首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《十日谈》的故事,“有的取材于中古行吟诗人的传说,有的取材于东方故事集(如《一千零一夜》和《七哲人书》)”。“卜伽丘从口传的资料中,汲取了东方故事,编成《十日谈》。”“《十日谈》的故事来源非常广泛,分别取材于法国中世纪的寓言和传说,东方的民间故事,历史事件……”  相似文献   

2.
阿拉伯文学名著《一千零一夜》何时被国人知晓,是一个饶有趣味的问题。8世纪唐代史学家杜佑撰写的《通典》卷193《大食国志》系根据杜环《经行记》写成的,其中说:大食“亦有文学,与波斯不同”。这反映了当时我国与阿拉伯及波斯的文学已有接触,但杜环所记大食文学作品是否包括《一千零一夜》却无从查考。  相似文献   

3.
关于阿拉伯文学译介的几点浅见近十几年来,东方文学名著的译介取得长足进展.印度方面,翻译了《罗摩衍那》(全集)、《摩诃波罗多》(插话)、《佛本生故事》、《簿伽梵歌》、《印度古代诗选》等;波斯方面,有《列王纪》(选)等;阿拉伯方面,有《一千零一夜》(全六卷).以上均系从原文直接翻译.不久《阿拉伯古诗选》、《纪伯伦全集》也将问世. 在阿拉伯方面,值得一提的是,1989年诺贝尔文学奖得主埃及作家纳·马哈福兹的作品至今已出版12种.在他获奖前就已出版9种.从事阿拉伯文学研究、翻译的同仁,一直把他作为当  相似文献   

4.
阿拉伯文学与西欧骑士文学的渊源   总被引:1,自引:0,他引:1  
阿拉伯文豪塔哈·侯赛因博士曾说过:“如果我们说,欧美西方尽管现在优越,但他们的一切优越、一切科学都要归功于中世纪阿拉伯人传到欧洲去的那些丰富、持久的文化根柢,那我们绝不是在过甚其词,也不是在吹牛胡说。”美国学者希提在其《阿拉伯通史》一书中也说:“在8世纪中叶到13世纪初这一时期,说阿拉伯语的人民,是全世界文化和文明的火炬主要的举起者。……有了他们的努力,西欧的文艺复兴才有可能。” 尽管由于“欧洲中心论”的思想作祟,人们大多对西方文化、文学受古代阿拉伯文化、文学影响一事,不是一无所知,就是所知甚少,但这种影响的存在却是一个不容否认、不可忽视的事实。中古时期阿拉伯文学对西欧骑士文学兴起的影响,即是一例。 西欧的骑士文学繁荣于12、13世纪,以法国为最盛。最早的骑士来自中小地主和富裕农民。他们替大封建主打仗,住在堡垒里,剥削农奴。“后来骑士土地成为世袭,于是形成了固定的骑士阶层。11世纪90年代开始的十字军东侵提高了骑士的社会地位,使他们接触到东方生活和文化。骑士精神逐渐形成了。爱情在他们生活中占主要地位,表现为对贵妇人的爱慕和崇拜,并为她们服务。他们常常为了爱情去冒险。 在他们看来,能取得贵妇人的欢心,能在历险中取得胜利,便是骑士的最高荣誉。由  相似文献   

5.
世界名著《一千零一夜》不仅是阿拉伯文学的魂宝,而且也是全世界人民共同享有的精神财富。它内容浩繁,情节离奇,充满了美妙的幻想,具有浓厚的生活气息和浪漫色彩,记录了阿拉伯社会几个世纪的变化。爱情故事是《一千零一夜》中一个重要组成部分,它大致可分为三个类型:王公贵族的爱情故事,商人  相似文献   

6.
写在前面什么是阿拉伯文学?有着璀燦文明的阿拉伯民族其千余年来的文学是如何产生发展起来的?除烩炙人口的《一千零一夜》和《古兰经》外,可以称为阿拉伯文学的究竟还有些什么?……当我们带着一连串问号踏进阿拉伯文学这块处女地,抚摸着阿拉伯民族在世界文化史上留下如此之多的“碑  相似文献   

7.
说到中世纪阿拉伯文学,首先应该提出的是《古兰经》。《古兰经》既是伊斯兰教的经典和第一部律书,又是阿拉伯文学史上独树一帜的不朽名著。《古兰经》从文字上来说,是带  相似文献   

8.
补鞋匠马鲁夫,是阿拉伯名著《一千零一夜》中的人物,他的故事在一定程度上,反映了伊斯兰教建立以后的阿拉伯帝国的社会状况。司马相如实有其人,《史记》中有详细记载,生活于汉朝的繁盛时期。但我们这里要比较的是作为野史逸事的《前汉演义》中的司马相如。他的故事亦或多或少地反映了中国封建社会一  相似文献   

9.
近年来,在比较文学、中外文学交流史以及跨文化交流等领域和学科中,对东方文学的研究越来越受到学者们的重视,有关专著和论文层出不穷。于是一些重要的阿拉伯文学作品在中国开始译介的时间,成了一个不大不小的话题。过去,人们对此的注意力主要集中在《古兰经》、《一千零一夜》等古  相似文献   

10.
中世纪阿拉伯民间故事集《一千零一夜》,又译《天方夜谭》,是在中国影响最大、传播最广和版本最多的阿拉伯文学作品,早在1900年,周桂笙在《新庵谐铎》中就作过介绍.  相似文献   

