首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
模糊语词的语用功能与会话原则   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从分析模糊语词着手,通过实例阐明模糊语词在日常交际中的语用功能。并透过Grice和Leech会话原则中的各准则进一步分析模糊语词在礼貌交际中的作用。揭示模糊语词的使用是日常有效交际的不可或缺的手段之一。  相似文献   

2.
礼貌原则是人们日常言语交际中非常重要的准则,不同文化背景的社会具有不同的礼貌准则。本文通过介绍英语礼貌原则的概念定义以及各条细则,举例阐述了礼貌原则在英语言语交际中的体现,同时对比分析了英语和汉语礼貌准则的差异性,探索了英汉礼貌文化交际语用失误的成因和相应对策。  相似文献   

3.
本文介绍语用学中格赖斯(Grice)会话含意学说的“合作原则”,利用会话含意理论对英语言语交际中违反合作原则的某些会话实例进行了详尽分析,从而推导出话语包含的特殊会话含意:也就是说话人在话语中有意超越字面意义的隐含意义。在大学英语教学中,我们可以运用会话含意的理论分析话语,达到提高学生的英语交际能力的目的。  相似文献   

4.
日常谈话中 ,有的人语言合适、得体 ,使人很容易直接理解、达到交际目的。但许多日常谈话则比较复杂。在言语交际中 ,由于用语不当 ,或出言粗鲁无礼 ,引起相互间的误解 ,导致交际的失败的情况是十分常见的。因此 ,掌握并熟练地应用合作原则、礼貌原则以及关联原则 ,在日常谈话中是非常重要的。如果能正确使用会话原则 ,就会使你的交谈“言到成功” ,给交际架起绚丽的彩虹。一、常用会话原则(一 )合作原则 (Cooperativeprinciple)1 .产生的背景话语非自然意义涉及到交际意图的语用隐含意义。Grice在此基础上提出了…  相似文献   

5.
委婉语和合作原则   总被引:1,自引:0,他引:1  
会话合作原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果。作为一种特殊的语用现象,委婉语用一种愉快的方式或动听的话使受话人产生愉快的效果,这虽然表达了礼貌,却往往违反了"会话合作原则"的准则。  相似文献   

6.
在言语交际的信息传递过程中,合作原则对于言语交际的成败起着至关重要的作用。然而,在实际语言运用中,人们常可见到违反合作原则的言语现象,许多以汉语修辞格的方式体现出来。违反量的准则的闪避、同语、歧疑、精细、设彀,通过提供不足或多余的信息量,取得事半功倍的效果,不乏幽默意味;违反质的准则的反语、夸张、比拟或正话反说或言过其实,讽刺效果不言而喻;违反相关准则的移就、拈连、比喻使得言语表达异常生动形象;违反明了准则的反复、折绕则故意让语句罗嗦重复以达到强调、突出的目的。它们或声东击西,或含蓄蕴籍,虽违反合作原则,却很好地完成了交际任务,成为艺术化的正偏离。之所以能成为艺术化的正偏离,是对礼貌原则的遵守从而弥补了对合作原则的违反。  相似文献   

7.
为了避免言语误解,保证交际的成功,人们通常遵循礼貌原则。英国语言学家利奇(Leech)在研究礼貌现象的基础上提出的"礼貌原则"在言语交际中起着重要作用。尤其在跨文化交际中,由于历史、文化、风俗、宗教信仰等诸多方面的差异,加之对礼貌原则的不同理解和诠释,来自不同国度的人们就会遇到交际障碍和误解,形成语用失误。为了促进跨文化交际能力的提高,本文对"礼貌原则"的各项准则进行了研究,同时分析了其在跨文化交际中可能产生的语用失误。  相似文献   

8.
礼貌原则是言语交际中一个重要的语用规则。然而语言学家发现在跨性别文化交际中男女遵循着不同的礼貌原则。这些差异会不可避免地导致跨性别文化中的失误。本文试图根据礼貌原则的六个准则对言语交际中的性别差异进行讨论,旨在揭示语言交际中男女所处的不同地位及其所采取的策略,并以此为基础,改进课堂教学,尤其是口语教学的训练效果。  相似文献   

9.
会话的合作原则和礼貌原则是语用学研究的一个重要内容,人们在交际中要遵循合作原则,但在具体语境中却可能由于礼貌而故意违反合作原则,以求达到更好的交际效果.汉语中关于"死"的委婉语主要是体现礼貌原则当中的两个准则,礼貌原则受到具体社会文化的影响,人们在交际过程中在考虑礼貌原则的同时也是在寻求其文化适应性的过程.  相似文献   

