首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 261 毫秒
1.
偏义复词产生的一个重要原因是句内表层呼应,依据主要是:1.大量的偏义复词与句内相关词语之间客观上表现出了一种表层的呼应关系;2.偏义复词与相关词语间的呼应具有普遍性;3.偏义复词身份的不严格性与句内表层呼应直接相关。  相似文献   

2.
许建础 《理论界》2012,(2):128-130
历来对古代汉语中复词偏义的成因有各种不同解说,对于"足句辞"诸说、"连及"诸说、"病辞"诸说、"讳饰"诸说等,各有其合理之处,但也各有其龃龉不合之处,均未能有效解释复词偏义的成因。而对各家解说进行梳理和评析,有利于总结出以往对于复词偏义成因的研究状况和得失,对偏义复词的进一步研究具有参考价值。  相似文献   

3.
偏义复词的两个词素意义相类、相关或相对、相反,在表义上只有一个词素起作用,但另一个词素并不是毫无意义的陪衬。在现代语境观的视角下,文章对零词素进行了新的审视,对偏义复词进行了新的界定。并从零词素语境制约特点出发,定量分析,区分出语言性和言语性两种不同类型,进一步对词素位置、语境制约类型进行了新的考察。  相似文献   

4.
名词性双音并列复合词的两个语素之间的语义关系:有的是两个同义语素,有的是两个类义语素,还有少量的是两个对义语素。它们并列组成复合词后,它们的词义和构成它的两个语素义之间有着密不可分的联系,又有着相当大的发展变化。其中一部分词的词义仍保留着构成它的语素义,即它的字面义,见形而知义;而另一部分词的词义却随着时间的推移、语言的发展而发生了变化,这些变化的形式又有不同,和语素义相比,有的词语比语素义减损了,只保留了一半语素义,另一半语素义却消失了;有的词义比语素义增大了,不限于语素义的范围,而增大到泛指…  相似文献   

5.
杨晓黎 《江淮论坛》2014,(1):164-169
传承语素在由上古词语而语素的演进过程中,其意义对上古义既有继承也有发展,传承语素义与词义的关系复杂多样。传承语素的多义项并不在一个层面,可以分为传承义与后起义两种。传承语素中的多义语素与同音语素的区别有赖于对语素义的确切掌握。传承语素中的反义语素,呈现出多素交叉、反义关系古今不一致等特点;而同义语素的语义类型及近义语素间的区别,则表现出汉语词汇的丰富多彩。传承语素义的分析对汉语作为第二语言的词汇教学意义重大。  相似文献   

6.
汉语语义研究以语素义为基本结构单位,语素义不但是义位的构成单位,而且也是固定义丛的构成单位。同时语素义又不可再分,因而是最小的语义单位。语音的最小单位是音素,为了同一学科体系的严密性和对应性,语素义应改称义素。  相似文献   

7.
从义素与语素义的对应关系看义素的分类   总被引:1,自引:0,他引:1  
义素一般被认为是有义无形的纯意义单住.但是,我们认为不是如此,义素的语表形式是语素,与语素义存在着对应关系.根据义素与语素义的时应关系,可以把义素分为三组六个小类:显性义素和隐性义素、范畴义素和特征义素、基本义素和复合义素.  相似文献   

8.
格里什姆规律起源于经济学中的货币理论,其中心内容可概括为“份量不足的货币挤走份量充足的货币”,纸币会把硬通货挤出流通领域,罗逊(Hugh·Rawson)把这一概念引入语言学中,专措词语意义的变化中坏的意义挤走好的意义,如英语undertaker一词,原指“承办某事的人”,后来它成了“承办丧事的人”的专用词,从前的意义就基本不用了。仔细考察古代汉语偏义复词,发现有不少由一正(好)一反(坏)两个词素组成的偏义复词,在具体的语言环境中只有反(坏)方面的意义而失去了正(好)的方面的意义。古汉语中大量存在的这类词,可以称之…  相似文献   

9.
李小平 《云梦学刊》2004,25(1):104-107
《世说》中的同义复合词构成语素的状况和特点,从其意义来源来说,共有四种主要类型:(一)本义 本义;(二)引申义 引申义;(三)本义 引申义;(四)引申义 本义。而其复合成词后语素义变化也有三种情况:(一)两语素义基本不变。(二)两语素义基本丧失;(三)产生了新义,但语素义仍在使用。  相似文献   

10.
词义和构成词的语素义的关系补论   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文尝试着对符淮青先生关于词义和构成词的语素义关系的论述加以补正。符先生所说的“词义是语素义的引申比喻义”分别分成三种和四种类型。“部分语素在构词中失落原义”实际上有四种不同情况 ,这样才算清晰到位。而“构成词的所有语素义已完全失落”亦非“完全失落”,它们和词义仍有种种联系  相似文献   

11.
由于汉语“言文脱节”的独特发展历程,使文言从两个途径进入现代汉语:一是历时顺序的承袭;二是共时层面的横向进入。因此,只有对现代汉语复合词中的文言词汇语义成分进行分析梳理,从历史文献中探求语素与词形成发展的脉络,才能更透彻地理解分析现代汉语复合词的结构、意义以及理据。  相似文献   

