共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
鲁迅一生中,非常注重和赞扬优秀的日本文学,他曾经翻译过多种日本小说和文艺理论著述,芥川龙之介的作品就是其中之一。一九二一年夏天,鲁迅先后译出了芥川的代表作《鼻子》和《罗生门》,登载在北京出版的《晨报》上。芥川龙之介(1892—1927),这位被称为日本近代文学史上的“鬼才”,是大正(1912—1926)时期最重要的作家之一。一九一三年二月,他就读于东京帝大英文系时,与友人一起重新出版了两起两落的帝大同人杂志《新思潮》,后来他和菊池宽、久 相似文献
2.
《中国社会科学院研究生院学报》2004,(4)
中国社会科学院研究生院法学系2002级博士生蒋劲松撰著的英文本The NationalPeople’s Congress of China(《中国全国人大》),2003年由北京外文出版社出版。全书560页。 英文本《中国全国人大》是中国政治学者向 相似文献
3.
蒋明澄 《西华师范大学学报(自然科学版)》1993,(3)
(一)解放前,普通心理学课程,没有自己的教材,便用美国的课本。解放后,向苏联学习,不用美国的课本,采用苏联的课本。60年代,才有了中国人自己编写的课本,63年出版了曹日昌主编的《普通心理学》上册;79年出版了曹日昌主编的《普通心理学》下册;70年代末和80年代初,又陆续出版了好几种《普通心理学》。我们把这些教材分析一下,可以明显地看得出来,从基本观点到基本内容、基本结构,或多或少还有苏联教 相似文献
4.
刘增杰 《河南大学学报(社会科学版)》1979,(5)
一九○七年十二月,由河南省留日学生创办的《河南》杂志在日本东京出版。在《河南》出刊期间,鲁迅曾多次为该刊撰稿,成为《河南》杂志最积极的支持者之一。探讨鲁迅与《河南》杂志的关系,对于研究鲁迅早期著作,阐述鲁迅早期思想,具有重要的意义。 《河南》杂志是一个具有鲜明的资产阶级革命派立场的刊物。《河南》出版前,曾 相似文献
5.
《国外社会科学文摘》1962,(5)
《一元論者》复刊据美国《哲学杂志》(1962年1月4日)报道,于1888年由黑格勒(Edward C.Hegeler)創办并由公开諭坛出版公司(Open Court Publishing Company)出版了四十三年的哲学杂志《一元論者》(The Monist),将于1962年10月作为探討一般哲学的季刊重新出版。公开論坛出版公司总編輯弗里曼(E.Freeman)担任该杂志編輯。 相似文献
6.
沃尔塞尔·海西希写的《蒙古的宗教》(《The Religions of Mongolia》)一书,1980年由杰弗里·塞缪尔译成英文在加利福尼亚大学出版社出版。此书是从德文版《西藏和蒙古的宗教》译出,原著作者为吉斯比·塔西和沃尔塞尔·海西希。从英文的译名来看,此书只是德文原著的第二部分。原著中有关西藏的第一部分已由塞缪尔译成英文单行出版。法文译本(塞莱译,1973年出版)是以一卷本形式出版的。本来, 相似文献
7.
中日学者《文心雕龙》学术讨论会综述 总被引:2,自引:0,他引:2
由复旦大学主办的中日学者《文心雕龙》学术讨论会,去年11月19日至24日在上海龙柏饭店举行。在提交给会议的43篇专题论文和大小讨论会上的热烈发言中,两国学者高度评价《文心雕龙》的历史地位和作用。中国学者指出,《文心雕龙》是六世纪初古代中国文学理论的杰出代表,在整个世纪中也是无与伦比的、可以屹立于世界文学之林的煌煌巨著。日本学者指出,《文心雕龙》可以使亚里士多德的《诗学》、贺拉斯的《诗艺》黯然失色。两国学者都有专题论文论述《文心雕龙》对中日后世文学所产生的深远影响。据日本学者考证,《文心雕龙》可能在公元七世纪就传到了日本。他们还指出,目前日本已出版了三种《文心雕龙》全译本,美国已出版英文全译本,法文选译本也即将出版。《文心雕龙》研究事实上已成为一门国际性的学问。 相似文献
8.
