首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 296 毫秒
1.
本文结合《广州师院学报》(自然科学版)英文摘要的来稿,从语法和文体方面讨论了学报论文英文摘要写作中的一些存在问题和改进的建议。  相似文献   

2.
由于传统的汉译英单句翻译练习不利于学生培养写作中的连贯表达意识,因此本文提出教师应在教学中适当增补一些段落翻译练习。这样,学生在写作中能逐步熟练运用常用句型及各种逻辑联系语,最终会习惯灵活运用迂回表达方式。汉译英段落翻译练习可涉及各种常用题材及体裁,从而帮助学生过渡到四级写作  相似文献   

3.
严苡丹 《理论界》2007,(9):153-155
翻译不仅是语言形式的转换,更是译者积极的思维认知活动。本论文从莱考夫(Lakoff)和约翰逊(Johnson)的概念隐喻理论(二领域模式)和福柯尼耶(Fauconnier)和特纳(Tumer)的概念整合理论(多空间模式)出发,试结合认知心理学和隐喻认知理论模式探索性描述译者的翻译过程。  相似文献   

4.
写作存在三种基本的认知形式:(1)记忆的情意化和语词编码;(2)构思的目标分解和消除差别;(3)表现的读者假设和断言转换。它们共处于写作认知的总体结构中,互相依存,不可或缺。  相似文献   

5.
现有的翻译原则难以适用于医学论文摘要汉英翻译,使得医学论文英文摘要错误百出、质量不高,直接影响到作者科研成果的传播与交流。本文通过对医学论文摘要汉英翻译事例的分析,率先提出医学论文摘要的翻译应遵循“忠实、简明、统一”的原则,阐述了这一原则的实质,强调了医学英语的语言特点决定了翻译原则的变化。  相似文献   

6.
鲁迅是我国伟大的文学家、思想家、革命家。他在从事写作的三十年间,写作和翻译了六百多万字。有人说鲁迅是天才,  相似文献   

7.
张承平  万伟珊 《船山学刊》2002,(3):134-136,141
马丁·路德(MartinLuthet,1483--1546年)是十六世纪德国宗教改革运动的著名领袖、翻译家,他所翻译的《圣经》被誉为“第一部民众的《圣经》”,是西方翻译史上对民族语言的发展产生巨大而直接影响的第一部翻译作品。马丁·路德在翻译理论方面的观点主要有三,即:翻译必须采用民众的语言;翻译必须注重语法和意思的联系;翻译必须遵循七原则。其中,翻译的七原则指的是与翻译技巧有关的七条细则。玄奘(约600-664年),通称“三藏法师”,是中国唐代著名高僧、佛教学者和旅行家,也是中国佛经翻译史上的四…  相似文献   

8.
本文运用词频统计法,分析了《中国翻译)2001年~2006年发表的694篇论文的题名,在一定程度上显示出了国内翻译研究的现状和发展动向。分析结果表明:在整体上,我国目前翻译研究的范围较广,视角较多;对“认知”、“诗歌翻译”、“翻译单位”、“公示语的翻译”(包括“城市街道商店和单住名称的翻译”、“电视新闻和电视栏目名称的翻译”)、“解构主义”、“美学”、“翻译(学科)的有关历史问题”、“女性主义对翻译理论的影响”等问题的关注有较明显增长趋势;对“归化与异化”、“翻译技巧”、“当代西方的翻译学研究”、“术语翻译”、“大学英语教学”、“科技翻译”、“可译性”等领域的关注近年来则有消减趋势。  相似文献   

9.
摘要是学术论文的主要组成部分,对于论文发表以及学术交流有着非常重要的意义。现代文体学发展日益完备。本文试图从现代文体学角度,论证了文体学与翻译的关系,接着分析摘要的文体特点,然后通过发现的国内期刊中论文的英文摘要的错误,从翻译理论上分析其原因,并提出建议指导摘要的翻译。  相似文献   

10.
解释与翻译     
解释与翻译”张旭解释与翻译(explanationandtranslation)是两个不同的语言学概念。但是,如果把它们的工作对象限制在词(word)的范围之内,①那么,两者作为词的意义的表述形式,便会出现某种可比性,并且可以成立如下关系:词解释翻译...  相似文献   

