共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
谈英语委婉词语的表达 总被引:1,自引:0,他引:1
孟宪杰 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2001,27(1):90-92
委婉语是英语修辞格之一 ,它在英语语言中运用非常广泛。我们可以用委婉词语婉转曲折地表述一些我们不愿或不便于直接坦言的事物。本文从五个方面对委婉语的表达作了例举说明。 相似文献
2.
严修鸿 《汕头大学学报(人文社会科学版)》1999,(3)
言语禁忌和委婉表达是人类语言中普遍的现象。研究言语禁忌和委婉语对人类学、民俗学和语言学都具有重要的价值。本文讨论客家方言中有关对死亡、疾病、衰败、生殖、污秽、鬼怪等方面的言语禁忌现象,并从词汇、语音、句法等方面探讨委婉语对语言发展的影响。 相似文献
3.
委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式。作者主要从语言学的角度,探究英语委婉语的构造手段。它包括语音手段、语用手段、语义手段、语法手段、修辞手段等。 相似文献
4.
英语委婉语的构造手段 总被引:1,自引:0,他引:1
熊永红 《湖南科技大学学报(社会科学版)》2003,5(2):47-49
委婉语不仅指委婉词语,它更是积极运用语言进行表达的一种交际方式。作者主要从语言学的角度,探究英语委婉语的构造手段:语音手段、语用手段、语义手段、语法手段、修辞手段。 相似文献
5.
张丽 《湖北师范学院学报(哲学社会科学版)》2008,28(1):137-139
语言是一个符号系统,是一种传递意义的交际媒介。它既是一种交际系统,又是一种可以表达和代替其他交际系统的超符号系统。不仅语言形式可以表达意义,在社会交际中,与语言交际有关的非语言手段也可以表达意义,所以语篇的整体意义不仅包括由语言形式体现的意义,也包括由非语言手段体现的意义,双方共同组成语篇的意义整体。文章拟从非言语表达手段与语境关系的角度来探讨语篇的连贯,目的是说明非言语表达手段同样在构建语篇的整体意义中起着重要作用并能促进交流活动的顺利进行。 相似文献
6.
李勇 《重庆交通大学学报》2002,2(3):65-67,70
委婉语是世界各种语言中的普遍现象。从词汇,句式和语用等三个角度对英语委婉语作了论述。结合“礼貌原则”,重点从语用的角度来阐述了跨文化交际中常用的四种委婉表达方式,即“设身处地,换位考虑”,“回避忌讳词语,融洽交际气氛”,“善用温和言辞,避免正面冲突”,“善于提供台阶,保全双方面子”。 相似文献
7.
英语委婉语在语言交际中的应用 总被引:7,自引:0,他引:7
孙立春 《长春工程学院学报(社会科学版)》2000,1(1):32-34
文章着重讨论了什么是英语委婉语,英语委婉语在语言交际中的应用以及通过英汉委婉语的比较指出正确使用英语委婉语的表达方法。 相似文献
8.
李勇 《重庆交通学院学报(社会科学版)》2002,2(3):65-67,70
委婉语是世界各种语言中的普遍现象。从词汇、句式和语用等三个角度对英语委婉语作了论述。结合“礼貌原则” ,重点从语用的角度来阐述了跨文化交际中常用的四种委婉表达方式 ,即“设身处地 ,换位考虑”、“回避忌讳词语 ,融洽交际气氛”、“善用温和言辞 ,避免正面冲突”、“善于提供台阶 ,保全双方面子” 相似文献
9.
韩清民 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2003,(6)
委婉语的运用是世界各民族文化中共有的普遍语言现象。运用委婉语的目的就是用一种令人愉快的、委婉有礼的、听起来顺耳的词语来代替令人不快的、粗鲁无礼的、听起来刺耳的词语 ,从而达到一种修辞效果 ,使语言美好动听。英语委婉语的构成方法颇多 ,各式各样 ,丰富多彩。了解和熟悉这些方法对于加强阅读理解、提高评析鉴赏和翻译写作水平及能力是大有裨益的 相似文献
10.