文一森 《复旦学报(社会科学版)》1985,(5)
在活跃于今天文坛的一批中年文学评论家中,潘旭澜是引人瞩目的一位。近几年来,他踔厉奋发,辛勤笔耕,陆续发表许多论文,出版了三本著作:《艺术断想》(百花文艺出版社)、《中国作家艺术散论》(江苏人民出版社)、《潘旭澜文学评论选》(湖南人民出版社),另一本专著《论杜鹏程小说》也已完稿,交付出版。一九八四年十一月,他去日本讲学,应《每日新闻》、《咿哑》杂志之约,撰写了《五年来中国文学随想》、《近年来的中国长篇小说》等文学评论,受到日本读者的重视。“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来”。这是潘旭澜喜欢引用的一句话。在一定意义上可以用来比况潘旭澜从事文学评论的实践。五十年代中期,当他还是一个风华正茂的大学生时,便与文学评论结下了不 相似文献
9.
1982年,日本在研究蒙古史方面有新的进展,现据日本《史学杂志》1983年5月号上的有关报道,概述如下: 通史方面,护雅夫、神田信夫主编的《北亚史(新版)》(山川出版社)已于1981年出版。这是二十五年前旧版的新版 相似文献
10.
张琪 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2015,(1):161
白天光(1958-),男,专业作家,辽宁省作家协会理事,阜新市作家协会主席,《新蕾》杂志社主编,中国作家协会会员。在《人民文学》《当代》《十月》《收获》等20多家文学杂志发表中短篇小说500多万字,近百篇小说被《小说选刊》《小说月报》《新华文摘》等刊物发表和转载,有20多万字被译成英文、法文、日文、俄文介绍到国外。出版长篇小说《雌蝴蝶》等13部,部分作品被改编为影视。蝉 相似文献
11.
潘智彪 《中山大学学报(社会科学版)》1990,(1)
由中山大学中文系陆一帆教授主编的《文艺心理学丛书》是一套体系完整、学科齐全的大型系列丛书。1988年中山大学出版社已出版《笑的心理学》、《观众心理学》,最近将由海南三环出版社近期出版的有《民族审美心理学》、《文艺心理探胜》、《艺术情感学》、《音乐心理学》,《喜剧心理学》,《悲剧心理学》、《中国文艺心理学史》、《实验审美心理学》等8部,还有多部以后将陆续出版。由陆一帆教授主编的《美学原理学习参考资料》上、下册最近已由海南人民出版社出版。该书是为配合《美学原理》课的教学而编写的,资料性、工具性强,既便于查 相似文献
12.
译者按:阿瑟·戴维·韦利(Arthur David Waley 1889—1966.6.27.)系现代 英国著名翻译家及东方学专家,他对中国和日本文学、历史、绘画、哲学、思想史 等都有研究,他翻译的日本著名古典长篇小说《源氏物语》颇能表达原文的趣味, 得到日本学人的称赞。他的关于中国哲学及文学的译著有《170首中国诗歌》、 《中国绘画研究概况》、《诗经》、《长春真人西游记》、《易经》、《老子道德 经》、《论语》、《李白的生平及其诗歌》、《白居易的生平》等,并全文翻译《西 游记》。这篇引言是韦利专为1939年.1940年伦敦约翰·莱恩出版社及纽约G. P.普特南父子公司出版的《金瓶梅》英文节译本所作(此译本美国纽约卡普里科 相似文献
13.
