共查询到20条相似文献,搜索用时 625 毫秒
1.
20世纪30年代,中医界为应对来自西医的竞争,摆脱因所谓"不合于科学"而倍受歧视的命运,提出了"中医科学化"的主张,试图毁弃中医传统理论而代之以西医理论,造就一种"新医学"。"中医科学化"的实质乃是中医的西医化,而其逻辑发展的结果也必将是中医学的消亡。它不仅仅是一个医学文化现象,更是一个"中国知识"在科学权威下屈服于西方价值的历史缩影。 相似文献
2.
中医认为“肾为先天之本”,“脾乃后天之本”,这两脏对人体是至关重要的。中医所谓的“肾”与现代医学的肾是不完全等同的。中医理论的“肾”含有泌尿系统、生殖系统、内分泌及神经系统等多方面的功能,是繁衍后代、维持人体正常生理功能的主要内脏,故称为先天之本。中医认为,人的肾气充盈生育的后代则健壮,若 相似文献
3.
肾亏。就是我们临床所说的肾虚,其主要表现为腰酸腿痛,疲乏无力,头晕眼花,精神不集中,记性差,性功能减退;男性出现阳萎、早泄、滑精,女性出现头发脱落。带下稀薄、婚后不育等。有些人总认为,肾虚吃点补肾药就好,这是很不正确的。因为肾虚只是一个笼统的概念,中医辨证应该分为肾阳虚及肾阴虚,两者的治疗有很大的不同,一个要用热药温补,一个要用平性或凉性药滋补。如果阴虚用热药势必更为伤阴助火,不但起不到治疗作用,反而会“火上加油”,虚而益损。 相似文献
4.
5.
6.
7.
8.
中医和西医是两种不同文化的产物。认为中医是“伪科学”者,以一元的西医标准来衡量中医,本质上是欧洲中心主义者。其实,西医和中医一样,都是地方性知识,都因有效用而被认可,都是科学。中西医之争的实质是不同派别在医学领域争夺权力、利益的表现。 相似文献
9.
医学术语浩如烟海,最为广泛应用的莫过于中医、西医了。术语是学科中的专门用语,不同于习惯用语或俗称,应当有一个规范化的问题。中医,西医似已作为专用术语收载入现代汉语词典,新版辞海把医学分为预防医学,祖国医学和现代医学,对于这些医学术语使用是否确当,是否符合科学, 相似文献
10.
11.
以传教士为主体以及以翻译日文西医书籍为主要媒介的近代西医中译促进了西医在中国的传播.审视近代西医中译,尤其是医学名词和术语翻译标准的统一尝试,有利于我们提升当今中医英译水平,促进中医文化的海外传播. 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
17.
当近代医疗在民国全面铺开时,不可避免地遭遇上"积习已久"的传统病人,新的医疗模式与旧有的医疗观念显然难以完全兼容。面对病人期望过高、苛责甚严、医学常识缺乏等一系列问题,现代派医家猛烈地抨击传统病人的"不够资格",希望对传统病人加以再造,培养起"合格"的"现代病人",树立起与职业化、近代化医疗模式相匹配的医疗观念。但与这种理想化的期望相违背的是,中国"病人"并未完全被"西医"改造,"中医"的医疗模式和病人旧有的"医疗观念"仍深刻制约着西医"再造病人"的努力,这些因素在很大程度上左右并塑造了今天中国人的医疗观念。 相似文献
18.
借助当代犹太哲学家马丁·布伯和E·列维纳斯的对话哲学,分析《论语》中"有朋自远方来,不亦乐乎"这句话,它指出朋友间的对话是快乐的、伦理性的,既有"我-你"对话的维度,也有"我-他"对话的维度。在孔子儒学中可以发现类似于犹太哲学家所说的对话哲学,因此在一定意义上可以称孔子的儒学为对话的儒学。从犹太对话哲学的视界解读《论语》,开掘对话儒学的可能性意义,也许是《论语》诠释的一个新向度。 相似文献
19.