首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 722 毫秒
1.
双语公示语不仅代表一个城市的形象,更是代表着中国的国际形象.我国现阶段公示语翻译情况不容乐观,各种翻译错误层出不穷,亟待规范.以湖北省宜昌市公示语翻译为侧,从翻译目的论角度分析其翻译错误,以期促进规范公示语翻译市场的建立,加快国际化进程的步伐.  相似文献   

2.
在任何一种语言中,习语都是通用词汇中的一个基本组成部分,而且是文化信息特别集中的一些词组或句子.在习语运用方面出现的问题是译者最常遇到的难题之一.在翻译中对习语的处理方法极大地影响着翻译所达到的文化交流的程度.在习语翻译方面如何达到最高程度的文化交流,这与习语翻译的方法密切相关.  相似文献   

3.
岳淑珍 《劳动世界》2016,(27):74-75
本文通过对英语句子的翻译,简要论述了英语翻译中的正说反译法和反说正译法.英语否定结构的翻译是英汉翻译中的一个重点,也是难点.本文作者按照词性进行分类,论述了各种正译与反译的翻译方法,为高校非英语专业的英语教师及参加四六级考试的学生,提供了切实可行的翻译技巧.  相似文献   

4.
肖玉凌 《劳动世界》2017,(21):69-70
本文分析了审计英语的基本特征,阐述了审计英语翻译中的原则,总结了审计英语翻译技巧应用.要求翻译人员同时掌握审计英语的专业词汇、翻译原则、翻译技巧,提高翻译质量,打破国际审计工作的沟通障碍.  相似文献   

5.
相对于应用型大学来说,更应重视学生的实际水平的锻炼,以弥补以往教师教得很精彩,学生却学得不实用的缺陷.本文提出使用过程—结果相互结合的教学模式,同时配以翻译比赛、翻译情景模拟、译员讲座等第二课堂活动进行辅助,帮助学生提高翻译实践水平.  相似文献   

6.
职工对企业而言,是雄厚的人力资源,是企业核心竞争力的重要组成部分.企业的活力来源于职工的活力.职工的积极性、创造性,是企业充满活力的源泉,是企业科学发展的根本.充分调动职工的积极性和创造性是推动企业科学发展的重要保证,企业应坚持以人为本,全面落实科学发展观,建立科学有效的激励机制,充分调动职工的积极性和创造性,大力推进企业科学发展.  相似文献   

7.
目前为培养英语专业学生的国际化视角,各大学的学者及教师都鼓励学校的第二课堂活动开展模拟联合国会议,但甚少有学者讨论其在翻译实践中的作用,本文从联合国模拟会议同时配备相应翻译的第二课堂活动模式出发,探讨其实施过程及对翻译实践的重要作用.  相似文献   

8.
2月8日,电影《美人鱼》上映,首日就劲收2.8亿,上映14天累计票房就已过27亿,成为内地影史票房冠军.在其创作团队倍受热捧的同时,其中美人鱼珊珊的扮演者,20岁的林允也成为关注的焦点. 随着电影的爆红,林允成了网络的热门话题,甚至她过去的一些叛逆事迹也被网友一一翻了出来:爆粗、打架、酗酒、早恋……与呈现在观众眼前的脱俗形象大相径庭,简直是“劣迹斑斑”.  相似文献   

9.
高尚 《劳动世界》2017,(26):39-41
做好旅游景点介绍文本的汉英翻译对促进中国旅游业的发展和中国与世界各国的文化交流极为重要,因此本文以德国翻译目的论为指导,根据旅游景点介绍文本的文本类型和功能,详细探讨了旅游景点介绍文本的英译原则和策略.  相似文献   

10.
本文运用有关语篇结构方面的理论知识,截取培根的名篇Of Studies中的两段英译汉翻译为实例,对照应、省略、替代和连接等语法衔接手段和重复、同义/反义词、上下义/局部---整体关系和搭配等词汇衔接手段方面做了较为详细的分析,同时得出结论,即在翻译的过程中做语篇结构上的必要的调整能够使翻译更趋完美.  相似文献   

