演论》时,却没有遵循这个原则,而是应用“达旨”式翻译手法。文章从时代背景探究其翻译风格改变的历史根源,解释“达旨”式译法的涵义和严译《天演论》获得成功的缘由。  相似文献   

15.
《朱子语类辑略》含介词标记差比句甸式丰富.有介词标记“于”“如”“似”“比”.各句式使用范围和频率的不同,反映了《朱子语类辑略》差比句的特点。  相似文献   

16.
日本学者在当代世界比较文明文化研究中有较突出贡献,文章依据日本该学科的中心观念与历史阶段划分,对日本比较文明文化学的起源、周边文明论、生态文明论和文艺复兴论等中心观念进行阐释,同时对日本比较文明文化学会的组织活动进行了简要的陈述与分析。  相似文献   

17.
日本学者在当代世界比较文明文化研究中有较突出贡献,文章依据日本该学科的中心观念与历史阶段划分.对日本比较文明文化学的起源、周边文明论、生态文明论和文艺复兴论等中心观念进行阐释,同时对日本比较文明文化学会的组织活动进行了简要的陈述与分析.  相似文献   

18.
正始时期 ,存在着宗经与反经两种文化思潮 ,与此相对应 ,反映在赋学批评上 ,便是嵇康的《琴赋序》与傅玄的《七谟序》等。而成公绥的《天地赋序》与张华《鹪鹩赋序》等 ,则进一步表明 ,由于玄学思维的渗入 ,赋学批评在理论上的发展正面临着一个较大的空间  相似文献   

19.
严复佚文十五篇考释   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文对 1917年发表在北京《公言报》上的一组署名“地雷”的论文进行了考释 ,确认“地雷”就是严复的笔名 ,署名“地雷”的这组论文就是严复在晚年通信中所提到、但却一直未被研究者发现的文字。这组佚文的发现具有重要价值 ,它们不仅说明严复晚年并未脱离政治 ,仍在时刻关心着政局的发展并努力将自己的思考公开发表出来以影响当局和社会 ,而且从更深的层次上反映出近代中国人对世界的认识的变化及外交思想的成熟。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号