共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
韩语辅音的最大的特点之一是其无共鸣音形成松音、紧音、送气音的三元对立,而汉语的无共鸣音只有送气音和不送气音的二元对立,即对于不送气音没有松、紧的细化分,这就使得中国学生常常在松紧音的学习上感到困难.而且韩语中有时松音的发音也与送气音的发音有相似之处,因而就使得三者的发音易发生混淆.本文就韩语松、紧、送气音中具有相同对应关系的破裂音与破擦音为例,利用汉语声调有效解决韩语破裂音与破擦音的教学难点. 相似文献
2.
3.
笔者在法语教学中发现,有些学生对法语的数量词表达方法经常以汉语的思维去记忆,很容易混淆这两种语言的表达方法。法语和汉语数量词的内涵及外延不尽相同,也不能完全对应,这使得学生不能很好地掌握这两种语言数量词的使用。针对法语教学中数量词记忆常错点,笔者在法语教学实践中,归纳了使用频率较高的数量词,文本将阐释法汉数量词的异同点,以及如何在二语习得过程中做到两种语言的合理转化。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
9.
汉语方言俗称地方话,只通行于一定的地域,它不是独立于民族语之外的另一种语言,而只是局部地区使用的语言。本文首先对"语言习得"的定义做出了解释,然后分别针对汉语方言对普通话和二语习得的影响进行了一定的分析。 相似文献
10.
以学习汉语的蒙古学生为研究对象,主要从汉语语音系统的特点出发,以与汉语语音发音相近的蒙语语音为参照,进行汉蒙两种语言的语音对比分析,从而总结出两种语言中由于发音相近而产生的汉语发音的偏误规律。 相似文献
11.
12.
13.
成语教学一直是对外汉语教学中的难点,成语同义词的广泛存在更增加了习得的难度,并且大多未得到明确区分。本文基于北京大学汉语语言学研究中心CCL语料库,选取"半斤八两"和"不相上下"两词作对比分析,试图区分两词并作教学建议。 相似文献
14.
15.
《青春岁月:学术版》2013,(6)
关于儿童对于语言的学习,人们通常考虑的都是母语的习得同第二语言或是外语的习得,很少有人谈到国内儿童汉语习得与国外中国儿童汉语习得上的异同。这里,我们将就这个问题进行一个较有兴趣的讨论。 相似文献
16.
17.
《现代交际》2016,(7)
网络层层覆盖的大数据时代背景为大学生在词汇层面上的识记提供了便捷的条件。大学生在词汇习得方面的问题主要集中于单词记忆方式机械化,单词识记规避长单词,词汇输入量多于输出量等问题。大学生在词汇习得层面出现问题归因于大学生以应试为思维导向,词汇学习与应用的分离。针对大学生词汇习得过程中存在的问题,相应的解决策略如归类记忆所学单词,明确词汇构成的形态理据和语义理据,提升高质量应用软件的使用效率,能有效地解决学生词汇习得过程中存在的问题。对所学词汇进行归类能够让大学生词汇学习更加系统;明确词汇构成形态理据和语义理据能帮助学生了解词汇的构成规律;而单词记忆软件的应用提升了大学生词汇学习的多样性,也能够帮助大学生提升词汇习得的效率。 相似文献
18.
英汉两种语言的句子在结构方面的差异最明显的表现为:英语句法结构呈现为"树形",汉语句法结构呈现为"竹节"。在翻译过程中,以汉语为母语的语言学习者要准确把握两种语言形式之间的转换规律,用符合英汉民族的不同思维逻辑来解决英汉互译中涉及句子结构的问题。 相似文献
19.
文章从二语习得理论出发,利用北京大学CCL现代汉语语料库、北京语言大学中介语语料库和现代汉语高级教材语料统计,对高级阶段韩国学生习得复合趋向补语"V出来"使用情况考察。 相似文献