首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
土家语南部方言社区已是汉语土家语双语社区,且呈"孤岛"态势。在双语社区里,母语使用人口日益稀少,且使用人口年龄越来越大,使用程度和使用频率越来越低,使用场合和时机越来越倾向不重要的、私下的、本寨、家庭内等狭窄范围内,不能作为族际语言工具,母语传承出现断代。  相似文献   

2.
通过田野调查,首次揭示分布在云南省西双版纳傣族自治州勐养镇昆格山的布朗族支系昆格人的语言使用现状及其母语昆格语的生存状况,认为昆格语保存完整,语言活力顽强;昆格人全民兼用汉语,部分兼用傣语,业已建立起了全民昆-汉双语制与部分昆-汉-傣多语制;昆格语与汉语、傣语在语言功能方面相互竞争、和谐共处。  相似文献   

3.
宋勇 《宿州学院学报》2013,28(1):112-116
通过比较美国、加拿大成熟成功的双语教育与我国的双语教学,得出我国双语教学的几个特点:教学目标是语言能力与学科知识的同步增长;尚未形成成熟、可操作性强的教学方式;目的语运用的环境支持差,导致学生的学习动力不足,学习效果优劣不一;目的语与母语间存在较大差异,阻碍了教学的顺利开展。在此基础上.分析了制约我国双语教学的两大因素:语言与文化障碍。以Krashen的语言输入理论、Swain的语言输出理论以及语言与文化的关系为框架,提出解决语言与文化障碍的三条策略:调试教学语言,强化可理解性的输入;实施交互式教学。强化可理解性的输出;理解文化差并,培养跨文化意识。  相似文献   

4.
根据土家语调查材料,运用比较研究方法分析了土家语交际功能变化的历时过程,剖析了引起土家语交际功能变化的原因.  相似文献   

5.
新疆的"民汉兼通"双语教育目标具有明显的政策主导性,其缘起与发展经历了酝酿期、形成期和发展期,并呈现政策性目标移用作教育性目标、学段上的双向延伸、目标内涵的科学化转向、人才培养的综合性趋势等政策逻辑。其实施中遭遇的困境为:一线教师对"民汉兼通"目标的精神实质领悟不透彻,能力欠缺;学生学业与"民汉兼通"要求相去甚远;家长与社会在态度和行为之间存在偏差,未能契合"民汉兼通"精神诉求。可取的对策,一是"民汉兼通"双语教育目标落实于文化性教学以增强适切性;二是建构本体性的双语教育目标体系;三是筑牢"民汉兼通"目标实施的社会基础;四是在普通校开设民语课加强民汉间语言文化互学互鉴。  相似文献   

6.
语言态度属于语言的社会心理范围.现代社会心理学认为,人的主观态度在其社会生活中具有调节行为的作用.语言的使用是一种社会行为,语言态度这种社会心理因素必然会对语言使用者的语言能力和语言行为产生深刻的影响.因此,我们从主观评价、民族意识、价值取向与行为倾向、语言忠诚等方面分析土家人的语言态度,从而透视土家语濒危现象,剖析土家语衰退原因.  相似文献   

7.
语言的共时差异往往反映历时的演变,濒危语言也是一样。从濒危语言共时呈现出的差异可以印证和推测其濒危的状况和演变趋势。文章以实地个案语言情况调查为基础,从土家语群体在母语能力、语言态度、语言使用、语言选用方面的代际差异来透视土家语濒危现象,旨在反映土家语逐步消亡的事实,剖析土家语衰退的原因,从而透视和反观语言濒危现象。  相似文献   

8.
清代满汉双语会话书是在旗人母语产生语言磨蚀、出现减损型双语现象的背景下产生的.满汉双语会话书采用满汉合璧的形式,以满式汉语为中介语,对旗人进行满语教学.清代满汉双语会话书减缓了满语的消亡,为语言接触研究、海外中国学研究提供了珍贵的资料.  相似文献   

9.
重庆市是我国拥有少数民族的直辖市,辖区内有五个土家族、苗族少数民族自治区域。由于历史、经济等原因,土家语、苗语等少数民族语言在逐渐消失。其中,土家语已处于濒危状态。目前,在酉阳土家族苗族自治县、秀山土家族苗族自治县还有部分人会说土家语。2015年,课题组对酉阳土家族苗族自治县酉酬镇、酉水河镇、可大乡三个土家语者聚居区进行田野调查。根据调查结果,按照联合国教科文组织 《语言活力与语言濒危》 文件中制定的指标对土家语的语言活力进行分析,对这一重庆市濒危语言的语言活力等级进行共时性评估。  相似文献   

10.
语言的共时差异往往反映历时的演变.濒危语言也一样,其濒危的状态及演变趋势能从共时呈现出的差异得到证明.本文通过对土家语语言功能衰退不同类型的共时比较,分析土家语濒危的特点及其演变趋势.  相似文献   

11.
旨在探讨第三语言习得的跨语言影响研究发展现状,论述了影响语言学习者多语学习中的不同变量或因素,并将其分类为双语类型、二语和三语接触程度、语言距离、心理语言类型与可迁移性、语言模式、二语地位与年龄、二语熟练程度以及三语熟练程度,以期推动我国三语习得研究的发展,为多语种教学提供参考。  相似文献   

