共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
李建文 《青海民族学院学报(社会科学版)》1980,(4)
在藏族古典文学的百花园里,有一株和其它花卉并蒂开放,喷放着诱人香气的瑰丽花朵,这就是哲理诗——《格言》()。格言诗的作者们,吸取民间文学艺术的丰富养料,把民间的故事、传说、寓言作为格言的素材,以哲理为灵魂,给它们插上矫健的翅膀,越过高山,跨过大江,到处翱翔。 相似文献
2.
试论《萨迦格言》 总被引:2,自引:0,他引:2
耿予方 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1980,(4)
《萨迦格言》是藏族最早的一部格言体哲理诗集,成书于十三世纪上半叶,至今已有七百余年。它不仅在藏族学者和群众中广为流传,影响深远,而且在国内首先译成八思巴文、蒙文、汉文,在国外陆续译成英、法、印度、日本、捷克、匈牙利等多种文 相似文献
3.
《萨迦格言》和《丹珠尔》中格言诗的关系 总被引:1,自引:0,他引:1
谢后芳 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》1991,(4)
藏族历史上有名的学者萨班·贡噶坚赞(1182—1251)大师的名著《萨迦格言》是一部在藏族文学史上占有重要地位的文学名著。它不仅在藏族社会上有着极大的声望,而且蜚声中外,为国内外研究藏族文化的人们所熟知,研究介绍它的文章也不少。在不少文章中都提到萨班的《萨迦格言》和印度 相似文献
4.
《水树格言》是藏族格言诗中非常重要的一个部分。对《水树格言》“首个英译本”进行研读和分析,结合相关的翻译理论展开阐述,从形式、音韵、语意和意象四个方面探索其翻译风格,对全面地分析其译作风格、丰富《水树格言》英译研究具有重要意义。《水树格言》英译的风格主要表现在以下四个方面:诗体译诗,追求形美;讲究韵律,力求音美;语意贴切,忠实原文;文化意象,灵活传递。 相似文献
5.
余仕麟 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2008,29(4):13-16
在汉藏文化交流史上,儒家学说及其伦理思想从唐朝时期便较大规模地进入藏族地区并产生广泛的影响.这种影响我们可以很容易地在流传下来的藏族经典著作寻到踪影.<萨迦格言>是藏族古代社会重要的格言诗著作.在这部著作中,作者主张的仁政、处世为人、勤学求知以及修身养性等等,明显受到儒家伦理思想的深刻影响. 相似文献
6.
邓晓琳 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》1986,(Z1)
《萨迦格言》的作者,萨班·贡噶坚参(1182—1251年)。他是藏族的著名学者。其著述颇多,后人辑有《萨班全集》。尤以《萨迦格言》一书流传最广,影响最大。该书共分九章,包含四百五十七首格言诗。其中相当部分是作者提出的人们应遵循的道德准则。对研讨藏族伦理思想颇有价值。 相似文献
7.
殷夫译诗《格言》在全世界华语区广为传诵。笔者针对这一译文,从译诗的形式、意美的宏观层面和译诗用词的微观层面,进行深入分析,以探索成功诗歌译文的要素:诗歌译文采用适合诗歌表现的形式;译文能复现原文的意美;再者,如创作艺术品般地对译文字词进行精雕细琢,是诗歌翻译取得成功的关键。 相似文献
8.
吴泽顺 《吉首大学学报(社会科学版)》1987,(1)
<正> 《百喻经》是一部佛学著作,全称《百句譬喻经》,古印度僧伽斯那从《修多罗藏》十二部经中摘录譬喻事类辑集而成.南朝萧齐永明年间,由懂得汉文的印度法师求那毗地译成汉文,距今已有一千四百八十余年.《百喻经》用寓言故事来宣扬佛法教义,寓意深刻,趣味隽永,语言通俗而生动,不但具有丰富的文学价值,同时,对我们研究南北朝时期的汉语,也具有极高的史料价值,历来为语言学界所重视. 相似文献
9.
要了解划分阶级的客观根据是什么,先必须知道什么是阶级。列宁曾经给阶级下了一个科学定义,深刻揭示了阶级的实质。列宁说:“所谓阶级,就是这样一些大的集团,这些集团在历史上一定社会生产体系中所处的地位不同,对生产资料的关系(这种关系大部分是在法律上明文规定了的)不同,在社会劳动组织中所起的作用不同,因而领导自己所支配的那份社会财富的方式和多寡也不同。所谓阶级,就是这样一些集团,由于它们在一定社会经济结构中所处的地位不同,其中一个集团能够占存另一个集体的劳动。”列宁的这个定义告诉 相似文献
10.
《武汉大学学报:哲学社会科学版》1974,(2)
这里刊登的两篇革命故事,是从中文系72级学员集体创作的《码头风云——武汉码头工人革命斗争故事》中选出的。这些故事,情节生动,文字清新,热情歌颂了武汉码头工人在党的领导下,在中国革命各个历史时期,敢于斗争,敢于胜利,前赴后继的革命精神。这本故事集即将由湖北人民出版社出版。这是他们坚持“文科要把整个社会作为自己的工厂”,贯彻执行毛主席的无产阶级教育路线所取得的成果之一,也是对那些否定无产阶级教育革命,诬蔑现在的“教育质量下降”、“今不如昔”等谬论的有力批判。 相似文献
11.
