首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 695 毫秒
1.
外语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际,就是为了与不同文化背景的人进行交流。文从跨文化交际的概念入手,从文化与语言的关系的角度分析了文化差异对跨文化交际的影响,论述了在大学荚语教学实践中,教师要注意文化教学和语言教学相结合,从而全面提高大学英语教学质量,大幅度地提高学生的跨文化交际能力。  相似文献   

2.
语言是文化的载体,是文化重要的组成部分,语言与文化密不可分;文化教学是语言教学的主要组成部分,大学英语课程融入文化教学对提高学生跨文化交际能力非常重要。文章在国内学者调查研究的基础上,分析目前大学英语教学过程中文化教学的现状与问题,提出了推动和改进文化教学的建议。  相似文献   

3.
田旭 《牡丹江大学学报》2011,(10):154-155,159
在英语专业学生的作文中,遣词造句不得体、结构不恰当等中式英语泛滥是一个很严重的现象。这个现象的产生与学生缺乏跨文化交际意识有关。语言与文化密切相关,英语专业写作教学必须要在了解中英文化差异的前提下,加强语言实践能力和跨文化意识的培养,即文化差异的敏感性、文化差异的宽容性及处理文化差异的灵活性。  相似文献   

4.
论精读课中的跨文化教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
精读是一门综合性较强的英语基础课程。它不仅要求教师帮助学生掌握英语语言知识 ,同时要掌握英语文化知识 ,从而增强英语交际能力。在文化教学方面教师应注意将英语语言教学如词汇教学同文化教学结合起来 ;适时地向学生介绍与课文有关的文化背景 ,不断总结课文中介绍的跨文化知识 ;同时通过组织大量的课外英语交际活动 ,让学生不断体验跨文化差异 ,增强跨文化差异的敏感性 ,提高其英语文化修养和英语交际能力  相似文献   

5.
跨文化交际能力是语言交际能力的重要组成部分,培养学生的跨文化交际能力是大学英语教学的重要任务。通过对语言与文化的关系和跨文化交际含义的阐述,探讨了在大学英语教学中如何进行跨文化交际教学。  相似文献   

6.
大学英语教学中文化背景知识的导入   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,是文化的一个重要组成部分;文化的传播离不开语言。两者之间相互影响,相互依存。我国的大学英语教学长期以来只注重语言本身,而忽视文化教学,造成学生跨文化交际能力低下。在国际化趋势日益明显的今天,大学英语教学应以交际需要为目的,以文化导入为手段,培养学生对中西方文化差异的敏感性,从而提高他们用英语交流信息的能力。  相似文献   

7.
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,在翻译教学中教师不仅要向学生讲解翻译理论和技巧,同时还要注意导入足够的文化背景知识,帮助学生了解异域文化。在大学英语翻译教学中,应该关注文化导入的重要性,注重导入内容、导入方法,促进大学英语翻译教学,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

8.
内容依托式教学有机融合了语言和内容的教学,形成自然的语言教学氛围,成为一种新兴的语言教学理念.立足教育部的《大学英语课程教学要求》,以CBI教学理念为导向,从教学计划和教学内容方面探索大学英语课程的母语文化教学,目的是缓解学生的“中国文化失语症”并帮助其实现双向双赢的跨文化交际.  相似文献   

9.
在经济全球化、文化多元化的今天,跨文化交际日益频繁,培养学生的跨文化交际能力已经迫在眉睫。而担负此重任的大学英语教学必须改革过去重语言轻文化的教学方法,将语言教学和文化教学有机结合。培养学生的跨文化交际能力的途径和方法主要有:转变教学观念,教师本身应积累丰富的跨文化知识,采取文化对比的方法,消除文化定型的消极影响,提高意识、创造氛围,扩大获取文化信息的渠道、加快文化融合的速度等。  相似文献   

10.
大学英语教学的目的是培养学生跨文化交际能力。我国传统英语教学由于忽视对学生跨文化差异意识的培养 ,导致其跨文化交际能力普遍较低。提高学生跨文化交际能力 ,则必须重视词汇蕴涵的文化差异 ,加强课堂教学对非语言交际的引入 ,注意中西方文化习俗、价值观念和思维方式等方面的差异。  相似文献   

