首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 125 毫秒
1.
广告英语作为一种应用语言,因其所具有的特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来,在词汇、句法、修辞等方面都已表现出一定的特点。广告英语的词汇特点是普遍使用口语体词语;创造新词;借用外来语;动词、形容词出现频率较高;使用大量的复合词;常用缩写词  相似文献   

2.
广告英语虽属现代英语范畴,但在措辞、句法和修辞手段等方面却有其独特之处,使之形成了别具一格的实用性文体。从词汇、句法和修辞手段等方面通过例证对广告英语进行分析。  相似文献   

3.
随着社会的发展,广告已经渗透到我们生活的每个角落。作为一种文体,英语广告也有其独特的文体特征。在这篇论文中,作者将着重从三个层面,即词汇层面,句法层面以及修辞层面来分析英语广告的文体特征。  相似文献   

4.
广告已成为当今社会一个普遍现象,作为一种与新闻报道、诗歌、散文、小说、戏剧等形式不同的文体,广告英语有其自身的特点。本文通过大量的实例,从广告英语的词汇,修辞,以及句法入手,简要分析广告英语的语言特征。  相似文献   

5.
:现代商业社会广告无处不在,广告创意者运用各种语言精心设计广告,以便吸引消费者.广告英语作为一种常用的应用文体,在语言方面有其重要特色.本文从广告英语的语言特点出发着重分析广告英语的语言、词汇、修辞等方面的语言特点.  相似文献   

6.
广告英语的语言特点   总被引:5,自引:0,他引:5  
广告英语是一种专门用途英语 (ESP) ,它与普通英语 (EGP)有着较大差别 ,主要体现在词语的选用、句子的构造和修辞的手段方面。文章结合大量实例 ,从广告英语的词法特点、句法特点和修辞特点三个方面分析了广告英语的语言特点  相似文献   

7.
作为一项介绍与推销商品的应用工具,广告在当今社会已经成为商品经济的必要手段,广告英语的语言特征及社会功能也越来越受重视。本文结合大量来自英文原版杂志的广告实例,从词法特点、句法特点和修辞特点3个方面分析了广告英语的语言特点。  相似文献   

8.
以英语广告为实例,对广告英语中常用的修辞手法作了简要的概述和分析.主要从词汇、句法及语音修辞手法三方面来进行讨论。在词汇修辞方面对暗喻、拟人、夸张、双关语等作了重点分析;在句法修辞方面,阐述了重复、排比和反问句在英语广告中的应用。此外,头韵法和象声词作为重要的语音修辞手法也在文中得到了强调。  相似文献   

9.
广告的语言特征与英汉互译   总被引:1,自引:0,他引:1  
当今广告可谓无处不在。广告的特殊性使得广告语言在词汇、句法、修辞等方面不同于其他文体。本文以大量的翻译实践为基础,对书面广告英语在词汇、句法、修辞等方面的语言特点进行了分析,并探讨了广告翻译的有关方法。  相似文献   

10.
本文通过举例分析了广告英语在词汇、句法、修辞和逻辑方面体现出来的语言特色.  相似文献   

11.
通过对英语广告文本中赞扬语相关数据的分析,归纳英语广告语中赞扬语使用的特点,探讨这一特定文体中赞扬语使用的形式和语用功能。研究发现:赞扬语是广告英语文体中常用的一种言语策略,广告英语文体与日常英语文体在语境、对象和使用目的不同,导致它们在分布特点、语言形式、语用功能上都存在较大差异。  相似文献   

12.
广告英语作为一种独特的语体,从词汇到句法都具有自己的文体特征。文章在介绍了象似性理论后,从语音象似性,数量象似性,隐喻象似性和标记象似性等象似性原则角度探讨了广告英语中使用象似性原则带来的文体效果。  相似文献   

13.
不同学者对英汉时空特质提出了不同的见解。表面上看,是由于不同的研究视角引致,深层次剖析却发现是因为英汉时空特质自身是一个连续统所致。具体来看,英语在词语层面凸显出“时间性”特质,到词组、句子和语篇层面,空间性则逐渐加强,在多义句、语篇层面主要反映出空间性;汉语在词语层面凸显出“空间性”特质,到词组、句子和语篇层面,时间性则逐渐加强,在多义句、语篇层面主要反映出时间性。厘清英汉时空特质连续统有助于准确预见EFL学习者可能遇到的困难,选择学习的重难点,采取恰当的教学方法,最终提高二语习得实效。  相似文献   

14.
广告英语语言特点及翻译技巧   总被引:2,自引:0,他引:2  
广告语言具有自己独特的风格和巨大的感召力,在用词、造句、修辞等方面表现出一定的特点。本文着重分析广告英语的语言特点,以及针对此种语言特点在翻译过程中需要注意的技巧。  相似文献   

15.
广告是商战成功的法宝.英语广告的撰写者和翻译者在修辞艺术方面力求匠心独运,以便广告能够出奇制胜.文章着重从审美角度探讨了广告英译中的常见修辞特征,并分析了它们各自的审美倾向,旨在更好地揭示和体现广告的文化内涵及其美感功能.  相似文献   

16.
双关语是广告语篇中常用的修辞手段之一,双关语的使用可以给广告带来幽默、风趣的效果,达到推广产品的目的。双关除了修辞功能之外,还有语篇的衔接功能。双关语在广告语篇中的衔接功能主要通过指称衔接、词汇衔接和语境衔接来实现。双关语具有的衔接力和衔接效果得到语篇衔接力理论的支持。了解双关语的语篇衔接功能对于广告语篇选择和组织双关语提供了有益的提示。  相似文献   

17.
广告英语是一种商业用语,与普通英语有着较大差别,主要体现在词语的运用、句子的构造和修辞的手段方面。文章结合大量实例,着重从广告英语的词法,句法和修辞三方面来探析广告英语的语言特点。  相似文献   

18.
1 .Introduction  Publicspeakingutilizesavarietyoflanguagewhichisdirectedtowardsaspecificeventortopic .Initsbroadsense ,publicspeakingincludesmanytypessuchasreli gioussermons ,lecturesatuniversities ,politicalspeechesdeliveredatpublicmeetings ,radioandTVtalk…  相似文献   

19.
广告英语作为一种运用语言,因其特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来发展成独特的语言变体。作为具有一定促销能力的传播媒体,其目的首先是要引起读者注意力与兴趣(attention & interest),最后唤起读者的购买欲(desire),以事实说服他们(conviction),进而促其行动(action)。从英语报刊广告中的普遍特点出发,将劳力士名表广告的标题和正文的文体特点加以分析,了解广告独特的语言表达方式。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号