首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 140 毫秒
1.
委婉语是人类语言中的一个普遍现象,是社会文化心理在语言上的反映。作为一种修饰手段,它在语言交流中运用得极为广泛,认识了委婉语的形成、作用及变化规律,将有助于我们把握英语语言现象,增强跨文化交际的能力。  相似文献   

2.
隐喻作为一种修辞手法,不仅起修饰作用,还是一种认知现象。它作为一种认知手段和思维方式,频繁地出现在英语语言中,人们可以通过它来理解英语语言的抽象意义和复杂状况。  相似文献   

3.
传统的逻辑学认为概念的内涵和外延存在一种反比关系并被许多学者视为真理。从语义学角度对概念的内涵和外延关系进行分析探讨 ,指出概念内涵和外延的关系不能简单地用反比关系来涵盖 ,内涵和外延反比关系规律只有在上义词语和下义词语的比较中才有效  相似文献   

4.
英语矛盾修饰法的理解与翻译探析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中的修辞格矛盾修饰法 ,是一种特殊的语言现象。其作用在于能鲜明地表现人物特殊的性格 ,生动地刻画人物的心理与气质 ,在揭示人与事物矛盾性的同时 ,造成一种出人意料 ,引人入胜的表达效果。译成汉语时 ,必须理解原文字里行间的意向 ,特别是语句的深刻含义 ,才能收到良好的翻译效果  相似文献   

5.
中国古代少数民族文学家们对语言的功能价值,即语言的认知价值、审美价值和心理功能,做了多方面的探讨和深刻的阐述,留下了许多精彩的论述和精辟的见解,丰富了中国古代文学理论的宝库。语言的认知价值主要在充当思维工具的过程中发挥出来,它的交际作用主要体现在思想交流中。语言的审美信息能唤起人的喜怒哀乐的情感活动,唤起创造性的想象空间。语言作为一种心理能量的载体,对郁积的心理起到一种发散疏导的作用,也可以对软弱沮丧的心理起到一种强化补充的作用。  相似文献   

6.
语码转换是指说话者在对话或交谈中,从使用一种语言或方言转换到使用另一种语言或方言的现象。本文以心理学及心理语言学中一系列原则及假设为理论基础,基于收集到的180句语码转换实例,尝试对双语者在两种语言同时被激活的状态下最终提取其中一种语言这种现象的内在心理动机作出解释。  相似文献   

7.
本文把语言认知协同心理机制作为第二语言的一种认知范式,并在此基础上,分析了语言认知协同心理机制在跨语际翻译中对语言可通约性、翻译主客体重新定位及其相互关系和不可译性的促进作用。我们认为,语言认知协同心理机制是翻译认识论发生的根源,也是译者进行翻译的生理心理基础。  相似文献   

8.
文章将修饰成分单独作为英语中一种语言结构现象提出来,对其加以定义和分类,并且通过分析其语言功能,从一个新的角度来认识和解释英语中的一些语言结构现象,达到提高英语语言能力和言语能力的目的。  相似文献   

9.
倒装语序是英语中常见的一种语言现象。它具有强调、修饰的作用。本文主要阐述几种特殊的英语倒装语序的用法  相似文献   

10.
修辞格(tropes)作为一种语言表达的艺术形式,在英语语言中的运用是必不可少的。所谓修辞是指依据题旨情境恰当地选择语言手段和表达方式,以有效地表情达意。修辞的目的是使作品更加形象生动,引人入胜。英语语言中的修辞格多种多样,它可借助语音、语法或词汇几种手段对语言进行修饰,。本文着重介绍在大学英语教学中最常见的使用词汇修...  相似文献   

11.
从英语矛盾修辞格的修辞功能入手 ,通过语言实例对英语矛盾修辞格的基本修辞特点及其修辞效果进行了尝试性的分析 ,同时探讨了英语矛盾修辞格汉译时应注意的问题。  相似文献   

12.
矛盾修饰法以表面的矛盾结构,传达了深刻的语义内涵,以精练的措辞,揭示了世间万象既矛盾又统一的辩证关系。本文从以下几个方面讨论了矛盾修饰法的特点、概念、结构特征以及表现形式、语义范畴、内在语义关系及修辞功能,从而达到更好地认识、掌握矛盾修饰法,更好地鉴赏名家名作的目的。  相似文献   

13.
矛盾修饰法心理距离的二重性   总被引:1,自引:0,他引:1  
矛盾修饰法主客体在构建和阐释过程中蕴含心理距离。距离二重性反映了现代人的双重聚焦思维模式,产生了特殊了修辞效果。  相似文献   

14.
英汉辞格的对比与翻译在英汉辞格研究中非常重要。通过比较知道 ,汉语辞格反映和英语辞格Oxy moron在构成方式、修辞作用以及本质上都有它们的相同之处和不同之处 ,它们中两个互相矛盾的因素间的内在联系也有诸多重合的地方。这为探讨它们的互译方法提供了重要的指导作用 ,一般说来在翻译英语Oxymoron和汉语反映时可以采用移植法、拆译法、融贯法、引申法、加词法或改词法 ,然而这些方法并不是适用于所有的情况 ,在具体的翻译过程中 ,应该根据不同的情况采用不同的翻译方法  相似文献   

15.
英国当代著名作家约翰·福尔斯的《法国中尉的女人》是20世纪最重要和最有趣的小说之一。约翰·福尔斯在此作品中运用了有限叙述角、戏仿、连续中断、对立、并置、极端六种具有后现代主义特色的写作技巧,令人拍案叫绝。  相似文献   

16.
修辞是运用语言的艺术,通过语言层面之比较得知,英汉矛盾修辞在语义结构、语法结构、语用功能等诸方面存在相似性;但在语法结构类型形式、矛盾修辞的组合方式和使用广度上存在差异性.  相似文献   

17.
英语常用修辞格的语用分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
修辞与语用是密切相关的,修辞学与语用学旨在研究人类言语的交际行为。文章从语用的角度分析了一些英语常见的修辞格如夸张、反语、拟人、矛盾修辞和隐喻等,并探索这些修辞手段是如何使人们的言语交际更为成功有效。  相似文献   

18.
论道德运气   总被引:1,自引:0,他引:1  
威廉姆斯将道德与运气并置,构成道德运气这个在他看来自相矛盾的修辞,意在揭示道德免于运气的努力不可能成功。内格尔则在此启发之下着力探讨运气对道德的深刻影响,将道德运气理解为一个可以揭示道德评价之悖论性质的概念。如果说内格尔通过分析运气对道德的具体影响,给我们提供了一幅道德行为完全处于运气之包围和渗透中的生动画面,那么,威廉姆斯则通过展示运气的体验在人类伦理生活中的重要性,而从根本处撼动了道德的基础。  相似文献   

19.
《捕鼠者》取材于德国中世纪的传说。格林兄弟、海涅、歌德等都就这一母题为素材创作过。小说借鉴了海涅和歌德的老鼠形象及季姆洛克报答方式,是茨维塔耶娃对当时社会政治生活思考的结果。就其内容来看这是一部极具现实意义的作品;就其体裁来看,它像一匹人头马,文中运用了不少矛盾修饰法;就其素材来看,“捕鼠者”的故事情节紧张,矛盾。  相似文献   

20.
oxymoron(反语修饰 )是英语中常用的修辞方法 ,能起到强烈的、出人意料的修辞效果。《大学英语》课文中就多次出现了反语修饰法。在课文的分析与讲解中 ,引导学生正确理解与欣赏反语修饰 ,能避免只侧重于词汇结构的单一枯燥的教学模式 ,提高学生的欣赏能力与语言素养  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号