共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
曲伟、韩明安主编的《当代汉语新词词典》已于2004年4月由中国大百科全书出版社出版。该词典是在1988年山东教育出版社出版的《汉语新语词词典》和1990年黑龙江人民出版社出版的《新语词大词典》基础上修订成书的,参加编写本词典的有黑龙江省社会科学院、辽宁师范大学、吉林大学、哈尔滨师范大学等单位的60多位学者。阅读、使用该词典,我觉得它具有权威性、开拓性、创新性、多功能性、实用性和广泛性等特点。一、权威性。一是该词典的编撰者都是省社会科学院和国家重点或知名大学的专家、学者;二是该词典由国家级著名出版社———中国大百科… 相似文献
2.
《范石湖集》中有许多宋代出现的新词新义,《汉语大词典》、《宋语言词典》多有收录。但仍有一些用例,可以对《汉语大词典》的例证、释义、收词予以补正。 相似文献
3.
“四人帮”在文化大革命中实行文化专制主义,对语言学的摧残是不遗余力的。其中尤以借批林批孔为名对《现代汉语词典》(试用本)进行的“围剿”为最。影响恶劣,流毒深广,不可等闲视之。七十年代初,国务院有关部门鉴于文化大革命以来字典词书长期停止发行,广大人民群众迫切希望迅速改变这种情况,同意将《现代汉语词典》(以下简称《词典》)作为“试用本”在内 相似文献
4.
《三国志》同素逆序词研究与辞书编纂 总被引:1,自引:0,他引:1
词典的编纂与词汇研究密切相关。同素逆序词是构词语素相同、语素序位互逆的一对词。编纂词典,不可避免地会遇到同素逆序词问题。作为中古汉语代表著作之一,《三国志》一书中出现大量的同素逆序词,其中有为数不少的新词新义。寻求语词的始见例,对于汉语史研究特别是历史性辞书的编纂有特殊意义。在《三国志》同素逆序词研究中涉及到的现代大型辞书编纂中存在的问题一般有词目缺收、书证偏晚、释义不确、义项缺漏、误目或词目与书证不符、误倒的同素逆序词等。本文以《三国志》原文及裴注中的同素逆序词为主,着重从立目、释义和书证等方面略举数端以说明该类词的研究在辞书编纂中的作用,以期对辞书的不断完善有所帮助。关键词:同素逆序词;词目;书证;释义 相似文献
5.
方一新先生过去曾经发表过《中古汉语语词例释》和《中古汉语读本》二著,显示了深厚的学术功底和精辟的治学方法。近来他又有《东汉魏晋南北朝史书词语笺释》(黄山书社1997年版)问世,在中古汉语研究领域中有所突破,有所创新,现于拜读之余,浅谈其新著的四大特色。一、拓宽汉语史研究的新领域我国训诂学自汉时大兴后,代有人出,至清乾嘉学派可谓创其高峰。然而历代训诂多侧重于先秦两汉的文献语言,极少论及俗语词。从汉语史断代研究上看,东汉魏晋南北朝这一时期的语言研究,尤其是俗语词的的研究,更是凤毛麟角。解放后,蒋云从先生的《敦煌变… 相似文献
6.
本文旨在研究如何对2008年出现的一些汉语新词进行翻译.由于篇幅所限,作者从《中国语言生活状况报告:2008》中找出了部分新词,这些新词从奥运到地震到网络再到科技等各个方面,涵盖面广且具有典型性,然后作者对其进行了分析和翻译,最后总结出汉语新词进行英译的方法及策略.结果发现这些新词本身高度概括,这就给英语翻译带来了一定的问题:不能太复杂,否则与原词在风格和形式等方面不符;亦不能太简单,因为过于简单,原来词义很难完全表达出来.鉴于此问题,作者主要提出了翻译与加注的方法及直译、意译,意译加附加信息等几种常见的翻译方法,这些方法对汉语新词的翻译具有一定借鉴意义. 相似文献
7.
8.
由莫斯科经济出版社于1992年出版的《实业人员词典》受到了俄罗斯广大经济工作者和普通大众的欢迎。随着向市场经济的过渡,在人们的日常生活中涌现出一大批以前所不知的经济术语和概念,《实业人员词典》正是适应这种社会需求而问世的。这本词典兼有学术性和普及性,因此有很大的实用价值,是飞速发展的社会生活所必需的。《实业人员词典》收了自前常用的经济方面的术语,包括经营管理、销售、交易所业务、信贷、财政、价格及银行业务等不同专业。(O.B.阿穆尔茹叶夫:《实业人员词典》,莫斯科, 相似文献
9.
