共查询到20条相似文献,搜索用时 814 毫秒
1.
张书慧 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2008,34(2):43-45
主位结构由主位和述位构成,是实现语篇功能的一个方面,它对语篇信息的传递起着重要作用。本文利用系统功能语法中的主位理论来分析主位结构的作用、类型,分析和探讨语篇中句子主位述位的划分与句子排列的规律以及对语篇信息的影响,从而了解、把握篇章的发展脉络以及发话者语义意图和组织语句的手段。 相似文献
2.
任贵华 《长沙铁道学院学报(社会科学版)》2008,(1)
运用语篇分析理论和教学篇章语言学理论,对行政公文通知几种不同类型的语篇进行篇章策略与篇章模式的分析,探讨出每一种不同类型的通知语篇内涵,都有本身明确的篇章策略和相对固定的篇章模式。 相似文献
3.
《吉首大学学报(社会科学版)》2013,(Z1)
主位推进是语篇构建的重要形式手段。不同体裁的语篇由于交际目的不同,所以,作者会选择不同类型的主位推进模式,以帮助其实现语篇目的。利用主位推进模式对语篇进行分析,有助于深刻理解语篇内容以及作者组织语篇的方法。 相似文献
4.
主位推进模式与广告英语的语篇分析 总被引:3,自引:0,他引:3
谢晓莺 《广西大学学报(社会科学版)》1998,(5)
主位推进模式是广告英语语篇分析的重要依据。在广告英语语篇的构筑、发展以及建立语义连贯的各个环节,主位推进模式都能发挥作用。文体不同的广告正文选用不同类型的主位推进模式。用于广告英语语篇的主位模式一般有四种变化,恰当选用主位推进模式能使广告正文的文体功能在语篇发展过程中得以充分的体现。 相似文献
5.
林铁 《长春工程学院学报(社会科学版)》2010,11(4):99-102
把主位结构作为功能语篇分析的重要手段,对具体语篇进行主位分析,并利用语义场理论去解读语篇句际间的语义联系是如何通过主位推进模式进行建构的。研究表明,语义场理论发掘了主位结构的语义内涵,使研究的范围从词汇层面经由小句层面扩展到篇章层面,从而更有效地指导功能语篇分析。 相似文献
6.
林铁 《河南工业大学学报(社会科学版)》2012,8(1):82-84
主位结构是功能语篇分析的重要手段。以主位结构为理论基础,对记叙性英语语篇的主位推进模式进行了定量分析,对记叙性英语语篇主推模式的倾向性进行了探讨。 相似文献
7.
李利 《聊城大学学报(社会科学版)》2007,(2):281-282
语篇翻译是翻译界比较热门的研究趋势。主位结构理论尤其是系统功能语言学派的主位结构理论为语篇翻译研究提供了一个崭新的研究视角。英汉两种语言的主位结构存在着显著差异。因此在英汉语篇翻译过程中,译者应结合这种差异,运用主位结构理论中的主位推进模式来指导翻译实践。 相似文献
8.
语篇的组织方式是语言功能得以顺利实现的保证,准确把握语篇中的主位结构和信息结构,有利于理解作者的真实意图,有利于建构连贯和谐的语篇。通过研究发现,韩国语和汉语语篇的主位结构和信息结构在结构类型和信息类型上具有很强的一致性,但是在主位的表现形式和对应形式上存在一定的差异。 相似文献
9.
《河南理工大学学报(社会科学版)》2010,(4)
讨论了英语句子及语篇的主位结构;分析了英语主位结构的语篇功能;得出了主位结构是使语篇实现语意上连贯,结构上衔接的主要手段之一;指出了将该理论运用于英语阅读与写作等教学实践具有实际意义。 相似文献
10.
诗歌是一个民族语言文化的精髓,是一种高超的艺术表现形式。文章试运用韩礼德的主位结构理论,对陆游《钗头凤》两个英译本的主位结构进行比较分析,发现对语篇的主位结构进行分析,有助于译者准确把握语篇的信息分布。深入理解语篇的内容和意义,从而能够减少翻译中的主观因素,使翻泽更为客观、忠实。 相似文献
11.
主位结构的层次性与语篇的生成 总被引:1,自引:0,他引:1
刘景霞 《山西农业大学学报(社会科学版)》2008,7(4):406-409
主位结构发生在小句层面和语篇层面,具有层次性特点。小句层面的主位结构突出信息的出发点,语篇层面上的主位结构是语篇的组织形式和发展方向。语篇是一个具有层次性的组织结构,语篇的生成是语篇从主位出发将信息层层推进的结果。主位结构分析在语篇的生成和解读中起着重要的作用。 相似文献
12.
