首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
一、复路“悔相道之不察兮,延伫乎吾将反;回朕车以复路兮,及行迷之未远。”王逸注:“回,旋也;路,道也。言乃旋我之车以它故道,及已迷误欲去之路,尚未甚远也。”(《楚辞章句》)朱熹曰:“言既至于此矣,乃始追悔前日相视道路未能明审,而轻犯世患,遂引颈跂立,而将旋转吾车,以复于昔来之路,庶几犹得及此惑误未远之时,觉悟而还归也。”(《楚辞集注》)朱冀曰:“复路者,言当复于从容详审之路耳。”(《离骚辩》)鲁笔曰:“复路,仍复乎前直道而行之路。”(《楚辞达》)蒋骥曰:“复,亦反。”(《山带阁注楚辞》)于惺介曰:“回车复路,复返本国也。”(《文选集林》)又郭沫若译此句为:“把我的车掉过来走向归路。”(《屈原赋今译》)王力则以“复  相似文献   

2.
《世说新语》这部书,虽是一部小说,但他的史料价值、文学价值以及保存魏晋语言特色方面的价值,历来为学者所重视,一直成为一部脍炙人口的著作。自唐宋以来,以迄于今,对这部著作的研究,历来不衰。近年来出版的如余嘉锡先生的《世说新语笺疏》,收罗宏富,集各家之大成;徐震堮先生的《世说新语?恪?也有一些好的见解,这些都是研究成果中的荤荤著者。至于研究的散篇论著,更是不知凡几。  相似文献   

3.
《红楼梦》是用古白话写成的。当初活在人民口头的方言俗语,随着时间的推移,语言的变迁,而今有些已鲜为人知了,尤其是青年读者。这就影响了人们对于《红楼梦》思想内容的理解。本文仅就已经出版的《红楼梦》注本以及专门性的《红楼梦词典》所漏收的词语或虽有注释,但明显有误的;或虽有义项,但无例证的,例释如下: (挤发)读如“起发”。《小说词语汇释》释之为“哄骗”,不妥。其它辞书典籍,未见录释。《红楼梦》中的“挤发”,绝非哄骗之意。试看《红楼梦·第八十回》:“我不怕人笑话!你的老婆治我害我,我倒怕人笑话了!……嫌我不好,谁叫你们瞎了眼,三求四告的跑了我们家作什么去了!这会子人也来了,金的银的也赔了,略有个眼睛鼻子的也霸占去  相似文献   

4.
张文成《游仙窟》一卷,唐时流传日本,中土向无传本.清末杨守敬始著录于《日本访书志》,近人汪辟疆校录《唐人小说》,收有此文.汪氏谓“唐人口语,尚赖此略存”,其说甚韪.考《游仙窟》全文,生涩冷僻不甚可解的词语不下数十个,据云日人波多野太郎先生所著《游仙窟新考》中曾对此做过细致的研究(说见《社会科学战线》1980年第4期,《当代日本研究中国古典文学管窥》一文),借乎未见其文.笔者近年来颇留心唐代俗语词的研究,并对《游仙窟》中的词语做过一点考释工作,现将已经释出的词语刊布如下,以就教于读者.  相似文献   

5.
0.1元朝卢以纬的《语助》(又名《助语辞》)是我国第一部论述虚词的专著。可是由于较难见到,以致长期以来此书一直未能得到应有的重视。其实,此书虽然篇幅不大,但论述的不少问题,却是一般研究古汉语虚词的著作很少涉及的。譬如关于文言虚词的连用和合用、文言虚词的综合研究、文言虚词的修辞效果等等,该书都有不少独到之处。近年来,刘长桂和郑涛同志根据抄本及其他版本,对其整理点校,并由黄山书社公之于世,使我们有机会读到了这本重要的虚词专著。结合研读的体会,本文试图从“释词”这一角发对其作一番分析评论。  相似文献   

6.
(一)《离骚》之骚为地名说前人解释《离骚》题意,颇多异说,如: 一、离骚者,犹离忧也。(《史记·屈原传》) 二、离犹遭也。骚,忧也。(班固:(《离骚·赞序》) 三、离别也,骚愁也。(王逸:《楚辞章句》) 四、离别也,骚动也。父子离别骚动不宁,天之经也。(王(?)运:《楚辞释》) 五、离骚即《大招》所说的“劳商”,是楚国当时的一种曲名。劳商与牢骚意同,牢愁、牢骚、离骚为双叠韵,可以互相通转。(《楚辞论文集》)  相似文献   

