首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由于受人的主观心理因素的影响 ,俄语口语句型和典范标准语 (кодифицированныйлитературныйязык)相比常常表现出结构松散、词序排列较为自由的语法特征。据此 ,有学者认为适用于典范标准语的语法规则———实际切分理论对俄语口语句型没有指导意义 ,因为口语句型的句法结构遵循的是心理标准 ,而不是语法标准。应该承认人的心理因素对口语句型有着极深的影响 ,但同时也应该看到俄语口语句型遵循和典范标准语相近或相通的语法规律。笔者认为 :松散、自由的背后是严谨科学的语法规则 ,是心理因素和语法规律的共同作用 ,才形成了口语句型的基本特征  相似文献   

2.
3.
前人对古代汉语系统的研究,发轫于许氏《说文》,继之文字、声韵、训诂之学,百家兴起,不乏建树。自马建忠首创《文通》,继往开来,语法天空风行一时,但各家著述多论“文法”,很少谈及“诗法”。王力先生的《汉语诗律学》可谓在我国开了论诗法之先河。不过王先生的论述虽很精辟,也还有许多问题未能涉及,即使王先生已经提出的问题,也似乎还有进一步探讨的必要。这里我们想先就格律诗的句子结构问题提出几点粗浅的意见,如能起到抛砖引玉的作用,就算达到了笔者的目的。  相似文献   

4.
“跨行”是诗歌中常用的修辞手法。在英诗中除了技术上的原因,即保证诗歌的韵律之外,跨行往往会起到多重的作用,因此在翻译时应尽量保留原诗中的行文格式,以保证跨行所起到的作用不会因为翻译而流失。  相似文献   

5.
格律诗十六种格式有着内在的联系,可以以五绝为核心简化为四种格式。五绝的四种格式的平仄具有二字音步、平仄交错、粘对联系、出仄对平和音步重音等五条规律可寻,并可以根据这五条规律推导出格律诗的十六种格式。  相似文献   

6.
本文从语法的三种不同概念入手,讨论了以下三个方面的问题:客观存在的语法规则、人们对语法规则的研究以及外语学习中对语法应抱的态度。  相似文献   

7.
英语中的明喻是把两种根本不同的东西进行比较的一种修辞手法,通常由like或as引导,但实际上明喻还可用what,no more than,and,something of等其他一些词作比喻词。  相似文献   

8.
9.
勃朗宁夫人和李清照都是文学史上著名的女诗人 ,她们的诗词历经数代 ,仍然广为传诵。虽相距甚远 ,各自为诗 ,两人身上却有某些相似之处。本文试从两人的个人生活、思想境界和艺术特征着手进行比较 ,以探求抒情诗的一些共性特征  相似文献   

10.
本文以丰富的语句材料为依据,分析阐述了汉语最基本的五种句型──主谓型、主谓宾型、双宾型、连谓型和兼语型的语法特征及其与思维形式的关系。  相似文献   

11.
句型转换是指用不同的方法或手段对句子重新组合而不改变原来句子的含义。句型转换既用于文学作品中 ,更用于日常的言语交流中。探讨英语简单句与并列句、简单句与复合句、并列句与复合句转换的基本规律 ,对英语学习具有指导意义  相似文献   

12.
英语中Itis…that(who,whose,which.……)强调句型中的it,通常叫作emphatic“it”。这样的强调句型也叫“分裂句”或“分离句”(cleftsentence)。例如;Itistheearlybirdthatcatches(orgets)theworm.早起的鸟儿提得到虫子(捷足者先登),这就是所谓用it引出该句,强调theearlybird,用that把theearlybird与句子的其他部分catchestheworm分开,于是就有了cleftsentence一说。这种句型可用于强调句子的不同成份,上例是强调主语。强调其他成分的例子有:ItwasthisdosthatⅠgavethewaterto.(我是给这只狗喂水喝的)强调宾语,I…  相似文献   

13.
英语中有一类比喻句型,说的是:A与B之间的关系,恰如X与Y之间的关系一样。文章探讨了英语中这一类比喻句型的结构变化及其翻译技巧,指出了这类句型变化的多样性以及汉语翻译的灵活性。  相似文献   

14.
无宾动词及其构成的句型   总被引:5,自引:0,他引:5  
0.引言在现代汉语中,动词对宾语具有选择性,动词带不带宾语和带什么宾语都有严格的限制,我们可以根据带宾语的情况对动词进行下位分类。《现代汉语》教材说:“汉语的动词有的必须带宾语,如‘姓’、‘成为’、‘懒得’、‘属于’……,有的不能带宾语,如  相似文献   

15.
结构语法和TG语法是现代描写语法的典型代表;当今世界诸多语法流派都是由此演变而来的。为此本文似有必要对这两大语法体系作一番对比并对我国教学含义作一番探讨  相似文献   

16.
传统理论把语法看成语言结构的一个独立层面,其描述可置意义于不顾;而认知语法所处理的则是句法结构和语义结构的结合体.意义被视为概念化过程,通过认知过程来解释.语言结构及其使用也以经验为基础,并与认知心理发生关系.  相似文献   

17.
本文从实例入手,对英语中以语法术语为喻体的独特隐喻,从其设喻方式、修辞效果、及特定语篇中的文体特点等多层次进行分析,同时初步探讨了一定语篇中语法术语隐喻的传译方法  相似文献   

18.
英语句型变换能丰富我们的表达。但英语句型变换的技巧至今没有人全面论及。文章认为变换句型的方式有:变换句子的开头;巧妙使用简单句、并列句和复合句;用非谓语动词(短语)和与之作同样句子成分的其他成分互换;各种从句的转换;同位语、独立成分、倒装句的应用;巧妙利用同义、反义结构,等等。  相似文献   

19.
语法化研究所采取的共时与历时相结合的研究方法及其取得的成果大大促进了汉语的词法和句法教学,打通了古代汉语和现代汉语语法之间的壁垒。这样既促进了语言学科的繁荣发展,提高了教师的教学与科研能力,也激发了学生学习语法的兴趣,提高了他们的汉语水平。  相似文献   

20.
汉语的句型研究是伴随着汉语语法学的诞生而产生的.由于语言学者在如何确立句型、确立怎样的句型时,目的、方法不一致,确定句型的原则也就不完全相同,因而得出的句型系统也就不一样.在汉语句型的研究过程中,应该注重句型系统的科学性、概括性、简洁性和实用性,同时也要注重汉语的语法特点.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号