《安徽大学学报(哲学社会科学版)》1991,(3)
<正> 格言,祖国文化宝库中的一株奇葩,它是古代贤哲的佳言隽语,凝聚着激励人向上的深刻哲理。我校汉语言文字研究所刘秉铮、崔思棣、崔恒升副研究员合作编著的《中国古代格言汇释》,已由希望出版社出版。该书分“理想志气”、“道德修养”、“诚实信用”、“谦虚谨慎”、“交友知人”、“治学求知”、“坚毅果敢”、“事功哲理”、“务政治乱”、“勤俭节约”、“婚姻家庭”、“卫生健康”、“其它”等十三类,汇辑了上自先秦,下至晚清的经、史、子、集、杂著中1700多条格言,进行了注释、翻译和简评。通过简评,从哲学、社会学、政治学、经济学、教育学、生理卫生学等方面,对格言逐条作了三言两语的扼要评 相似文献
12.
赵纪彬 《华北电力大学学报(社会科学版)》2012,(4):98-100
汉译《百喻经》最初为十卷,后由于多种因素造成其分卷出现诸多流变、原貌尽失。至少成型于隋唐时期的四卷本《百喻经》,一直沿用至今,甚至被认为是该佛经的原貌。本文于此拟梳理《百喻经》分卷流变的痕迹、阐述导致其分卷流变的缘由,以冀还原该佛经十卷本的原貌。 相似文献
13.
廖建荣 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2012,15(3):64-67
《文心雕龙》有以山水为文、因山水生文、皈依山水之特点,在论及情理丽辞、神思养气、体势、程器时,常以山水为喻。《文心雕龙》的山水为喻以山水的“比德”为基础,亦重视山水的独立审美价值,“神游”于山水之美,认识到山水的自然规律,同时辩证地看待山水之殇。《文心雕龙》的山水为喻意义非凡,对后世的文论、诗话以山水为喻产生重大影响,也是对山水文学的促进。 相似文献
14.
章莉 《长江大学学报(社会科学版)》2012,(11):8-9
多用譬喻形成博喻,是《荀子》文章构成的一大特色。其博喻有描绘性与说理性两种类型。描绘性博喻指用多个喻体来凸显本体事物的某一特征,重在对本体的描述说明。说理性博喻是指博喻的各个喻体本身就是一种事理甚或是一个带有故事性的事态变化,本体是要证明的观点或者是由喻体推出的结论。因此,博喻在《荀子》中不只是修辞手段,而且具备说理的功能。 相似文献
15.
邓球柏 《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》1986,(3)
(键下键上,帛书第一卦,键宫第一卦。通行本第一卦,乾下乾上。京房八纯卦象天。)键元亨,利贞。〔乾元亨,利贞。〕校○键,通行本作乾。键,疑一本作(扌乾),(扌乾)即建字。《集韵》:“建、(扌乾),覆也。或作(扌乾)。”乾,疑是(扌乾)之省写。《乐记》“建(?)”,《注》;“建读为键字之误也。”先儒有以为“元亨”上面古《易》无卦名“乾”字,但有卦画(?),费直《易》亦然,郑玄开始于卦画下加“乾下乾上”、于“元亨”上加卦名“乾”字。据帛书,知郑玄加卦名“乾”字之说未安。至于是不是郑玄改卦名“键”字为“乾”字、于卦画下加“乾下乾上”,限于资料,无法判定。但据帛书,知“乾下乾上”字为后人注文。○亨,帛书讹作享。据通行本与帛书《无孟》、《屯》、《林》、《勒》、《隋》诸卦合校。 相似文献
16.
《吉林师范大学学报》1980,(4)
教育是实现社会主义现代化的基础,教育工作者是办好社会主义教育的关键。在中国的漫长的历史长河中,涌现出无数教育家,立下了不可磨灭的丰功伟绩。在几十年无产阶级革命斗争中也造就出一大批无产阶级教育家。他们忠诚党的教育事业,勤勤恳恳,兢兢业业,已成为我国教育事业的中流砥柱。他们是国家的栋梁,民族的精华。他们中有的人已为这个伟大的事业贡献出自己的生命,非常值得我们纪念和学习。为了促进社会主义教育事业的迅猛发展,为我国教育家树碑立传,我们决定编辑《中国教育家传略》。我们 相似文献
17.
18.
19.
20.
《郑州大学学报(哲学社会科学版)》1975,(2)
杨生青花紫石砚歌【说明】青花紫石砚是古代砚台中的名贵石砚。青花,指石砚上颜色碧绿、状如花蕾的园眼。杨生,即姓杨的书生,青花紫石砚的收藏者。两千多年前的孔丘,为了维护没落奴隶主阶级的反动统治,大肆宣扬“唯上智与下愚不移”。历代反动统治者,都把这个反动谬论当作他们愚弄人民、维护其反动统治的思想武器。李贺的这首诗塑造了端州石工“踏天磨刀割紫云”的高大形象,热情地歌颂了劳动人民的勤劳和智慧,赞美了他们的高超技艺。这就有力地驳斥了儒家鄙视劳动和诬蔑劳动人民的 相似文献