11.
国际译联副主席,中国外文局副局长黄友义说:中国高水平的翻译还缺10万。翻译的发展水平和国家、城市的发展水平相对应。中国的经济发展势头良好,翻译业的蓬勃发展是必然的。十年树木,百年树人。只有提高翻译的高等教育水平,才能满足未来对于翻译人才的需要。据国家奥林匹克体育馆礼宾服务志愿者业务部李副经理介绍:有15名来自北京第二外国语学院的礼宾服务助理是专门负责给外宾做翻译的,每天的工作量非常大,人手非常紧张。  相似文献   

12.
人事部门加强队伍建设的一个重要任务是人事工作者自身素质的提高.探讨人事工作者的心理素质状况,对于加强人事工作者的心理素质建设,充分发挥他们的工作积极性和创造性都有很大益处.  相似文献   

13.
人才资源的开发利用,是企业发展的关键所在.企业引进人才不易,要留住人才更难.如何建立有效的人才管理机制,充分调动和发挥企业内部各类人才的积极性和创造性,是值得企业经营者思索的问题.  相似文献   

14.
随着我国经济的全球化发展以及改革开放的不断深入,我国的对外贸易也取得了比较不错的成绩,而且在与其他各个国家进行经贸交流的时候,对于英语翻译的需求也逐渐的加大.经贸英语翻译主要是解决国际交往过程中以及经济活动中经常出现的相关问题,对涉及到国际商务中的相关的业务领域和国际经济中的一些常用的词语和翻译问题作进行解释和探究,并且进行阐述.与基础英语课程截然不同,经贸英语讲究的是实践性和实用性.本文主要就目前我国国内的经贸英语翻译行业的发展现状及成因进行分析,并提出经贸英语语篇翻译的策略.  相似文献   

15.
电影片名的翻译,根据目的论的翻译理论,可采取音译,直译,意译和活译的方法。  相似文献   

16.
通过对四川省“五大世界遗产”景区之一的峨眉山风景旅游区标识语翻译现状进行实地调查,从接受美学视角出发,了解外籍游客对景区标识语翻译的满意度和需求,以外籍游客特别是母语为英语的游客对标识语样本的评价作为依据,分析了标识语样本错误的分布情况、错误类别以及造成错误的原因。研究表明以目的语读者为中心是景区标识语翻译的难点,也是造成标识语翻译错误的主要原因,标识语的翻译必须充分考虑接受美学的因素,译者必须在译文和目的语读者之间实现视野上的融合,从而为外籍游客在景区提供精确、完善的信息服务,进而提高四川省旅游景区翻译的规范化。  相似文献   

17.
随着我国对外贸易活动愈加频繁,对于商务英语人才的需求也在增加,特别是商务英语高级翻译人才,但是目前的商务英语翻译教学存在着一些问题,主要表现在翻译教学活动脱离实际、商务英语教师的师资力量薄弱等几个方面,本文从商务英语翻译教学存在的问题出发,有针对性的提出了解决商务英语当前困境的几点策略,为普通高校的商务英语教师进一步提高教学质量,改善教学方法,提供一些可行的建议。  相似文献   

18.
中医文化是中华文明源远流长的历史瑰宝.在中医药文化振兴发展的背景之下,从整体观、治未病、辩证论治、阴阳平衡等方面探索中医文化与人力资源管理实践的融合,有利于实现中医药文化的创造性转化,促进我国人力资源管理事业的本土化发展.  相似文献   

19.
员工创造性绩效是个人能够产生对组织有价值的产品、思想、方法或过程等一系列成果,并且这一系列成果均为新颖的、较为切实可行的。影响员工创造性绩效的因素包括任务内容、个体特征、领导因素、组织因素。当前,关于员工创造性绩效研究仍存在若干不足,特别是我国在相关研究领域成果偏少,同时缺乏对员工创造性绩效评价的有效测量标准。  相似文献   

20.
近年来,随着越来越多的90后步入职场舞台,越来越多的用人企业和职场管理层也开始关注90后们在职场和择业观上的变化。对于90后,外界常有“自我”“叛逆”“个性张扬”“脆弱”“频繁跳槽”等评价,让90后在职场中一度处于争议的漩涡中心。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号