7.
8.
《诸病源候论》为隋代巢元方等编撰,是我国医药学史上第一部全面、系统的病因、病理、征候学专著,具有极高的医学价值和养生保健价值。从语言研究的角度看,本书既有特殊的中医术语,又有十分俚俗的口语词,是亟待开掘的语言矿藏。现依据丁光迪。主编的《诸病源候论校注》(分上、下册,人民卫生出版社,1991年版),考释词语若干条,乞方家教正。策策恻恻《诸病源候论》卷一《风病诸候·风痉候》:“其重者,耳中策策痛,卒然身体痉直者,死也。”(10页)“策策”为形容词,形容刺痛的样子。再如卷二十九《耳病诸侯·耳疼痛候》:“凡患…  相似文献   

9.
选释了古兽医文献《元亨疗马集》中"袖口"、"空草"、"远草"、"迟细"、"短慢"和"沙性"等六个行业色彩较浓的词语。  相似文献   

10.
屈原是我国古代第一位以文学形象反映政治理想的浪漫主义抒情诗人.也是世界文学发展史上最早的一位才华卓绝的伟大抒情诗人《离骚》是屈原的代表作,是我国古代第一首雄奇壮美、富于独创和个性的抒情诗章.它长篇钜制,全诗三百七十三句,二千四百七十余字.(宋人洪兴祖《楚辞补注》本上375句.2490字.洪庆指出有二句为衍文对于《离骚》的创作时间.古今学者(?)法不一.主要有作于怀王朝和作于顷襄王朝二种认识.  相似文献   

11.
《醒世姻缘传》释词摭误   总被引:1,自引:0,他引:1  
近代语词训诂是一件很繁复而缜密的工作,一则宋元以来白话作品大量出现,且往往卷帙浩繁;二则多无旧训可依,不少的词语需要从现存的语言材料中进行类比以抽绎其义,稍有不慎,即可能解释得不符原旨,加之这类语词往往具有方言区域性和特定的褒贬色彩(这两个问题,我在拙作《关于<金瓶梅>中数条语词的诠释》中已略论及,见《中国语文》一九八九年第三期),以及由土俗词语的引申和再引申,都给训释此类语词增加了很大的困难。  相似文献   

12.
本文对《虚字说》的释词方式作了初步的探讨:(一)用类比法对虚词进行解释;(二)从“神情声气”说入手来解释虚词;(三)从上下文之间的联系入手来解释虚词。(四)从词义虚实之间的联系入手来解释虚词;  相似文献   

13.
学界对《离骚》中一些语段的划分、字词的释义、文意的理解存在分歧 ,有必要加以辨正。一、女、灵氛两语段划分的辨正。首先 ,女“申申”、“詈予”之言只有“鲧女幸直以亡身”等四句 ,其下六句应为诗人由女“詈予”而欲“就重华而陈词”之心理变化过程 ;其次 ,灵氛述卜四句、释卜四句 ,以下十句则为诗人因灵氛占卜而萌生“远逝”之念但犹豫、矛盾之心理。二、“民”字释义的辨正。《离骚》六处“民”皆为“人”之意 ,不能释为“人民”、“百姓”。三、第二部分“追求美政理想”的辨正。《离骚》第二部分乃通过幻想形式写诗人欲向楚王陈词辩白而不得 ,根本不是向美人求婚 ,即不是追求美政理想。四、第三部分“远逝”释义的辨正。诗人“远逝”准备离开的并非楚国 ,而是郢都。  相似文献   

14.
《离骚》与意识流   总被引:1,自引:0,他引:1  
提到"意识流",人们总是把它与小说创作联系在一起.其实"意识流"与诗歌有着更密切的渊源关系.我国最早最长的抒情诗<离骚>就是一部典型的意识流诗歌.<离骚>中的意识流手法表现为意识过程的全知叙述或者内心独白;意识流的婉转起伏和瞬息万变;波澜壮阔的心理激流展示了诗人丰富复杂的心路历程.潜入到<离骚>意识流世界的深层,我们会发现另一番神奇瑰丽的艺术世界.  相似文献   

