首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
在英语教学中,文化差异易导致语言学习和理解的困难。因此,英语教学不仅是语言知识的传授,而且也应包含文化知识的传播,教师应寓教文化于教语言之中,通过加强中西文化差异对比,克服学生学习英语的文化障碍,增强学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

2.
英语教学应注重文化意识的培养   总被引:1,自引:0,他引:1  
语言和文化是密不可分的。在英语教学中,应树立文化意识,在传授语言知识的同时传授文化知识。文化知识能加深学生对语言的了解,而语言则因赋予文化内涵而更易于理解和掌握。  相似文献   

3.
语言是文化的载体,文化知识的学习是语言学习不可或缺的一部分。中西文化差异是英语学习中的重要内容。因此,教师在教学中有意识地渗透文化背景知识,是非常有必要、而且是非常有意义的,对学生在理解、掌握语言,提高学习效率以及学习兴趣方面都会有很大的促进作用。  相似文献   

4.
文化意识的差异给英语学习者带来了很大困难,对英美文化背景知识的渗透成为英语教学中不可或缺的一部分,高校英语教师应当将语言教学与语言文化教学相结合起来,正确处理好语言知识技巧和文化背景材料导入的关系,引导学生理解适应英美国家的文化,通过各种途径给学生创造接触英语语言的环境,培养学生对英美文化的敏感性和洞察力,促进英语教学...  相似文献   

5.
任何语言都有其深刻的文化内涵,并总是受到文化背景的影响,语言不同则文化背景必然不同。由于在英语教学中常会出现有关文化背景知识的问题,因此我们要注重文化背景知识在英语听力、口语、阅读、翻译教学中的重要性,培养学生学习英语文化背景知识的兴趣,同时语言教学与文化背景知识教学同步进行,并充分利用课外活动让学生体验异国文化,使学生有效地使用英语。  相似文献   

6.
在目前的大学英语教学中,为提高学生跨文化交际能力,教师非常重视向学生传授英语国家语言和文化,而忽略了母语文化知识的传授,致使学生不会用英语表达本民族文化。大学英语跨文化交际能力要求学生不仅要了解目的语文化的知识,还要能够完成传递本民族文化的任务,这本身也是外语学习的重要任务之一。所以,在英语教学中,教师应该使学生掌握更多的本民族文化知识及其英语表达方式,以更好地实现跨文化交际。  相似文献   

7.
语言是文化的载体 ,语言与文化密不可分。学习一种语言就必须学习这种语言所代表的文化。因此 ,在英语教学中 ,要想使学生透彻深刻地掌握英语 ,除了要掌握英语语言知识 ,还必须使他们熟悉了解英语国家的文化。首先从分析语言与文化的关系 ,谈到了文化导入的必要性 ,然后着重谈了导入什么样的文化 ,以及文化导入的方法和原则  相似文献   

8.
英语教学在传授语言知识的同时,还传播文化知识。英语教学是利用中西方文化差异,在对比差异的过程中使学生减少英语文化学习的障碍,进而提高学生跨文化交际意识与能力。  相似文献   

9.
语言的学习同文化学习密不可分。在教学中适度地导入相关的文化背景知识,以激励学生学习英语的兴趣,帮助他们克服由于文化背景知识而造成的学习障碍,在当前形势下犹为迫切和必要。通过分析西方国家的不同方面的文化背景对第二语言习得者的干扰,引出在英语教学中进行文化背景知识导入的几种方法。  相似文献   

10.
大学英语教学的最终目的是培养学生用英语进行跨文化交际的能力 ,而跨文化交际的顺利进行必须以具备目的语文化知识为基础。为此 ,从词语知识文化和语言运用文化两方面进行文化导入 ,使之溶入语言知识和语言能力的培养中 ,以初步培养学生的跨文化意识  相似文献   

