首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 24 毫秒
1.
从跨文化阐释学的理论视角来研究和评价汉语新词语的翻译,提出要借鉴跨越中西二元论模式的翻译方法,直指中西文化交流中的"单向透支"和"文化赤字"现象的症结,符合当下中国文学和文化"走出去"的需求.审视2008年之后出现的汉语新词英译文,本文试图发掘汉语新词翻译存在的问题,并提出相应的解决策略,以期能够在一定程度上将中国文化推介给国外受众、促进中国文化走出去.  相似文献   

2.
3.
汉语模糊修辞的文化阐释   总被引:2,自引:0,他引:2  
言语运用与文化相互依存、相互影响,汉语模糊修辞过程积淀着浓郁的民族文化底蕴。华夏传统文化的制度文化、道德文化、审美文化及传统文学观念都是构成汉语模糊修辞的文化背景。  相似文献   

4.
汉语成语是汉语词汇系统的特殊部分。中国文化在成语的生成和使用中发挥了重要作用,成语修辞现象即根源于中国文化。本文从中国人的思维方式、文化心理、审美情趣以及汉语与汉字的特点等多角度探讨了成语、修辞与中国文化的关系。  相似文献   

5.
词汇是语言中最为活跃的因素,社会的变化最先在词汇中反应出来。随着社会的进步,科技的发展,人们生活环境的改变,语言中便产生了大量的新词,以便满足人们交际的需要。探讨新词的概念,新词产生的原因和途径,新词的特点,分析当前现代汉语新词的大量出现对现代汉语原有的词汇系统的影响,以及在新时期如何有效地运用新词,使其更加规范化,对于新词的使用和研究,有着重要的意义。  相似文献   

6.
一“新词语大爆炸”,是当今社会一个令人瞩目的语言现象。在世界新技术革命浪潮和我国改革开放洪流的冲击下,新事物、新观念、新知识、新信息层出不穷,作为信息系统重要载体和社会交际最重要工具的语言,尤其是其中最敏感的因素——词汇,也相应做出了积极的反应,涌现出大量的新词语。这些新词语,大至政治经济领域,小至日常生活方面,其范围之广、数量之多,产生速度之快,都是空前的。“新词语大爆炸”的语言现  相似文献   

7.
当代新词大量的出现极大地丰富了汉语词汇,使汉语呈现出崭新的面貌;同时,新词的大量涌现和消隐也反映了我国社会和人们思想观念的变化与发展。本文拟对新词的来源、特征这两方面进行探析。  相似文献   

8.
最近十年,汉语语言新词层出不穷。像银行卡、纳米技术、蓝牙技术、基因、笔记本电脑、互联网、超市、量贩店、商品房、形象大使、粉领、金领、布波族、WTO、CEO、DVD等。本文从语言学角度,探讨了新词的来源、使用原则、结果及其影响。  相似文献   

9.
新词是社会现实的一面镜子。新词是指通过各种途径新创造出来的词形,也指一个产生了新语义的固有词形,新词的突出特点是“新”。对外来词语的吸收、对方言词语的吸收以及旧词语的复活等是产生新词的主要途径。对新词和生造词要区别对待。  相似文献   

10.
改革开放以来,汉语中涌现了大量新词。如何将新词译成准确、地道的英语,使国际社会对中国的国情和发展有及时、正确、客观的了解,是翻译工作的重要任务。文章结合大量实例分析了汉语新词的来源,提出了八种汉语新词英译的方法,指出了目前汉语新词翻译中存在的问题。  相似文献   

11.
外来语的涌现,是语言发展的一个必然现象和结果。汉语具有吸收外来词语所必需的语言结构上的可塑性。在中国历史上五次大的外来词引进高潮中,非语言的因素在外来词的引入和流行中,往往起着比语言因素更大的决定作用。在此过程中,翻译是主要的手段,而不同时期的翻译策略又有所同。  相似文献   

12.
汉语反义词在使用中地位不平衡,本文对这一现象进行分析,归纳了这种现象的类型,并从文化学的角度对这种现象作了阐释。  相似文献   

13.
大批新词新语的出现丰富了语言,但对翻译工作者也是一项崭新的挑战.本文从理论和实践的角度研究如何进行新词新语的翻译,这无疑对提高新词新语的翻译质量有着重要意义.  相似文献   

14.
15.
论汉语新词的英译   总被引:1,自引:0,他引:1  
改革开放以来,汉语中涌现了大量新词。如何将新词译成准确、地道的英语,使国际社会对中国的国情和发展有及时、正确、客观的了解,是翻译工作的重要任务。文章结合大量实例分析了汉语新词的来源,提出了八种汉语新词英译的方法,指出了目前汉语新词翻译中存在的问题。  相似文献   

16.
在语言翻译过程中,语言的时代特点通过新词新语的方式展示出来。文章针对汉语新词新语的文化透视与英译原则进行分析,有助于我们感知语言发展的现状,促进世界文化交流。  相似文献   

17.
论近代汉语   总被引:7,自引:0,他引:7  
近数年来,近代汉语研究逐渐崛起,其重要原因是汉语史研究的带动和其他相关科学的促进:对于近代汉语的历史范围,本文不采用划线切分、规定上下限的方法,而提出汉语历史阶段由主干部分与交替重迭部分组成的意见,认为可以暂把南宋、元代、明代和清初作为近代汉语阶段的主干部分,其上沿可以前推几个世纪,下沿可以后伸几个世纪;本文论述了近代汉语文献语言的口语性、时代性和地域性三个特点,认为近代汉语研究应该形成自己具有特色的方法系统.  相似文献   

18.
现代汉语新词的人文因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年出现的汉语新词有着丰富的汉语人文因素和汉语文化内涵。汉民族传统文化熏陶下形成的审美心理、思维定势、风俗习尚、价值观念影响到新词的形式选取、词义翻新、再生构建和功能变迁等诸多方面。汉语文化对新词的淘滤极富社会性 ,在很大程度上决定了汉语新词的存亡。当然 ,在新词层出不穷、大量涌现的同时难免夹杂语言渣滓和语言垃圾的出现 ,语言政策和法规扫除了不良词语 ,起到了规范汉语新词的作用  相似文献   

19.
新词是词汇研究的重要部分。新词反映了时代的变化和发展,是社会进步的表现,因此新词的研究具有重要的意义。文章回顾了认知语言学中隐喻和概念整合的主要思想,并对近年出现的英语新词进行解析,从认知语言学的角度对英语新词进行考察,表明新构词与新义词的意义构建都是认知的结果,为英语新词的研究提供了新的理论视角。  相似文献   

20.
近年来,随着我国改革开放和国际交流的加深,汉语中出现了大量字母加汉字或字母单独构成的词语.使用汉语的社群对这些词语的出现与存在态度各异,学术界也褒贬不一.本文从分析字母词本身的结构和特点入手,讨论字母词这一现象既是语言现象,也是社会现象,它的出现与存在既与社会有着必然的联系同时又具有独特的语用价值.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号