15.
我自幼就爱好屈原的作品,但苦于文字艰深,理解不易。作为个人阅读,可抱陶渊明的态度:“不求甚解”,但是后来,职业却是教书,持这种态度,就不行了,抗日战争初期,在一个小县的中学开始讲授《离骚》,备课时,也参考了好几家人的注释,但到课堂上去讲,无论使用那家的说法,都说不园。于是有些句子,只好硬着头皮自己作释,断断续续地好几年,终于作成了《楚辞新注》十七卷,《笺屈扎记》一卷,《楚辞俗证》两卷。有一两次,还将它们写成油印,发给学生。  相似文献   

16.
对于屈原的伟大诗篇《离骚》的题义,历来众说纷纭。最早的解释是司马迁说的“‘离骚’者,犹离忧也”。司马迁距屈原较近,他的解释应该是接近原意的。 但司马迁的“离”字又该怎么解释呢?他在《史记·老庄申韩列传》中,有“属书离辞,指事类情”这句话,从词组的结构看,“离辞”可释为陈述自己的意见。所以  相似文献   

17.
《离骚》: 摄提真于孟阪兮, 惟庚寅吾以降。 皇霓橙余初度兮, 肇锡余以嘉名。 名余曰正RlJ兮, 字余日灵均。是摄提星正指在正月啊,庚寅那天我生了下来。父亲看兑了我的生辰啊,踢抬我以美名。抬我取名正RlJ啊,抬我短号畔灵均。杭州大学学报六句文辞蝉联而下。屈原为什么“名曰正则”“字曰灵均”呢?这里靓他的父亲,一观察了他的生辰是:“摄提真于孟阪兮”而取的。那么“正HlJ”一辞,它和“摄提真于孟随兮”一斋,意义是有内在的遥辑关系的。可惜翘点,古今学者都还没有注意到的。王逸_《楚辞章句”云: 皇,皇考也;臂,脱也;攫,度也;初,始也。 …  相似文献   

18.
屈原《离骚》中的“行进者”形象和其行进中的“速度感”既是屈原生命观的体现,也是其审美意识的体现。诗人用现实形态和神话形态表现出的“行进”过程,再现了他的心路历程。在行进速度上,有着“两快一慢”的特征。“快“与“慢”的区别,真实体现出主人公思想深处情感的变化,这种节奏上的跌宕变化,极大地增添了全诗的艺术效果和悲剧气氛。  相似文献   

19.
《离骚》研究,历经千年,前辈先贤,功绩煌煌。近在执鞭之余,研读《离骚》,似有所得,亦有所疑。因此泛览各家著述,参酌诸说异同,随手写成札记,积得数条。刘勰曾说:“有同乎旧谈者,非雷同也,势自不可异也,有异乎前论者,非苟异也,理自不可同也。”(《文心雕龙·序志》)因名之为《<离骚>斟酌书》。今不揣譾陋,列条录出,疏谬之处,以俟来哲。一《离骚》关于《离骚》篇名的含义,历来众说纷纭,各执一是。游国恩先生在《楚辞概论》中独创新说:“按《大招》云:‘楚《劳商》只’。王逸曰:‘曲名也。’按:‘劳商’与‘离骚’为双声字。……故‘劳’即‘离’,‘商’即‘骚’;然则‘劳商’与‘离骚’原来是一物而异其名罢了。力依游国恩先生的说法,《离骚》可能本来是楚国一种歌曲的名称,其意义则与“牢骚”二字  相似文献   

20.
(一)前言 屈原的《离骚》是中华文坛一颗灿烂的巨星,也是世界文学第一流的名著。两千二百多年来,它一直闪现着斑斓陆离、沉雄博大、气象万千的艺术形象,放射着凛冽正气和爱国主义的熠熠光芒。它是中华民族精神文明的瑰宝,陶冶性灵,润育文苑,深远而悠长! 两干多年来,研究《离骚》者甚多,名著不少。然而,运用唯物辩证法、现代逻辑科学深入探索者则不多见。因而,对屈原生平及《离骚》内容误解颇多,对《离骚》思路剖析分  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号