11.
《一千零一夜》是公元十三世纪、十四世纪时用阿拉伯文写成的文学巨著,至今已被译成世界上的大多数文字。这些充满着东方哲理、希腊哲学、印度传奇的故事,以它独有的魅力,一直吸引着世界上广大的读者。它不仅被译成几十种文字,而且被编成儿童文学作品,出现在舞台银幕上,成为举世公认的文学瑰宝。  相似文献   

12.
人们谈到<一千零一夜>对西方的影响,都会提及音乐这个领域.研究这一题目--根据<一千零一夜>故事素材创作的西方古典音乐--的专论或著作,虽未读到,但肯定是有的,至少在西方和阿拉伯国家有.几年前,我在王府井外文书店买到一本台湾大吕出版社出版的<天方乐谭>.记得那次购书心情特别愉快,一是因为同时还买到两本台湾版的<一千零一夜>,二是因为在北京直接买到台湾版的自己感兴趣的书,好像实现"三通"已为期不远了似的.  相似文献   

13.
像其他古老的民族一样,阿拉伯人自古就有小说艺术,不过,早期的小说似应称为故事更确切。伊斯兰教兴起之前,半岛居民赋予小说崇高地位,阿拉伯古籍《诗集》、《艾玛利》、《璎珞珠玑》等记载了大量广为流传的民间故事。《古兰经》提到,伊斯兰教兴起前有很多关于先知的故事在阿拉伯人中流传,如优素福、素赖曼、穆萨、尔撒和鲁脱等。这些故事虽无文字记录,但它们的存在不容置疑。那时的阿拉伯人不仅重视故事,而且还善于讲故事。  相似文献   

14.
穆罕默德·古奈尼·希拉勒是埃及比较文学研究的先驱.他于1952年出版的《比较文学》以法国比较文学学派的体系为基础,结合阿拉伯文学、波斯文学、欧洲各国文学,介绍了比较文学的研究范围、对象、方法乃至工具的运用等.介绍了自滥觞至20世纪西方比较文学的发展史,特别介绍了比较文学在埃及和阿拉伯国家的发展情况.《比较文学》是迄今阿拉伯比较文学的最重要著作,已成为阿拉伯国家比较文学课程的教材.  相似文献   

15.
《一千零一夜》是一部誉满全球的世界名著,它的离奇古怪的故事,如:“辛巴德航海记”、“阿里巴巴和大盗的故事”、“渔夫和魔鬼的故事”等等,在世界上许多国家里被人们广泛流传。这部名著的影响之深,传播之广,是其它文学作品无法相比的。  相似文献   

16.
在汉译阿拉伯文学作品中,纪伯伦的作品译介之早,译本之多,仅次于《一千零一夜》.我国有不少文化名人如茅盾、冰心、赵景深等都先后介绍过纪伯伦及其作品,给我们留下了一篇篇书话乃至一段段佳话.纪氏作品在我国  相似文献   

17.
伟大的俄罗斯思想家、艺术家列夫·托尔斯泰(1828~1910)对东方文化、文学情有独钟,其中包括阿拉伯文化和文学,本文试图从某些侧面论述这位伟人与阿拉伯文学的种种关系以及他的思想  相似文献   

18.
不久前,我因工作需要踏上了伊拉克这块神奇的土地,并有幸访问了巴格达、巴士拉、摩苏尔等城市,饱览了奇异的阿拉伯风光与美丽的大自然景色。 首都巴格达是阿拉伯世界最古老的城市之一,虽曾遭受战争创伤,但如今依然焕发着青春的光彩。作为《一千零一夜》故事的故乡,灿烂的阿拉伯古代文明仍像一方飞毯飞旋在这座“天赐”的都城上空,让人处处感到阿拉伯古代文明的存在及其永不衰竭的强大生命力。  相似文献   

19.
文本被视为一种记忆。本文以《一千零一夜》为例,从文本学分析的角度,探索《夜》反映的阿拉伯伊斯兰帝国鼎盛时期——阿拔斯王朝前期的社会风貌、文化背景和价值观念。通过故事的表征分析,我们看到,《夜》的民族身份认同本质上是以阿拉伯—伊斯兰文化为同一性,并以伊斯兰教为核心思想,"阿拉伯人"不再仅仅限于种族和血统含义,而是包含了宗教和文化概念,甚至以"穆斯林"的宗教身份涵盖"阿拉伯人"的民族身份。  相似文献   

20.
在阿拉伯文学中,艺术散文是表达优美,结构精良,风格雄辩,含有严密思想的作品.关于它产生的年代,专家学者们众说纷纭,但不少认为它产生在《古兰经》之前,然后与《古兰经》并行发展、繁荣.艺术散文的主要特点是用浅显易懂的语言、简短明了的方式阐明思想.它主要分为演说、批评、书信三大类.阿拉伯著名的演说家有:齐亚德·本·艾比、哈扎兹·本·尤素福、穆赫塔·沙格菲·本·弗贾埃、艾哈纳大·本·伊萨;麦地那的泰米姆·达利;沙姆的格兰和奥扎依.到了阿拔斯朝,散文创作有了进一步发展,数量上甚至超过了诗歌作品.当派别斗争和叛乱之火平息,阿拉伯的雄辩艺术(指演说)衰落时,人们便借助文化知识和写作艺术来达到自己的目的,他们用笔代替了嘴.行政文书、国家的印刷品,艺术和文学的争鸣取代了演说.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号