首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
阐释、分析了格赖斯“会话含意”学说及其理论基础,并从发话人、受话人双方的角度分析在一般会话或外事谈判等言语交流行为中如何使用含意理论的各条准则推导并巧妙控制和运用“会话含意”。  相似文献   

2.
会话含意 (简称为含意 )是语用学中的一个重要概念。它包括一般含意和特殊含意。当人们交际时 ,交际的环境就可能使句子带有某种言外之意 ,也就是含意。含意的语用原则主要关系到合作原则和礼貌原则。由于含意是说话者的言外用意 ,含意自然就体现出句子的语用功能  相似文献   

3.
在含意和意义模式的研究中,隐喻含意和隐喻含意模式的探讨是个空白.融入合作的隐喻含意策略为隐喻含意的生成和推论提供了上限参照标准,比照其下限保障机制--隐喻含意生成策略准则和隐喻含意推论策略准则,隐喻含意能得到有效的实施和操控.透过对融入合作的隐喻含意策略和隐喻含意策略准则的互动分析,隐喻含意的语用运作机制便可以彰显出来.  相似文献   

4.
语用歧义是语言交流中不可避免的一种现象,而它与语境有着密切的联系。本文着重从语用学的角度,探讨如何通过语境来消除语用歧义。  相似文献   

5.
格赖斯的合作原则与会话含意学说是语用学中的一个重要理论 ,它给语言事实提供了一些重要的功能方面的解释 ,是根据语境研究话语的真正含意 ;解释话语的言下之意、弦外之音。运用格赖斯的会话含意学说可进行会话含意的推导 ,并进而深入地探究说话人的交际意图。此外 ,会话含意与话语分析、生成之间也是存在一定联系的。我们可以运用会话含意学说对话语进行分析 ,提高言语交际能力  相似文献   

6.
融入合作的隐喻含意策略不仅为隐喻功能的施展起到了引领和护航的作用,而且还为隐喻含意的生成和推论提供了上限参照标准,比照着其下限保障机制--隐喻含意生成策略准则和隐喻含意推论策略准则,我们就能对隐喻含意实施操控.通过对融入合作的隐喻含意策略和隐喻含意生成策略准则和隐喻含意推论策略准则的互动分析,含意研究的阶段性特征及其运作机制呈现在我们的面前.  相似文献   

7.
Grice的会话含意理论是语用学理论的基础。关联理论比会话含意理论更具有解释力。在分析两种理论基本差异的基础上,从交际模式、语境概念、语用推理三个方面探讨了关联理论对会话含意理论的发展。  相似文献   

8.
本文介绍语用学中格赖斯(Grice)会话含意学说的“合作原则”,利用会话含意理论对英语言语交际中违反合作原则的某些会话实例进行了详尽分析,从而推导出话语包含的特殊会话含意:也就是说话人在话语中有意超越字面意义的隐含意义。在大学英语教学中,我们可以运用会话含意的理论分析话语,达到提高学生的英语交际能力的目的。  相似文献   

9.
从古典Grice会话含意理论到新Grice会话含意理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
阐述Grice会话含意理论的主要内容、特征及其对语言学研究的贡献和存在的问题,介绍Levin-son等语用学家在补证、重构古典Grice会话含意理论中的最新进展。  相似文献   

10.
本文拟根据Grice的“合作原则”和“会话含意”理论 ,从商务英语的角度探讨语用问题 ,达到拓宽“会话含意”理论应用的范围 ,提高人们在国际商务交流中的语用策略技巧和语言艺术的目的。  相似文献   

11.
文章以会话含义理论为基础,从话语含意的3个主要特征入手,通过对外语听力理解的实例研究,从言语的间接性,言语的关联性和言语的信息性三个方面探讨听力理解中话语含意雅导的语用策略。  相似文献   

12.
会话含意是语言交流中产生的特殊现象,是发话人或听话人有意违反合作原则而形成的.产生了会话含意的会话,发话人话语的表层意图和深层意图通常是分离的,听话人为了达到对发话人深层意图的准确把握,他需要调用认知结构中和谈话主题有关的知识、并结合语境信息进行综合、归纳,得出自己的认知结论.因此听话人的认知状态对发话人意图的识别和回应起决定作用.对于不同的会话含意表现形式,听话人识别发话人意图所付出的认知努力不同,但都达到了对发话人深层意图的最佳把握和恰当回应.  相似文献   

13.
阐释、分析了格赖斯“会话含意”学说及其理论基础,并从发话人、受话人双方的角度分析在一般会话或外事谈判等言语交流行为中如何使用含意理论的各条准则推导并巧妙控制和运用“会话含意”。  相似文献   

14.
在言语交际中交际双方始终处于轮番表达信息、解读信息的意义建构的交互系统。交际情境不同导致会话含意不同。交际语境是会话含意推演的基础。本文认为有效的交际是以激活认知语境为基础、以寻求语义关联为媒介、以探明交际意图为参照,以准确推演会话含意为目标的动态过程。  相似文献   

15.
关于含意问题理论的评述   总被引:1,自引:0,他引:1  
含意指由语句暗示出来的言词以外的意义。含意问题包含“何为含意”、“何故含意”、“何时含意”和“何知含意”等四个基本问题,对言语行为理论、会话含意理论和含意本体论等有关含意的理论学说进行评述:上述理论分别从各自的角度对含意问题进行了探索,提出了一些有益的观点和原则,虽然不能说已经完全解决了“何知含意”即含意衍推的问题,但对含意的推导机制将有更多的了解  相似文献   

16.
在跨文化言语交际中,由于文化差异所造成的语用障碍和语用失误,成为语用学研究的焦点之一。对语用失误的客观理解,应当说话用悖论成为其合理解释框架,对语用移情做以界定,用移情理论指导跨文化交际,注重文化习惯,成为本文的切入点。  相似文献   

17.
广告语篇的会话含意分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"广告"是现代社会中一种常见的推广商品的宣传手段,也是极富语用策略的语言现象.从日常生活中撷取生动的广告事例,依据格赖斯的"合作原则",分四类探讨了广告语通过违反"合作原则"而产生深一层的会话含意,以此来分析商家的语用策略,并进而揭示广告背后的语用心理.  相似文献   

18.
“知其一,不知其二,”常是影响学生正确理解会话含义的问题。在听力教学过程中,学生常常能听得清字面内容,而不理解话语的真正意图。文章通过介绍、分析、总结有关会话含意的理论,强调会话含义在听力教学中的重要作用,以帮助从事听力教学的教师提高学生的听力理解能力。  相似文献   

19.
戏剧的二重性决定了戏剧语言的特点:口语化,动作化,性格化,含蓄化和富于修辞。奈达曾经说过:翻译就是翻译意义。戏剧翻译尤其如此,舞台演出的即时性,视听性和无注性决定了观众对戏剧意义的即刻理解。在戏剧翻译过程中,为了让译文接受者和原文接受者获得同样的反应,首先要保持语用对等。本文从言语行为理论、含意理论、语境理论三个方面论证了语用学理论与戏剧语言的相关性及语用翻译对戏剧翻译的适用性,希望对戏剧翻译有所启示。  相似文献   

20.
会话含意理论在广告中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
从美国语言学家格赖斯(1975)提出的"合作原则"(cooperativeprinciple)出发,通过分析众多优秀广告,指出广告商通过巧妙违反"合作原则"使广告产生"会话含意"(conversationalimplicature),增加广告的解码难度,因而增添解码情趣,以引起消费者的注意,最终达到出售所宣传产品或者服务的目的。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号