共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
科技英语语言特点探析 总被引:1,自引:0,他引:1
目前国际上具有重要参考价值的科技情报资料主要是以英文形式出现的,科技英语便是科技专业内容与英语信息载体高度结合的产物,它以表达科技专业概念、理论和事实为主要目的。科技英语的词汇、语法、句式结构等都有其区别于普通英语的特点。 相似文献
2.
英汉广告语言的文体学视角 总被引:5,自引:0,他引:5
为达到“推销商品”这一共性目的,英汉广告语言在体形式上虽然存在着个性特点,但共性极为突出。这主要体现在词汇方面,两种语言均大量使用形容词、副词、某些动词、借用外来词、口语、书面语词汇等以及英独有的创新拼写、造字、错拼、缩略等特点;在语法句式方面,大量使用简单句、并列句、省略句、祈使句、疑问句、感汉句和主动态、现在时及冗余标点符号;在修辞方面运用比喻、双关、比拟、对偶、排比、反复、引用和仿拟、夸张、对比与反衬等手段。 相似文献
3.
文章论述了电视广告与中国古老传统文化精髓的关系,明确指出电视广告经过发展和演变,无论其形式和内容如何变化,电视广告的核心都由中国古老文化传统的精髓所左右,都会透射出传统文化的底蕴——亲情与仁义。 相似文献
4.
杨先顺 《暨南学报(哲学社会科学版)》2005,27(3):120-124
受西方后现代主义思潮的影响,港台电视广告中后现代叙事话语业已形成。它在叙事模式上呈现出反讽与戏仿的特征,在叙事结构上出现了零散化与拼贴化的倾向,而话语的深层意义被削平,宏大意义被消解。 相似文献
5.
中国电视广告在中国广告业中一直扮演着举足轻重的角色。但是,中国电视广告却正处于量泛质劣的尴尬处境。观众需要高质量的电视广告引导消费、传播文化,时代需要高质量的电视广告打造品牌。中国电视广告质量的好坏直接影响中国广告的发展与进步。 相似文献
6.
电视广告低俗化已成为比较突出的社会问题,但相关部门对电视广告的管理依然处于探索阶段。由于法律制度不完善,具体的监管实践只能利用行政手段实施事后惩治,结果常常是"不管就乱,一管就死",不利于电视广告和电视文化产业的长远发展。低俗化广告的产生有着媒体自身的原因,有深层的社会、文化、历史等方面的原因,更有监管不力的原因。 相似文献
7.
商务英语是承载了商务理论与实践的专门用途英语.本文从商务英语的特点谈起,说明商务语境中培养修辞意识的重要性,重点分析了几种常见的能体现商务英语修辞特色的修辞手段,指出在商务英语中恰当地使用修辞手段,能给人留下深刻的印象,增加说服力,使商务交流的效果更加明显. 相似文献
8.
互文性是在叙事文本中纳入了其他文本的现象,电视广告叙事经常使用这一策略来传递信息。通过对互文性概念、电视广告互文性策略的分类、意义及存在问题等方面的解读,可以全面而深刻地认识这一广告叙事策略的价值,从而更灵活地运用这一策略,提高电视广告的效果。 相似文献
9.
中西思维差异与汉英语言特点之关系 总被引:4,自引:0,他引:4
胡翠娥 《南开学报(哲学社会科学版)》1999,(3)
不同民族的语言特点虽然在一定程度上反映了民族思维方式的差异,但它并不是导致民族思维差异的深层原因。本文以英、汉两种语言为例,从语法规则、文字形体以及语言与思维的关系等三方面对此问题作了探讨。从语法上讲,一方面,某种语言中的词汇意义在另一种语言中可以用语法意义来表达,反之亦然,因此,汉语缺乏英语严谨的语法形态并不等于失去了严谨表达同一概念的能力;另一方面,语义关系不一定具有相应的语法形式,所以思维规律和语法规律并非始终一致,汉英不同的语法特点也不能始终反映不同的思维方式,更不是导致中西思维差异的深层原因。就文字形体而言,象形文字和拼音文字都具有语言属性,它们与形象思维和理性思维亦无必然的因应关系。而在语言和思维的关系中,起支配作用的是思维,语言对思维的影响虽然很大,但其作用并不是决定性的。故民族思维差异的成因应该着重在语言之外寻求 相似文献
10.