张艳 《福建农林大学学报(哲学社会科学版)》2011,14(6):109-112
《法显传》是中国古代最为重要的求法僧游记之一,已被译成多种外国语言文字,特别是英文。但中国学界对《法显传》的英译情况了解不深,所述常有疏漏错误之处。基于此,着力向读者展示19世纪问世的4种《法显传》(1848-1886年)英文译本的具体情况,包括译者、出版机构、出版时间、译本特点等。 相似文献
14.
《中华女子学院学报》2004,(3)
张李玺 教授、博士(1953-),女,陕西延川人,现任中华女子学院院长,中国妇女研究会副秘书长,中国社会工作教育协会副会长,《亚太地区社会工作杂志》(Asia PaciticJournal Of Social work)和《反对对妇女暴力》(violence against women)两本国际英文杂志的编委会中国成员。 相似文献
15.
陈根生 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》1986,(1)
日本青年增田涉,1929年毕业于东京帝国大学。三年后,一鸣惊人:1932年4月日本很有影响的《改造》杂志发表了他撰写的全世界第一部综合研究鲁迅生平思想的《鲁迅传》。接着1933年改造社出版的《世界幽默全集》第十三卷“中国篇”,1935年6月岩波书店出版《鲁迅选集》,1936年9月得出书房出版的《世界 相似文献
16.
17.
民国距今不过60多载,话题岂能一下说完?本刊曾发过《中国唯一:民国文化出版最新成果》(即民国《南京市政府公报》,应视为初见民国)、《又见民国》。如今再将南京出版传媒集团·南京出版社近期所出版的与民国相关的好书拼盘推出,以飨关心民国文化的读者。南京稀见文丛里面的民国轶闻"南京稀见文献丛刊",笔者断断续续已看到过多种。此次南京出版传媒集团·南京出版社最新推出了第8辑"南京稀见文献丛刊"。这套丛书共有4种3册,包括(清末民初)徐寿卿撰《金陵杂志·金陵杂志续集》、(民国)南京市政府秘书处编《新南京》、(清)汤椿年撰《钟山书院志》。据南京出版社社长卢海鸣介绍,到目前为止,这套"南京稀见文献丛刊"已出版了71种36册。此次出版的这套稀见文丛4种3册的特点是图文并茂,特别是书中收录了多幅图片十分珍贵稀见。当我们打开《金陵杂志·金 相似文献
18.
樊祖鼎 《兰州大学学报(社会科学版)》1980,(1)
一问题的提出和几句题外的话这篇文章是一些青年同志向我提出一些问题引起的。他们的问题来自当前相当普遍流行的那几种从国外引进的英语课本。第一种,《英语900句》,美国出版; 第二种,《英语灵格风教材》,英国出版; 第三种,《基础英语教程》(Essential English),英国出版; 相似文献
19.
牛汝极 《新疆大学学报(社会科学版)》2000,28(1):72-72
11997年,韩国创办了《中亚研究国际杂志》\%(International Journal of Central Asian Studies)\%,主编是曾在土耳其学习古代突厥语的韩国学者Cho i HanWoo,目前在汉城的亚洲文化与发展学院任职,曾发表过多篇研究回鹘语中的汉语借词的文章。该刊文种以英文为主,侧重突厥语研究。21998年,日本创价大学创办了《丝绸之路研究》\%(Silk Road Studies)\%,主要发表有关中亚、西域考古、艺术和古文献研究的文章。31997年,德国创办了《突厥诸语言》\%(Turkic languages)\%,Lars Johanson教授主编,Harrassowits出版,该刊可用… 相似文献
20.
董炳月 《杭州师范大学学报(社会科学版)》2023,(6):32-38
<正>“竹内鲁迅”即日本学者竹内好(1910—1977)阐释的鲁迅,代表性文本是竹内1944年出版的专著《鲁迅》(日本评论社)。《鲁迅》出版四十年之后,到了1980年代,日本另一位鲁迅研究名家丸山升(1931—2006)在其长文《日本的鲁迅研究》中还说:“这是一本时至今日仍被称为‘竹内鲁迅’的对其后的鲁迅研究起着决定性影响的著作。” 相似文献