首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
近些年来随着中国经济的腾飞,对外汉语教学迅速的发展但其整体还处在起步阶段,尤其是一些具体的微观的问题还没有能够涉及到,提高对在华留学生的汉语教学质量还有很大的空间。本文试图通过对黑龙江省地方高校留学生学习汉语时的一些普遍的、具体的问题进行研究,力求对完善对外汉语教学的理论方法和提高留学生的汉语教学质量有所启示。  相似文献   

2.
随着来华留学生数量的不断增加,在华留学生的汉语学习越来越受到重视。文章以中南大学的对外汉语教育作为了解渠道,归纳留学生在汉语学习中存在的问题,提出了对外汉语教育中创新汉语课堂教学模式、拓展汉语学习对话平台、开创汉字书写交流大会的创新思考。  相似文献   

3.
在全球经济文化相结合的情况下,汉语热席卷全球,因此各种各样的对外汉语教材层出不穷。但一些教材生词表中词汇的英文翻译存在各种问题,对留学生的汉语学习过程产生了误导,而词汇教学是对外汉语课堂教学的重心,因此对外汉语教材中的词汇英文翻译问题值得我们重视并作出有效调整。笔者以广泛使用的《汉语教程》为例,总结和概括了对外汉语教材中词汇的英文翻译问题,并提出了改进的建议。  相似文献   

4.
全球掀起汉语热,越来越多的外国人走进中国。汉语语气词在对外汉语教学中扮演重要角色,但却未被放到合适位置。当前的对外汉语教学界对对外汉语语气词的研究仍存很多遗憾。该文收集整理了本校东干族留学生平日的作业、日常交流用语等,对汉语语气词在书面语中处在句末时的语气意义进行研究,分析对外汉语语气词教学中的问题,据此给出了自己的一些建议看法。  相似文献   

5.
对外汉语口语课是汉语学习者学习汉语的基础课程之一,但如何教好口语课则是一门学问。目前对外汉语口语课教学中存在的主要问题有教学模式问题、国别问题等。通过研究分析对口语课中存在的问题提出相关的教学策略,以有效地提高留学生的口语表达能力。  相似文献   

6.
"预设"理论与方法非常适于引入对外汉语教学。本文在对外国留学生汉语学习中相关语误进行了系统调查的基础上,以中级班为对象,深入探讨了如何把预设理论有效引入对外汉语教学常用副词的教学中。  相似文献   

7.
在汉学学习听说读写四项技能中,听是汉语学习者学习汉语的第一步和关键一步,是对外汉语教学的重点和难点。以第六届"汉语桥"在华留学生汉语大赛为例,通过分析"汉语桥"比赛中试题环节和选手的听力表现,发现在对外汉语听力教学中要注重语言形式与语言功能的操练,充分利用多媒体设施辅助教学,同时发挥对外汉语教师的引导作用。  相似文献   

8.
本文在针对西安外国语大学汉学院一至八年级共十三名日本留学生,关于汉字、口语、听力和语法学习策略方面调查的结果进行统计分析的基础上,探讨其汉语学习时常采用的学习策略。针对日本留学生学习汉语时的特点,为促进本校对外汉语教学尤其是对于日本留学生的汉语教学有效进行,本文提出了相关教学建议。  相似文献   

9.
留学生在汉语学习的过程中,能愿动词是一大难点,也是在对外汉语教学中的教学难点,所以留学生学习汉语经常出现能愿动词的偏误,本文对留学生学习汉语时经常出现的偏误类型进行了归纳,对留学生汉语能愿动词的习得情况进行了分析和研究,发现常见的几类偏误现象有能愿动词的遗漏、误加、误代、位置不当、否定形式位置错误、重叠这几大类,希望通过本文总结和归纳,使留学生对能愿动词的使用有更好的习得效果,减少和避免这几类偏误现象的发生。  相似文献   

10.
介词在对外汉语教学中一直是留学生学习汉语的一大难点和重点。介词数量繁多、意义丰富,学生接受与教师讲授都存在一定的难度,可见对对外教学中介词的研究是十分必要的。本文拟在整理分析留学生运用汉语介词时出现的偏误句型基础上,找出留学生产生偏误的原因,并提出介词学习的相关教学策略,以提高留学生对介词的掌握与应用能力。  相似文献   

