首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
语言由两方面三要素构成它是语音形式和语义内容相结合的符号系统;就其母系统而言,语音是物质外壳,词汇是建筑材料,语法是结构规律。语义内容包括词汇义和语法义两类,语法义是骨架,词汇义是血肉,且分别有显与潜两层面。语言三要素的变异,形成语音修辞、词汇修辞和语法修辞。语法修辞以语法单位、语法关系和语法层次的变异为核心,实质是语法潜义的显义化。  相似文献   

2.
语言层级系统问题的再认识   总被引:1,自引:1,他引:0  
语言是由语音、语义、词汇、语法四个要素构成的。语言的四个结构要素又各有自己的单位,这些单位可以分为两大类,一类是音义结合的双面单位,它们又分为静态单位和动态单位两类;另一类是分解开的语音单位和语义单位。语言的四个结构要素或隐或显地、有层级地结合在一起,构成语言这个具有三个层次(基础层、静态层、动态层)、每个层次又包含若干个级别的层级系统。  相似文献   

3.
词汇成分在词汇系统内部所形成的是以语言单位的共同特征为基础的聚合关系.聚合关系表现在语音、语义、语法、词汇、文字五个方面.它们以辐射状、连环状、并联状三种聚合方式聚合词汇成分,并由此形成了网络、序列、层面这样的聚合结果.这正是词汇系统的网络性、层级性、平面性的具体体现.  相似文献   

4.
论语言的平等性   总被引:1,自引:0,他引:1  
各种语言在本质上是平等的,尽管它们在语音、词汇、及句子结构等方面有不同的表现形式.本文试图以各语言在认知、语法、哲学、社会诸层面的共同特征说明各种语言的不同仅是形式不同,其在本质和功能上是平等的.  相似文献   

5.
委婉语是一种由语言运用形成的具有特殊语义功能的语言现象 ,而作为委婉语构成系统之一的规范委婉语则具有规范的形式、典型的语境、特定的事件或对象和明晰的所指等特征。规范委婉语一般是由运用语音、词汇、语法等规范语言手段构成的 ,在言语表达中代替直接语实现其特定的交际功能  相似文献   

6.
语言符号任意性是指概念和表示该概念的语音形式之间没有必然的和先验的联系。 然而,整合的符号观认为任意性体现在符号和实体、语音和语义、语法结构和语义内容等两 两相对的构件之间。和任意性对立统一的是非任意性,包括理据性和象似性。理据性是语言 系统自组织过程中促动某一语言现象产生、发展或消亡的动因,分为语音、语义、语形等内 部理据和拟声、象似、省力等外部理据。象似性则主要涉及语法形式和语义内容之间的可论 证性,是对任意性的重要补充。任意性和非任意性互补共存、相辅相成,在语言的各个层面 上共同成为语言的两大自组织原则。  相似文献   

7.
语言是语音和语义的结合体,它包含着语音、词汇和语法三个互相联系的不同层级,各层级都可以分成各种不同的片段,切分出不同的单位来。这些单位是音、音位、音节、语素、词、词组、句子、句群等。它们的内部结构除音素、音位、语素外,都是可以再分析、有层次的单位。音素,音位、音节是语音层单位,语素、词、词组、句子、句群是语义层单位,也是语法层单位,一般称之为五级语法单位。  相似文献   

8.
<不要温雅地步入那美好的夜晚>是被誉为40年代英国诗坛盟主的迪伦·托马斯在其父亲弥留之际作的一首哀诗. 从语音、词汇语法、语义和衔接等层面分析了这首诗的文体特征,以及这些特征如何体现了诗歌的主题--狂风暴雨般地迎接生命的最后历程.  相似文献   

9.
语言是一个复杂的多层级符号系统,包括语音、语法、词汇和语义等子系统,且各子系统又有自己的子系统,形成一个完美的"金字塔",上面的(子)系统支配着下面的(子)系统,下位层支撑和实现着上位层,同时同位层地位平等但功能不同.这就使语言具有整体性、关联性、稳定性、有序性、层级性、择优性、自我完善性等特征.  相似文献   