10.
北魏郦道元的《水经注》是南北朝时期代表北方语言特色的重要文献。从汉语词汇史研究的角度把该书的词汇分为上古词语层和中古词语层,其中中古词语层又包括南北朝时期通行的书面词语、佛教道教词语、实际生活的歌谣词语和方言词语、以及郦道元自创的新词等几个方面,以期对《水经注》词汇性质有清楚的认识,为深入研究该书词汇系统以及南北朝时期北方语言提供参考,也为专书词汇研究提供某些个案经验。 相似文献
11.
方一新先生过去曾经发表过《中古汉语语词例释》和《中古汉语读本》二著,显示了深厚的学术功底和精辟的治学方法。近来他又有《东汉魏晋南北朝史书词语笺释》(黄山书社1997年版)问世,在中古汉语... 相似文献
12.
13.
14.
15.
我校中文系王宣武先生《〈汉语大词典〉拾补》一书 ,1 999年 9月由贵州人民出版社出版。全书共收词 360 0余条 ,58万字。分为释义拾补、书证拾补、收词拾补三部分。“书证拾补”又分为“首例时代偏晚”与“末例时代偏早”两部分。书前附有“音序检字表”,便于检索。《汉语大词典》是我国迄今最为完备的一部语文性辞书。但疏漏之处 ,在所难免 ,学者多有补证。《〈汉语大词典〉拾补》一书 ,对现在更好地利用《汉语大词典》以及《汉语大词典》来日的修订 ,均有重要参考价值 ,亦为中文系学生、汉语史研究者、词典编纂工作的重要工具书。该书由《… 相似文献
16.
社会主义生产的目的是什么?经济计划工作应该以什么为出发点?这是引人关注的一个重大经济问题。弄清这个问题,对于我们认清目前国民经济比例失调的状况,贯彻调整、改革、整顿、提高的方针,明确国民经济的调整方向,改革今后的经济计划工作,是非常重要的。一什么是社会主义生产的目的?根据马克思主义经典作家的论述,最主要的就是不断满足广大人民群众日益增长的物质和文化生活的需要。马克思在《政治经济学批判》中对社会生产的目的有过明确 相似文献
17.
成语“一问三不知”,不见载于《辞海》(一九七九年九月版)、《辞源》(一九七九年版)及《汉语成语小词典》(商务印书馆一九六四年版),惟于《辞源》及《辞海》增补本(语词部分)载有“三不知”的条目,其释意虽已溯及其源,然仍欠完备。“一问三不知”,是妇幼皆知的口头禅。然辞书无载,或是因其太俗,不堪登大雅之堂,或是编辑的疏漏?恕我见闻谫陋,爰在治学程中,缀辑旧闻,今愿借贵刊一角,试释其意,冀补辞书之遗,以飨读者。“一问三不知”——《红楼梦》五十五回: 相似文献
18.
早期佛经保留了相当多的口语词 ,是汉语词汇研究和辞书编纂的重要语料 ,本文以东汉支娄迦谶译《道行般若经》为例 ,从收词、书证、义项、释义四个方面 ,揭示了早期汉译佛经在汉语辞书编纂方面的重要价值 相似文献
19.
最近,上海译文出版社出版了由国外学者编撰的《新社会学词典》中译本该词典是西方国家社会学研究新成果的集大成之作,其主编是在西方社会学界享有盛名的英国埃克塞特大学社会学教授G·邓肯·米切尔,参加编写工作的共有46位专家,他们大多是英、美等国的社会学教授或专家《新社会学词典》共收词目466条,涉及社会学及其分支学科和相关学科。其中包括常用和新见术语的释文、社会学众多流派和著名社会学家的简介·名词释义兼及词源考证,人物介绍兼附该人物的主要著作,流派评介兼及源流旁支,可以说,它是一本收词丰富、内容新颖、立论严谨、释义简明的社会学工具书与其他同类书相比,《新社会学词典》有下列二个特点: 第一,它不是狭义地对社会学的各种概念下定义,因此,它除了包括社会学 相似文献