11.
以天津外国语大学教育技术专业大学英语课程设置为例,立足CBI理论,在原有课程设置基础上,以培养复合型人才和提高学生跨文化交际能力为目标,构建了包括基础英语、通识英语以及专业英语在内的大学英语课程体系。新的课程体系把语言学习融入到文化知识以及与专业相关的知识等内容学习过程中。三类英语课程在内容上衔接紧密,逐步拔高语言难度及对学生的能力要求。  相似文献   

12.
文化差异与大学英语教学   总被引:4,自引:0,他引:4  
汉英语言文化上存在某些差异 ,在大学英语教学中教师应把文化差异与语言教学结合起来 ,寓教文化于教语言之中 ,只有这样才能使学生真正学会该语言 ,实现跨文化交际  相似文献   

13.
随着英语语言的国际化和全球化,英语语言文化也再生出了本土化的特征。在中国产生的中国英语变体,也是中国本土化文化的一种体现,融合了中国的语言与文化。由于英语语言在中国的本土化文化是进行跨文化交际的基础,通过对英语语言在词汇、阅读材料、英语国家文化等方面的在中国的本土化教学,能够提高学习者对文化差异的意识,消除文化差异在交流中的障碍,从而提高跨文化交际能力并激发学生对英语的学习兴趣。  相似文献   

14.
语言与文化、文化与交际能力有着相互依存、相互融合的关系,且汉英两种语言存在着很大的文化差异。因此在英语基础教学阶段应对培养学生的跨文化意识给予足够的重视,寓教文化于教语言当中,才能使学生获得真正的跨文化交际能力。  相似文献   

15.
大学英语文化教学的反思与重构   总被引:3,自引:0,他引:3  
为适应我国经济发展和国际交流的需要,<大学英语课程教学要求>明确指出语言的文化因素在教学中的重要地位.反思大学英语教学现状,教学方法、教材内容和教师素质等方面都亟待改进.为重构大学英语文化教学,必须实现母语文化和目的语文化的互动,注重对学生的价值观引导,发挥教师的主导性和学生的主体性.只有培养和提高学生跨文化交际能力,才能满足新时期国家和社会对人才培养的需要.  相似文献   

16.
随着全球化的不断深入,我国的国际商务活动与日俱增。不同国家的文化传统和社会背景等因素所导致的语言差异,使不同国家的人们在国际商务活动中表现出跨文化交际的多元化和异质化。我国高校的商务英语教学虽然涉及到了语言文化差异的内容,但常常会对跨文化交际因素强调不足。商务英语教学不仅要重视商务知识的传授,更要对学生进行跨文化交际能力的培养。  相似文献   

17.
英语教学的真正目的在于实现准确、得体的有效交际。当前各种文化共同交织作用下的国际形势要求我们必须具备跨文化交际的能力。然而高中英语教学中存在着过于注重英语语言知识的掌握,忽视跨文化交际意识与能力培养的问题,这与新《英语课程标准》的要求相悖,也不符合新形势下对外语人才的培养要求。高中英语教学不仅要重视学生英语知识的掌握,更应加大跨文化交际能力的培养力度,提高学生的文化意识,培养具备跨文化交际能力的人。  相似文献   

18.
在跨文化交际的过程中,对交流产生阻碍的一个重要因素就是文化差异。语言是文化的载体,故语言可以反映文化。而习语又是语言中的精华,故在反映文化差异上也具有较强的代表性。论述了影响汉英习语形成的六种中西文化差异以及习语的对外汉语教学策略。习语教学应该从文化入手,使留学生全面了解文化差异,以提其高跨文化交际的能力。  相似文献   

19.
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语“听、说、读、写、译”的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力.传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养.因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力.  相似文献   

20.
大学英语文化教学及其策略探论   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言是文化的载体,一切文化活动也离不开语言的作用,语言的这种文化性质决定着语言教学离不开文化教学.在多元文化交流与合作日益频繁的21世纪,文化教学在大学英语教学中的重要性日益显现.依据文化语言学、语用学理论,就我国大学英语文化教学提出一些必须遵循的原则和实施策略,以提高学生的跨文化意识和跨文化交际能力.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号