12.
现代汉语AA式叠音词、重叠词对比研究   总被引:5,自引:0,他引:5  
叠音词与重叠词分属单纯词与合成词两种不同的构词类型 ,但由于词形本身都呈现为AA式 ,因而现代汉语研究中存在一定的模糊、混淆现象。从单纯词与合成词的含义入手 ,以语素构成为中心视点进行分析 ,是划分两者的关键所在。同时 ,叠音词与重叠词在词类方面的倾向性和选择性以及各自的形成机制 ,与重叠构形的区别 ,语义和语用方面的不同表现和特点等问题 ,都构成叠音词与重叠词对比研究的重要内容。  相似文献   

13.
鲁迅小说包含有众多的颜色词语 ,这些词语构成了规模颇大的形象色彩义类聚 :颜色词语所蕴涵的形象色彩在鲁迅的小说文本中共有三种途径获得 :一是由颜色语素与其它语素共同构成复音节的颜色词语 ;二是借助特定的语境 ;三是利用颜色词语的对比和铺排构成作品基本色调。鲁迅小说对文本中颜色词语的运用 ,反映了鲁迅小说的创作性和语言风格。  相似文献   

14.
李仕春 《兰州学刊》2011,(4):109-112,100
大量数据说明复音单纯词是汉语造词的副产品,不是单音词复音化的桥梁,它只是汉语单音词复音化的一种表现形式,是人们为了更好地进行表情达意而采用的一种辅助形式。  相似文献   

15.
汉语和汉字的互动与和谐发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语和汉字的关系是一种独特的类型:文字与音节、语素对应,形音义一体,结构立体化。汉字适应并参与了汉语的演变:不断调整字音和字形以适应意义的扩展,形成单音的核心词和开放的多音词的巧妙配合,字义虚化生成语法模式。在汉语发展历史上,汉字为贯通古今南北、保持汉语的统一,传承民族文化做出了重大贡献。汉语和汉字缔造的"单音节""非形态"的特征值得深入地研究。  相似文献   

16.
名量结构的合成词   总被引:1,自引:0,他引:1  
辛永芬 《殷都学刊》2001,(4):105-107
名量结构的合成词构词方式比较特殊,语义表达上也很独特.名量结构合成词的构词方式为附加式,其中量语素已经虚化,在词汇的概括义、音节搭配、修辞效果等方面起着一定的语法作用.  相似文献   

17.
汉语的句子成分和虚词在使用中常可缺省。先秦、明清和现代三个时期的语料显示,主语、宾语、定语、状语、中心语、被动标志、系词、介词和大部分复句关联词的缺省都逐步减少。主语的量项和结构助词、动态助词等成长起来。汉语句子形式渐趋周详。"意合"现象在诸多语言中较为普遍,它不是汉语的特点或优点。现代汉语是发展中的语言。人的思维由混沌粗略走向精细严密,带动句子形式朝同样的方向发展。  相似文献   

18.
也说“合体象形”   总被引:1,自引:0,他引:1  
“象形字只能是不可分割的独体之文”的观点具有代表性。而“独体为文,合体为字”之“独体”应视为一个相对的概念。象形字中确实存在一类为强化实物的区别性特征而在目的物上添加连带部件的准独体字,所谓“合体象形”是对这类象形字的传统叫法。这个名称中的“合体”容易与“合体为字”中的“合体”造成混淆,因而应拿“加体象形”取而代之。  相似文献   

19.
刘士林 《河北学刊》2005,25(1):117-118
大约在20世纪80年代中期,"语言学转向"这个概念开始进入中国学术界。当时人们的理解是,它意味着当代西方哲学在研究对象上发生了重大变化,从存在哲学关注的"生命经验"转向了语言符号本身。但由于种种历史的与学理的原因,对它的批判与否定是远远大于阐释与接受的。如果说它有所收获,那也主要局限在对此半通不通的文学界,如当时的先锋派作家就是从这里获得了进行语言试验与虚构游戏的理论基础。在时光流逝了近二十年以后,重温"语言学转向"是意味深长的。它决不仅仅是哲学研究对象的一种变化,更意味着西方哲学在现代语境中一个基础性的迁移。西方哲学最重要的传统学术对象有二:一是唯物论看重的客观世界,二是唯心论看重的主观世界。前者的理念是"存在决定意识",后者的深层结构是"意识决定存在"。哲学史上康德的"哥白尼式的革命',讲得就是这两个基础之间的一次转换。从此以后,哲学研究不再围绕着传统的客观世界、而是开始围绕着主体自身旋转。这个旋转一直延续到西方现代哲学史,它的关键词也由康德的意识-心理机能转变为人的潜意识、无意识、原始本能,等等。"语言学转向"与此不同,它在存在与意识之外提出了另一个具有本体论性质的范畴,这就是既不同于客观物质也不同于主体机能的文化符号。以人类创造的文化  相似文献   

20.
模糊与精确是一对相反相成的概念。语义的模糊性是认知客体的类属边界的不确定性在语言中的反映。用科学或数学方式对认知客体进行量化描述时形成精确性语义。汉语时间词具有模糊和精确两套系统,日常生活的绝大多数场合不需要精确性时间词。模糊性时间词的存在,不但源于日常认知方式,而且基于具有主观随意性、客观不确定性和结果非精确预期性的日常生活方式;精确时间词的出现依赖于人们所使用的测度仪器。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号