11.
为了发现韩国留学生学习汉语的语音偏误规律,增进双方语音系统的研究,也为了提高教学效率,采用对比分析、调查取样等研究方法,运用二语习得理论,重点观察了汉语初级班和中级班共65名韩国留学生,总结出汉韩语音的差异,以及韩国留学生学习汉语的语音偏误问题,同时归纳分析了偏误的类型,以期为对外汉语教学作出贡献,由此可以更细致地指导学生对于汉语语音的学习。  相似文献   

12.
在对外汉语教学中,汉语熟语的教学是难点。留学生在使用汉语熟语时,比较容易出现理性意义不当、色彩意义不当方面偏误。就留学生在汉语成语、谚语、歇后语和惯用语等熟语中的语用偏误类型进行分析,以期提高对外汉语教学质量。  相似文献   

13.
对外汉语教学目的主要是培养留学生的汉语交际能力,语气助词在人际交流的过程中的作用尤为重要,因此留学生应该掌握语助词的表达方式及意义。本文试对CCL语料库中现代汉语"A+着呢"结构的用法进行探讨,着重分析其中形容词的选择问题、形式结构问题,并对其在对外汉语教学过程中应当注意的问题进行了简要分析。  相似文献   

14.
作为了解留学生汉语言掌握情况的首要方法与手段,偏误与对比分析在对外汉语教学中发挥着巨大作用。本文针对英语为母语留学生汉语"形名搭配"的问题进行了仔细的分析与研究,总结出英美学生学习过程中偏误产生率较高的三种类型,然后具体深入地分析了各类偏误产生的原因,最终给出了相对应的教学建议。  相似文献   

15.
文中通过问卷调查的方式考察韩国留学生习得六个典型语气词的使用情况.结果发现韩国留学生对汉语语气词的用法比较陌生,使用正确率很低.语气词的“误代”在韩国留学生中普遍而典型,“误加”和“遗漏”偏误也较常见.究其形成偏误主要的原因是韩语气表达习惯对汉语语气词的干扰,还有其它主客观方面的原因.并对韩国留学生汉语语气词的课堂教学提出了一些建议,以期对对外汉语教学能起到一定的推动作用.  相似文献   

16.
"汉语桥"以世界大学生为参赛对象的中文比赛类节目,这类官方性活动在汉语推广过程中具有极强的引导性。本文通过分析第十三、十四、十五届"汉语桥"在华留学生汉语大赛的赛题,提出与汉语国际教育相关的知识点,总结在华留学生汉语学习过程中的重点与难点偏向,为对外汉语教学提供指导性的资料。  相似文献   

17.
对外汉语教学中教师的语言与教中国学生的语文老师的语言是不同的。在对外汉语课堂上,许多汉语老师潜意识中将外国学生当成中国学生,说一些学生不理解的语言,做一些学生不理解的动作,增加了学习的难度,挫伤了学习者的学习信心。在对外汉语的课堂上,教师的语言十分重要。本文通过对几位对外汉语教师的课堂语言分析,提出几点汉语教师应该注意的课堂用语原则,以期提高教学水平。  相似文献   

18.
汉字是对外汉语教学的一个重要组成部分,也是外国学生学习汉语的重点和难点。随着对外汉语教学这一学科的不断发展,汉字方面的研究也在不断深入。本文通过搜索近20年中国知网收录的期刊,主要对拼音文字背景下外国留学生的汉字偏误进行综合分析,归纳汉字的偏误类型及成因,指出相应的学习和教学策略,并在此基础上作出简要评价,以便对外国学生的汉字学习及对外汉语教学提供有益的参考。  相似文献   

19.
惯用语是是日常生活中应用极为广泛的汉语词汇之一,它是中国学生口语交际中一种常见的语言现象,但因为其特殊性却成了留学生学习和理解汉语的一大难点。因此,本文在前人研究成果的基础上,从语音、语义特征和语用特点对惯用语的基本特征进行总结,并针对对外汉语教学中留学生使用惯用语不当出现的偏误现象进行分析,希望可以帮助大家更好的掌握和使用惯用语。  相似文献   

20.
汉语口语教学承担着培养留学生汉语口语交际能力的重任,但是汉语二语学习者很难达到表达的流利性、准确性、得体性和复杂性要求。经过近年对关于对外汉语口语语块期刊论文的梳理,主要从汉语语块定义与分类、语块在对外汉语口语教学中的意义和语块教学建议三个方面归纳总结对外汉语口语语块的研究现状。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号