10.
一般来说,不同的民族具有不同的语言,不同的语言具有不同的言语表达特点,包括语音特点,词汇特点、语法特点。关于汉语、英语在语音、词汇和语法上的不同特点、人们作过详细的比较,而关于语义的不同特点的比较,则十分薄弱。众所周知,语言研究的终结应该是在语义这个点上,无论语言形式的描写多么详尽、周至、如果不能解决  相似文献   

11.
语域是语言在不同使用场合的变体。文章着重论述英汉语域标志的对比,对正式语体和非正式语体进行区分,并从语音层、词汇层、句法层和段落层加以详尽地论述。  相似文献   

12.
每一类体裁的文章都有其独特的语言表现形式和结构规律,科技文体也不例外。论文从文体学角度分析了科技文体在其词汇、句法、语篇三个方面的特点及对各层面翻译方法的探讨。  相似文献   

13.
地道英语是英语本族人所使用的最自然的英语,是英语特有的表达方式。把英语当作外语学习的语言习得者对地道英语的理解可能欠缺,或是对如何使用规范、贴切、得体的英语以及怎么学到最本质的语言存在困惑。解决此问题习得者首先应清楚什么是地道英语、地道英语的自身特点以及所涉及的文化背景,并由此为切入点深入寻求语言的某些规律,其次提出可行的策略帮助他们学到地道英语。  相似文献   

14.
语境的因素是翻译过程中不可忽视的一个因素.语境在语言学视角下做出了各种划分,语境模式正在被广泛地运用于翻译学领域,同时,语境在决定译文文本的准确性、文本语言层面的具体意义等方面都有举足轻重的作用.而且,语境从语言的交际层面、语用层面和符号层面等,在翻译中都发挥了重要的作用,显示出它已越出语言的层面,正在进入跨学科、跨领域的研究中.翻译是一种双语活动,而语境分析则是获得正确的语义转换的重要手段之一.因此翻译必须从语境探索入手,以语境为依据.  相似文献   

15.
隐性和显性之说在汉语言文字里具有普遍性,在汉字、语音、词汇、语法等诸方面均有体现。隐性和显性之说可以用来解释汉语言文字中不少难以说明的现象。我们应当用新的视角对此学说予以关注。  相似文献   

16.
针对少数民族学生的大学汉语教学存在着不同的类型特征,笔者将其归纳为语言知识的讲练结合型、兼顾知识与技能训练型、语言知识和言语技能相结合兼顾交际能力培养型。该文通过分析认为:不同类型的语言教学停留在不同的层面上,这些类型受不同的教学法影响所致,而教学的类型层次则与语言教学的各个过程密切相关。  相似文献   

17.
词汇作为人类交际过程中的文化和信息载体,是一个庞大复杂的系统。同时,词汇教学也直接影响到学生的第二语言习得。本文扼要地回顾了中国词汇教学的现状和原型理论产生的理论背景、概念及认知理据;并从基本层次范畴的角度阐述了该理论在词汇教学中的可行性。  相似文献   

18.
本文回顾了翻译等值理论产生发展的历史,分析了有关对翻译等值理论局限性的评述,得出了自己的认识即:等值是有层次的,译语不可能在所有层次上与原语实现对等。所谓的等值是相对的等值,不同于数学意义上的绝对的对等。并结合翻译等值理论的意义指明翻译等值仍应是译者奋斗、追求的目标。  相似文献   

19.
语言水平因素是影响阅读能力的两大主要因素之一。它主要包括基础语言知识因素和语言能力因素。基础语言知识因素由词汇与句法、句法与句法知识和章法构成。语言能力因素主要包括识别指代词的能力 ,识别意流指示词及判断意流方向的能力 ,概括文章大意的能力等三个方面。它们是各项语言能力的基础  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号