文化认同是普遍存在的社会心理和现象,往往是在文化传播的过程中建构并完成的.电视广告作为当今社会重要的大众化文化传播媒体,在人们的日常生活中营造出一种文化语境.其中,传统文化是其重要内容之一.而在电视广告的创意和表现中,人们对传统文化的认同主要表现为原生态和次原生态两种文化形态.对这一问题加强探讨,有利于更好地挖掘传统文化精华,从而推进社会主义新文化建设. 相似文献
11.
新媒体延时后对电视广告的过滤、观众看电视时活动的多样性、比电视广告更有效的新媒体广告形式吸引走更多的广告商,都对电视广告的效果与生存构成了新的危机。学习新媒体的表现手法、在电视广告内容与创意上下功夫,适应观众同时多媒体消费习惯、走电视广告的多渠道传播之路,建立电视媒体自己的网站与视频广告,都不失为解决电视广告危机的有益尝试。 相似文献
12.
在如今琳琅满目的广告中,女性形象出现的频率十分高,而广告对女性身体的窥视现象则越演愈烈.电视广告中越来越细部化、色情化的女性身体,不仅物化为商业活动中消费欲望的能指,也成为更深层次的社会权力机制中男性观看欲望的能指,如何消除广告中对女性身体的权力控制,赋予其平等与尊重,是当前社会亟需正视的问题. 相似文献
13.
14.
广告语言绝不是简单的商业用语,而是一种运用各种语言技巧和富有艺术魅力的鼓动性语言。广告语言在广告创作中起着最重要的作用。本文从语言学的角度着重对英汉广告语的语言特点及其比较研究进行探讨,研究分析英汉广告语的语言特点,对于更深刻地认识广告现象,更好地运用语言为广告宣传服务,具有非常重要的意义。 相似文献
15.
各种媒体对观众的渴求,集中体现在广告的竞争上.媒体总是绞尽脑汁让广告有更好的传播效果,于是电视广告的"倒计时"便顺应媒体人的期盼产生了.广告倒计时的出现,在观众的心理上也产生了一定的影响.本文主要从电视广告"倒计时"的出现背景、概念、变现形式及要求、现众的广告接受心理、电视广告"倒计时"对观众的心理影响、电视广告"倒计时"对媒体制作理念的影响等方面进行了一些有益的探索. 相似文献
16.
各种媒体对观众的渴求,集中体现在广告的竞争上。媒体总是绞尽脑汁让广告有更好的传播效果。于是电视广告的“倒计时”便顺应媒体人的期盼产生了。广告倒计时的出现,在观众的心理上也产生了一定的影响。本文主要从电视广告“倒计时”的出现背景、概念、变现形式及要求、观众的广告接受心理、电视广告“倒计时”对观众的心理影响、电视广告“倒计时”对媒体制作理念的影响等方面进行了一些有益的探索。 相似文献
17.
翻译在改变语言外壳、保持源语思想内容时,为了既忠实于源语,也为了使译文顺畅而不会造成交流方面的障碍、损失或干扰,要不断地对源语和译入语从词汇、语法、文体及文化特色等方面进行分析比较,方可能做到译语在形式和内容上与源语最大限度的对等。《毛泽东选集》与毛泽东诗词中之战斗性语言不仅措辞严谨、条理分明,而且具有鲜明的词汇、语法、文体及文化特色。因此,很值得深入地对比该语言及其英译在这些特色上的异同点,以期在后继研究中对其中所采取的翻译技巧与翻译策略中出现的问题进行探讨。 相似文献
18.
欧阳美和 《南昌航空大学学报》2000,(1)
本文结合语际翻译实践 ,对语义问题进行了具体的分析 ,得出了如下结论 :在语际翻译过程中 ,只有统摄词汇意义、语法意义和修辞意义 ,才能做到“尽可能的等值 相似文献
19.
20.
语言是一门科学,它有着自己的基本理论和表达规律,这是每个语言工作者都不能忽视的。电视节目主持人和播音员一样,都是语言工作者。主持人通过语言传递信息、传播知识。与受众进行思想情感的交流。为了使传播交流达到准确、方便和高效,主持人的语言要做到规范、纯正,这是对节目主持人的基本要求。 相似文献