肖英芳 《山东理工大学学报(社会科学版)》2007,23(2):80-82
目前语言学界对功能语言学中的主位结构和信息结构看法不一。文章分别介绍了布拉格学派的“句子功能前景”理论与韩礼德的主位结构和信息结构理论,着重分析了后者,并从实现形式、趋向、成分位置及其实现语境等方面分析了主位结构和信息结构的差异,总结了主位结构和信息结构理论在具体实践中的应用。主位推进模式是主位分析的应用,用来分析语篇的连贯程度,在帮助读者或听者阅读语篇过程中起到了坐标作用;信息结构是口语语篇的主要连贯方式,说话者和听者掌握信息结构,就能够把握口语语篇的主要信息,并掌握其发展进程。 相似文献
13.
刘景霞 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》2006,8(4):570-572
主位推进、词汇衔接与语篇的连贯密切相关.本文在系统功能语言学的主位理论和词汇衔接理论的基础上,探讨了语篇结构层次上和词汇层次上的衔接与连贯,分析了主位推进和词汇衔接在连贯语篇中的综合应用,阐明了两者的综合应用对语篇的连贯起着重要的作用. 相似文献
14.
主位、话题与连贯 总被引:3,自引:0,他引:3
刘景霞 《南华大学学报(社会科学版)》2006,7(5):96-99
功能语法学派所研究的主位结构和主位推进模式是语篇连贯的一个重要因素。但是,只有在语篇话题统一的条件下,它们才有助于语篇的连贯。话题对主位结构和主位推进模式有着宏观上的统领和制约作用。文章从语篇的话题角度,分析主位结构和主位推进模式的语篇连贯功能。 相似文献
15.
主位是语篇分析的重要概念,有单项主位、复项主位和句项主位3种类型。主位推进模式主要有效射型、延续型、集中型、交叉型。在议论文语篇中,人际主位运用较多,推进模式较为复杂。 相似文献
16.
汪小艳 《河北理工大学学报(社会科学版)》2010,10(1)
运用系统功能语法中的主位理论分析汉语经济新闻报道语篇的主位,发现经济新闻报道语篇中简单主位、无标记主位占多数,而在主位成分上,以名词性成分居多,语料分析统计发现,语篇主位和人际主位在经济新闻报道语篇中不呈显性状态. 相似文献
17.
颉颃 《内蒙古工业大学学报》2005,14(2):81-84
本文论述了翻译中的语篇宏观功能,用主位推进理论分析信息结构,为翻译提供理论指导.翻译要做到于原文结构和信息的对等.本文主要用英汉互译的例子论述语篇宏观功能在翻译中的作用.根据内涵和信息结构, 语言有三个基本宏观功能:概念功能,人际功能和语篇功能,它们是高度抽象,高度概括的功能.本文着重讨论了语言的语篇功能.语篇功能中, 信息结构是由主位和述位决定的,决定语言信息位置的系统.主位化主位次推进的方式以及信息的分配.文章阐述了在不同的句型中主位的形式:名词词组作主位,问句祈使句和感叹句的主位,感叹句中标记性主位和复项主位.作者通过分析例句总结主位推进的四个形式:1)简单线性推进法;2)源主位推进法;3)分裂主位推进法;4)恒主位推进法.作者系统学习和研究了Halliday和Hasan等语言学家的理论,用例句分析和图表等形式从不同侧面阐述了翻译中的语篇宏观功能. 相似文献
18.
桂永霞 《河北理工大学学报(社会科学版)》2010,10(3)
主位结构是靠语言线性结构的序列实现的.主位结构是组织语篇的主要机制之一.探讨英语线性结构中主位的标记性,分析说话者使用有标记主位时所表示的用了无标记主位就较难表示的一些信息或特殊含义或意图.并分析在一个较长的段落或语篇中,有标记主位对语篇意义表达或对语篇理解的影响. 相似文献
19.
主位—述位结构是组织语篇的重要语法手段,也是语篇分析的重要方面,主位推进模式是分析语篇衔接及组织的重要方法。本文试图以捷克语言学家丹尼斯(F Danes)提出的"主位推进模式"(thematicprogression)为理论基础,对英汉科技语篇进行实例分析,归纳出科技语体的主位推进模式及英汉科技语体主位推进模式的特点和异同。 相似文献
20.
在阅读的过程中应用主位推进理论可以有效地促进对语篇的理解.本文以具体的语篇为例,展示了怎样分析各小句的主位结构,总结出语篇的主位推进模式,进而揭示了小句间的语义联系. 相似文献