11.
冯宗祥  强华  张睿 《学术探索》2012,(8):183-185
本文试图运用词汇密度与正式度之间的密切联系并利用计算词汇密度的方法对英语专业研究生学位论文中的语体正式度进行研究。结果显示,英语专业研究生教学学位论文中的词汇密度之值普遍大于13,大多数中国英语专业研究生的摘要教学中,具有较高的正式度值。从影响词汇密度的三要素入手,为论文写作教学提供一些有益的启示。  相似文献   

12.
科学语体是为科学领域的交际服务的工具。科学语体的准确性、抽象性、概括性、逻辑性和客观性等语言外部特征需从词汇、词法、句法、构词等语言各结构层面寻找具体表现形式。掌握科学语体的句法特点对于撰写学术论文、阅读科学著作和科普作品具有极为重要的意义。  相似文献   

13.
学术论文摘要是作者与读者进行学术沟通交流必不可少的桥梁,是科研文章的浓缩提炼。选取40篇软硬科学中四个新旧学科的英文学术论文摘要,利用体裁分析理论对其语步特征、语篇模式和语言特征进行了分析。结果揭示了新旧学科的论文摘要在同类科学和不同科学之间的异同,并指出学科摘要的主要特点是由交际目的决定的。  相似文献   

14.
李纯明 《阴山学刊》2007,20(1):44-46
辩证法在应用文写作中运用十分广泛,表现的方式也各种各样。在主体与客体的关系方面,正确地认识和处理显性和隐性之关系是提高应用文写作能力的基础。准确把握“有我”与“无我”关系是认清文种特点和要求的表现,也是写好应用文的前提。在构思方面,恰当处理结构上的抽象与具体、疏与密的关系是应用文写作成功的关键。正确处理审美价值与功用价值的关系,使应用文的效益最大化,是应用文写作的最终目标追求。  相似文献   

15.
俄语科学著作最一般的特点是叙述的抽象概括性和高度的逻辑性。这两点决定了它的一些较为局部的主体特点,决定了著作语体独特的体系性,也决定了常用于该语体中的语言单位的含义、语体色彩及其使用频率。对著作语言来说,十分典型的特点是语义的准确性(单义性)、非形象性、不明显的感情色彩、叙述的客观性,但这些也并不排除科学语体特有的表现力。  相似文献   

16.
姜玉宇 《学术探索》2012,(10):186-188
运用体裁教学法和过程写作法理论构建了面向研究生的中英文学术论文写作课程。该课程旨在引领学生细心观察和仔细分析本学科中文和英文学术论文体裁在交际目的、语篇结构和语言特点等方面的异同,并通过学术论文写作实践,帮助学生将学术论文写作规范运用到自己的论文写作中,全面提高中、英文学术论文写作质量,为他们将来撰写学术和学位论文打下良好的基础。  相似文献   

17.
阅读大量的中英文参考文献,对比、分析其“前言”的基本结构、主要内容和写作要求,比较中英文医学科研论文的篇幅、内容及写作等方面的差异,具有一定的指导意义。在研究背景、目的、创新性、结果和研究意义等方面,中英文期刊的写作要求不完全相同。按照中英文期刊的具体要求有针对性地撰稿,可以提高论文的录用率。  相似文献   

18.
僵化现象是中介语形成中必然发生的,而且是可以预见的。根据僵化现象语病在告知和关注中可以得到纠正的特点,在认知心理学的记忆理论指导下,利用微型短句为准实验材料,以为期8周的英语写作训练为基础,通过定量与定性的研究方法,分别在培训前后使用开放式的问卷调查和命题测试等研究方式,对非英语专业大学生培训前后的英语写作水平、心理状态和效果进行了调查,结果显示微型短句英语写作培训对提高大学生英语写作水平的有效性显著。  相似文献   

19.
以目前国内外有关学习观念和学习策略研究的成果为依据,就观念和策略的相关性进行了较为系统地理论性探讨。同时,从学习观念和写作策略的选择和使用层面进行了问卷调查分析。结果表明:学习观念和写作策略具有一定的相关性,认为学习观念影响学习策略的选择,最终作用于学习结果;同时,学习策略的使用也能够引起学习观念的变化。在此基础上提出把观念和策略结合起来进行研究,并应用于外语教学过程,以期有效地提高学生外语学习的效果。  相似文献   

20.
柳春蕊 《阴山学刊》2007,20(3):33-38
从史书材料、五言诗在汉代创作情况、对锺嵘和刘勰相关观点的辨析、与《古诗十九首》比较等六方面对《文选》所收李陵诗逐一考证,可以得出结论,《文选》所收三首“李陵诗”应当是李陵作。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号