10.
合作原则和礼貌原则是人们在交际活动中应当遵守的语用原则。本文结合实际语用就合作原则违反与礼貌原则的遵守进行探讨 ,并认为礼貌是制约语用的关键  相似文献   

11.
礼貌是人类社会中的普遍现象,在交际活动中起制约人们言行、协调人际关系的作用。但由于文化背景不同,汉族和英语民族在恪守礼貌时的言语方式和习惯差异很大。由于对英语民族礼貌文化缺乏认知,跨文化交际中,客家学生往往会下意识地用自己的礼貌观来指导自己的思想和言行,易将客家文化中的礼貌准则移用于英语交际,从而引发诸多语用失误。  相似文献   

12.
本文讨论汉语交际中主要的语用原则,即合作原则和礼貌原则;着重探讨汉语交际中运用这些原则所体现的汉民族文化特点以及体现这些原则的言语方式,进而阐明语用原则的普遍生与变异性的对立统一的关系,提出建立具有汉民族文化特点的语用原则的可能性和必要性。  相似文献   

13.
英汉礼貌原则因其文化的不同而存在差异,这些差异主要表现在礼貌的内涵、"面子"观、礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现。因此,在现代外语教学中应培养学生得体的礼貌言语行为的语用能力,使跨文化交际顺利进行。  相似文献   

14.
“面子”与言语交际   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从言语交际看“面子”问题。人们在言语交际中 ,既遵守合作原则 ,又遵守礼貌原则。礼貌 ,其实就是一个面子问题。外语学习者由于所学外语的语言和语用知识有差异 ,在言语交际中驾驭面子的策略和能力也不同  相似文献   

15.
反诘构式"怎么就不能+XP"是一个多义构式,包括怨责和辩驳两种语义类型。辩驳型反诘构式"怎么就不能+XP"的构式义是"并非不可以XP",构件"怎么"的否定对象是一个事件,其否定意义是语用层面的态度否定,具有诱导说服的语用价值。话语交际过程中,辩驳型反诘构式"怎么就不能+XP"既违反了合作原则的方式准则,也违反了礼貌原则的一致准则和同情准则。违反合作原则和礼貌原则相关准则的主要原因是为了遵循道德原则和自卫原则的相关准则。  相似文献   

16.
合作原则与礼貌原则是言语交际中的人们普遍遵循的两个原则。在言语交际中,人们根据自己的目的或遵循、或违反这两个原则。2005年诺贝尔文学奖获得者,英国荒诞派剧作家哈罗德.品特擅长于通过剧中人物对白来实现他用语言形式展现人物性格、营造剧情气氛的目的。通过对他的戏剧《房间》中的多对人物对白进行评析,探讨了合作原则、礼貌原则在剧中人物性格塑造中所起的作用。  相似文献   

17.
礼貌原则的跨文化思考   总被引:4,自引:0,他引:4  
礼貌虽然是人类言语交际中的普遍现象 ,但不同的文化对礼貌有不同的解释和侧重。在汉文化中体现“得体”和“谦逊”的言语行为用在英语文化中可能会产生相反的效果 ,因此 Leech的礼貌原则及次则不能有效地指导跨文化交际 ,甚至会产生悖论、矛盾。产生跨文化交际失败的原因是因为交际双方没有取得文化认同 ,因此 ,作者认为文化认同原则是跨文化交际语用原则。  相似文献   

18.
在日常交际中,人们有时会故意违反合作原则中的某条或几条准则,目的是要表达一定的会话含义,而这时幽默就会产生。本文以正在热播的美国情景剧《破产姐妹》为例,分析了该剧中违反合作原则而产生的言语幽默。  相似文献   

19.
本文主要从H.P.Grice所提出的"合作原则"中的四大准则着手,探讨了广告语言中的有意违反准则的现象,即"不合作现象"。文章表明,"合作原则"并不是必须恪守、一成不变的原则,在一些特殊的领域或交际场合中,为了达到特殊的语用效果和交际效果,可以进行适当的变通甚至故意违反。  相似文献   

20.
言语交际是一种由言语者和受话者共同参与的双边活动.这种活动往往是在特定的时间、地点等背景下,围绕一定的目的进行的,只有当言语者和受话者对话语有着共同的认识和理解时,言语交际自的才能得以实现.但是,在交际尤其是跨文化交际中,由于民族文化、社会风俗不同,交际双方所采用的言语方式有很大差异,人们常会出现这样或那样的语用失误(PragmaiuicFailhres),以致影响了交际目的的实现.限于篇幅,本文仅就言语交际中的礼貌原则(PolitenessPrinciple)及我国英语学习者在格守该原则时易出现的语用失误现象作些探讨.一、礼貌…  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号