11.
大学英语教学中文化的渗透   总被引:1,自引:1,他引:1  
英汉两种语言文化存在着一定的差异。在英语教学中,教师在训练和提高学生语言水平的同时,应有意识地对学生传授一些相关的语言文化、风俗习惯和交际常识等方面的知识,注重培养学生用英语进行跨文化交际的能力。教师应注意英汉两种语言文化中常见的差异,对中国学生常犯的跨文化交际方面的错误进行教学指导,使学生掌握正确的表达方法,提高英语综合运用能力。本文从讲解中西方语言与文化的差异入手,探讨了中西文化差异与英语语言学习的关系,以及如何在教学中传授文化知识,从而阐述了在大学英语教学中进行文化知识教育的重要性和必要性。  相似文献   

12.
语言与文化密切相关,就语言学习而言,了解文化知识至关重要。本文探讨了在大学英语教学中文化背景教学的必要性及文化背景教学的主要内容、方法和途径,论述了文化背景教学能有效促进英语学习和提升学生跨文化交流能力等方面的实践意义。  相似文献   

13.
学生在英语学习和使用中的表面上看是语言错误 ,但实际错误的根源多在于两种语言文化的差异。因此 ,在英语学习中只强调语言本身是不够的 ,只有弄清汉语语言文化和英语语言文化之间的差异 ,才能从根本上避免由于语言文化差异而造成的错误  相似文献   

14.
语言的学习与文化知识的学习应是同步的。对于一种语言的习得和教学,不能离开对这种语言 所表现的文化内涵的了解。在英语教学中,应注意文化知识的导入。  相似文献   

15.
英语教学的最终目的是培养出具有跨文化交际能力的各方面人才。而在跨文化言语交际中,社会文化知识是构成交际能力的一个关键因素。文化理解和文化比较应该成为英语教学中必不可少的组成部分。文化在语言中的作用十分重要,在英语教学中导入社会文化因素是学好英语,用英语进行得体有效交际的至关重要的一环。现代英语教学的目标应放在文化差异及社会文化背景上。作为英语教师,我们要在帮助学生学习和掌握英语语言基本功的同时,引导学生自觉培养对英美文化的敏感性和洞察力,提高英美文化感。  相似文献   

16.
学生在英语学习和使用中的表面上看是语言错误,但实际错误的根源多在于两种语言文化的差异。因此,在英语学习中只强调语言本身是不够的,只有弄清汉语语言文化和英语语言文化之间的差异,才能从根本上避免由于语言文化差异而造成的错误。  相似文献   

17.
英语教学不仅是语言的教学更是文化的教学。高职外语教师在授课过程中,应从语言文化的核心——文化心态出发,帮助学生更好地理解纷繁复杂的文化差异,使他们通过英语学习,提高跨文化交际能力,拓宽知识和视野。  相似文献   

18.
众所周知语言和文化是密不可分的。语言作为文化的组成部分,同时又是文化的传播的载体而文化则深深植根于语言之中。语言作为文化的一种外在表现形式,对于文化的传播和理解都发挥着根本的作用。在英语教学中适时渗透文化因素更是不可或缺的。因为学习语言的过程也本身就是学习文化的过程,或者说语言的学习和文化的获得本身就是一个同步的过程。所以大学英语教学中必须实施文化教育,培养学生的跨文化交际能力。因为只有只有在深刻理解文化本经的基础上才能更好地学习英语。  相似文献   

19.
语言文化教学与"文化体验"研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
文化教学是语言教学不可或缺的重要组成部分.纵观我国的英语教学,在英语教学中出现的"费时低效"的问题由来已久.在新一轮课程改革中,文化意识首次与语言知识、语言技能、学习策略和情感态度同时被列为新课标的五大课程目标.美国教育专家Patrick 提出"文化体验"的概念,鼓励教师在语言教学中关注"文化体验". "文化体验"是语言文化学习的一部分,语言文化学习是体验文化、实践文化的过程.只有通过一个基于文化比较,有明确文化学习意识的、显性的、体验性的语言文化学习过程,才能更有效地帮助学生获得跨文化交际的能力.  相似文献   

20.
语言是文化的载体并反映文化,因此,学好英语与学习它的文化是不可分割的.而学生们在交际中出现的语用失误表明学生在交际中缺少足够文化知识或文化意识.为了减少学生在交际中的失误以更好地培养他们的英语交际能力,作者指出了文化教学的重要性,提出了在教学中如何培养跨文化意识、减少跨文化交际中的文化干扰、提高学生的跨文化交际能力的具体措施.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号