12.
随着国家保护我国少数民族语言文化政策的逐步实施,作为中国少数民族语言之一的土家语的调查与研究工作也逐步向更加深入的方面发展。近年来,国内许多少数民族语言研究学者都对土家语做过不同程度的研究和调查,并出版或发表了相关的著作和论文,使得土家语越来越受到少数民族语言研究学者们的关注和重视。笔者将通过对近三十年来在语言学方面的土家语研究著作、论文进行简要的综述,希望能对土家语研究学者在深入分析研究土家语及土家语濒危的原因、使用现状以及发展历程和未来走向等方面有所帮助。  相似文献   

13.
回顾了心理语言学视角下的语码转换研究,探讨了心理实验研究语码转换的方法问题,如受试、语言模式、刺激和任务;重点评介了F.Grosjean提出的双语词汇识别模型及其解释力,指出了该模型能够阐释双语者在双语模式下出现的语言激活状态和同音词等效应,但是没有说明语言节点在双语处理中的作用。  相似文献   

14.
对双语教学的几点理解   总被引:5,自引:0,他引:5  
现代社会里,双语者不断增多,双语交际和保存正在萎缩的乡土语言和民族语言的需求也越来越强烈。然而,在各类语言教育中,至今还没有十分重视双语现象和双语教学的考察研究。文章提出,双语教育对于母语教育、民族地区的通语教育、对外汉语教育和外语教育都是必要的、有针对性的,也是及时的。应该把它作为语言教育的一项方针性的改革措施。文章在界定双语教育有关概念的基础上,阐明了语言教育中贯彻双语教学的理论依据和实践意义;指出双语教学应该根据各种语言教育的不同要求采取不同的教学方法,体现不同语言教育的个性,进行切实多样的创造。  相似文献   

15.
论中国的双语制   总被引:2,自引:0,他引:2  
双语制指的是一个国家或地区实行的语言制度或语言政策。中国的双语制主要适用于各少数民族地区,它的特点是地区双语制或多语制,它的主要类型是民(少数民族语言)汉(汉语)双语制。随着中国改革开放的深入和经济、文化的发展,汉英双语教学和民汉英三语教学将成为中国教育双语制的一种新形式。教育双语制的不断发展和完善,将为国家培养出越来越多的双语兼通的人才,从而有利于各民族共同繁荣和社会进步  相似文献   

16.
提升汉语地位,做好语言规划   总被引:1,自引:1,他引:0  
"英汉双语教学"和"国家汉语战略"相矛盾的话题在社会上引起了广泛关注.外语学习很重要,但是,母语的主权地位不容动摇.提升汉语地位,做好语言规划是当前我国的一件大事.  相似文献   

17.
文章首先综述了美国继承语教育的发展背景及其教学实践,然后提出美国继承语教育对我国少数民族语言保护的启示意义,主要体现在四个方面:重构少数民族语言保护的概念;少数民族语言保护的最佳途径是促进使用;评估双语教学的效果;政府、学术团体和少数民族语言共同体多层次参与民族语言保护.  相似文献   

18.
"C语言程序设计"双语教学探讨   总被引:5,自引:0,他引:5  
以自动化学院自动化专业双语教学为研究对象,分析"C语言程序设计"进行双语教学的重要性、必要性,提出了"分组教学"的方法,并讨论了英文教材的选取原则,双语教学的课堂讲授法,作业与考试形式等问题.  相似文献   

19.
导致语言濒危的原因和过程是复杂多样的,由此决定了实施濒危语言的保护也是一项复杂的系统工程。鉴于国内外学术界针对濒危语言及其保护问题的研究所取得的理论成果以及犹太人希伯来语、新西兰毛利语成功复兴的经验和教训,我国在实施濒危语言保护、实现语言复兴时应着重关注以下问题:加强濒危语言记录和描写工作,为语言复兴提供基础资料;制定针对不同成分的语言进行不同程度的复兴计划;正视复兴的语言所具有的混合性,避免"纯语主义";结合"衰变语言"与"濒危语言"之别,有选择地开展语言复兴工作;注重复兴语言的实用价值;完善濒危语言立法体系,为濒危语言的保护和复兴提供保障;完善双语教育制度。  相似文献   

20.
宣传语的汉译英中存在着不少的问题。这些问题包括语言错误和社交语用失误。本文通过实例分析说明宣传英语使用中存在的这些语用问题。语言错误主要表现在:词的用法不当,词的搭配错误,词性有误,词的感情色彩不当,词的随意增减,词的表意不清,词的使用不规范,句子结构有误,英、汉表达内容不一致,时态问题。语言错误是由于语言基本功不深造成的。语用语言失误是由于误用了表达方式、将源语的习惯表达方式套入到目的语中去,从而使译文不符合本族人的语言习惯,不易被接受。社交语用失误通常由提示信息不当和文化差异所引起的。加强双语基本功、重视文化对比研究有助于解决这些翻译语用问题。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号