李萍 《成都大学学报(社会科学)》2000,(2):79-81
:英语词汇委婉表达方式普遍存在于大学英语阅读材料中 ,能否准确理解并运用这类委婉词汇 ,影响着读者对阅读材料的正确、充分理解。本文从阅读教学的角度 ,简单分析词汇委婉的主要表现方式、使用目的及阅读对策 相似文献
11.
12.
刘继新 《南京航空航天大学学报(社会科学版)》1999,(3):57-60
本文分析了委婉语产生的原因及使用委婉语的必要性,通过具体事例探讨了英语委婉语的交际功能,并阐述了英语委婉语所表现出的语域变异特征和历时性语体变化特征,揭示了委婉语在交际中的重要作用, 相似文献
13.
王致华 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2008,(12):55-56
委婉语是人类社会中存在的一种语言现象,人们通常用口语形式表达委婉语,它是用语言来调剂人际关系的一个重要手段。在人们交际的过程中,有些词语使人尴尬,惹人不快,如果直接表达出来会给人一种粗俗、无礼的印象。因此在一些场合为了避免难堪,或减轻对人的感情伤害,人们通常使用委婉语。英语委婉语在人们的日常生活中和交际中运用普遍,了解并掌握其口语表达相关知识非常重要。 相似文献
14.
借助语言的间接性、言语行为理论、会话的合作原则和关联理论,本文探索了如何理解英语委婉语,提出既要考虑其成语化规约化的性质及其所处的社会文化因素,又要特别注意非规约性英语委婉语的理解是一个动态的过程。最后提出英语委婉语使用时遵循的原则。 相似文献
15.
周琮 《成都大学学报(社会科学)》2006,(5):126-127
准确得当地运用委婉语,可以体现一个人受教育的程度及素养,也使人际间的交往更加顺畅和谐.英语中委婉语的应用范围非常广,涉及到社会的各个领域,本文仅从一个侧面对此进行探讨,希望通过展示这些基本用法,能对英语学习者有所帮助,使之更好地运用语言知识,提高加工处理语言输出的技巧,并最终掌握好英语这门交际工具. 相似文献
16.
本文主要从语用学的角度分析委婉语。委婉语原属于语义学中词义变化的范畴,随着语用学的发展,越来越多的语言学家认为其特性更应归属于语用学中人与人交际的范畴。从语用学角度分析,委婉语是一种违反合作原则的间接言语行为,有助于顺利交际。同时,作者提出制约委婉语的两大原则:适切原则和自我保护原则。 相似文献
17.
俞艳珍 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2014,(4)
语言的间接性在人际交往中起着重要作用,是语用学研究的重要内容。英语委婉语是一种常见的修辞格,是人们出于避讳、幽默、礼貌等原因而采取的婉转、间接的表达方式,间接性是其主要特点之一。英语委婉语有词汇、修辞、语法等多种构成手段,正是这些手段使其语言间接性得以体现。 相似文献
18.
委婉表达是日语中常见的现象,日语委婉表达的策略有词汇策略、语法策略、语用策略。在跨文化交际中,只有了解和掌握这些表达方式的具体应用并予以正确实施,才能使自己说话得体,以获得最佳交际效果。 相似文献
19.
阐述了隐喻与委婉语的实质,对词汇,语法隐喻在委婉语中的应用进行了具体的论述;在语法隐喻中分析了情态隐喻和语气隐喻;隐喻与委婉语有密不可分的关系,词汇隐喻中的委婉语是自下而上的思维模式,而语法隐喻是委婉语自上而下的思维模式. 相似文献
20.
李俊英 《青海民族学院学报(社会科学版)》2007,33(4):139-141
本文从语用角度分析了英语委婉语的语言现象、替代形式、语言表达手段以及语用功能。在跨文化交际中,了解并正确运用委婉语具有十分重要的作用。 相似文献