首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
从英汉语宾语的意义类型、英汉语宾语的位置变化和英汉语宾语的省略等三个方面对英语和汉语中的宾语进行了对比分析 ,发现汉语中动词和宾语间的关系比英语复杂 ,而英语中宾语的位置比汉语灵活 ,宾语的省略也比汉语普遍。  相似文献   

2.
移动技术为汉语辞书发展提供了新的驱动力,汉语国际传播为移动辞书提供了新的应用领域,移动网络和汉语国际教育的发展决定了移动电子辞书建设的发展方向和必要性。面向汉语国际教育的移动掌上辞书在内容、表达和体验上有其独特的特征。移动电子辞书给汉语学习模式带来了创新,有利于促进汉语的国际传播。  相似文献   

3.
从英汉语言语态上的差异看英语被动句的翻译   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语和汉语由于属于不同的语系和语言形态,因此在句型结构上存在很大的差别。本文在分析英语和汉语在使用被动语态上的差别的基础上,探讨了将英语被动句翻译成汉语的四种方法译成汉语主动句、译成汉语无主句、译成汉语判断句和译成汉语的被动句。  相似文献   

4.
宗教传播与语言研究的关系紧密,聚焦了佛教和汉语研究的相互关系问题,在考辩佛教与汉语亲密接触的背景和意义的基础上,具体分析了佛教与汉语语音、词汇、语法、汉语言理论建设等的联系,结论认为佛教的传播与汉语研究的关联有效地促动了汉语自身的发展以及汉语研究的深入。  相似文献   

5.
近年来,大量的外来词进入汉语,对汉语的词汇和语法产生了一定的影响,也给汉语的纯洁性带来了极大的挑战。现代汉语中外来词构成方式主要有英语首字母缩略词,汉语音译词和中英混合词三种。为维护汉语的纯洁性,必须从行政、学术及道德三个层面进行干预。  相似文献   

6.
本文主要讨论了:1.中国古代方言的含义和现代汉语方言的本质;2.秦汉以后中国境内规模人口的多次迁徙浪潮;3.中国语言的分布格局演变以及方言形成类型;4.汉语南方方言的语言年代与百越苗蛮语言底层;5.汉语方言的分区原则和现代汉语的方言分区。基本观点是,肇始于永嘉之乱,大量居民的迁徙致使中原汉语分化为北留汉语和南迁汉语,日益兴起的汉语化进程彻底打破了汉魏以来中国境内的语言分布格局。特别是南迁中原汉语的纵(沿江中原汉语带)横(中原语言南流走廊)T字型语带,奠定了后世汉语方言格局的历史基础。  相似文献   

7.
语用学从二十世纪八十年代起引入中国,近三十年来,汉语语用研究无论在汉语本体研究,还是在汉语作为第二语言教学的研究中都取得了一定成果,并为汉语研究提供了新的理论和研究方法。  相似文献   

8.
现代汉语新词的人文因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
近年出现的汉语新词有着丰富的汉语人文因素和汉语文化内涵。汉民族传统文化熏陶下形成的审美心理、思维定势、风俗习尚、价值观念影响到新词的形式选取、词义翻新、再生构建和功能变迁等诸多方面。汉语文化对新词的淘滤极富社会性 ,在很大程度上决定了汉语新词的存亡。当然 ,在新词层出不穷、大量涌现的同时难免夹杂语言渣滓和语言垃圾的出现 ,语言政策和法规扫除了不良词语 ,起到了规范汉语新词的作用  相似文献   

9.
汉语文化词是经由文化交流和翻译活动被借入英语语言中的。本文深入探讨了汉语文化词被借入英语的历史过程,系统地研究了英语中的汉语文化借词,并对今后汉语文化词的翻译提出了建议。  相似文献   

10.
泰国的汉语教育经历了孕育、发展、低迷和繁荣四个生命成长周期。其发展轨迹为:从20世纪前并不规范系统的汉语政策、20世纪初至30年代间的语言同化政策、政治改革至中泰建交前对汉语教育的严加管制政策到目前开放和包容的汉语教育政策,每个阶段的政策导向都有其深刻的历史、政治和社会原因,汉语教育也随之呈现出不同的发展趋势。文章系统梳理泰国汉语教育政策、解读其深层原因并分析各个阶段的特点,为进一步了解泰国的汉语教育大环境,加快汉语国际传播的步伐提供了新的思路和要求。  相似文献   

11.
在汉语和韩语的语言交流中,处于强势语言的汉语对韩语有着很大的影响,韩语中存在着大量汉字词语,其中也包括成语。汉语成语对韩语及其成语主要影响有:韩民族吸收了汉语成语,并创造了具有自己民族特色的韩源成语,丰富了韩语的词汇汉语及汉语成语的特点还对不少四音节、“述宾结构”的韩语成语产生了很大的影响。  相似文献   

12.
改革开放以来,汉语修辞学研究在各方面取得了很大成就,但汉语修辞史研究却几乎是空白,从而显得很不平衡。这不平衡可以从三个层面上看出:在汉语史研究中,汉语语音史、词汇史、语法史研究都有了丰硕的成果,而汉语修辞史研究缺乏相应的成果;在汉语修辞学研究中,汉语修辞学史研究成就突出,而汉语修辞史研究则远远落后;在汉语修辞格研究中,共时比较研究成果丰富,而历时比较研究成果薄弱。面对这样的不平衡状况,我们要认清差距,加强汉语修辞史研究,打破这不平衡的状况。其实,修辞学界已有人提出了这方面的倡导和作了这方面的探索。  相似文献   

13.
本文将乌鲁木齐回民汉语声母与《广韵》声母比较,寻找出了乌鲁木齐回民汉语声母演变的基本规律,揭示了乌鲁木齐回民汉语与古汉语一脉相承的渊源关系。本文提供了《广韵》声母和乌鲁木齐回民汉语声母对应的材料。  相似文献   

14.
修辞文化与对外汉语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语修辞是汉文化的重要组成部分之一。该文从“汉语修辞在汉文化中的地位和作用”、“汉文化对汉语修辞的影响和制约作用”和“汉语语汇的修辞特征”三个方面 ,阐析了汉语修辞与汉文化的关系 ,以推动对外汉语教学的进一步发展  相似文献   

15.
本文从汉语音节和英语音节的特点出发,对英汉语音节结构英语音节中音峰与汉语音节中韵腹、英语音节中音首与汉语音节中声母、英语音节中尾音与汉语音节中韵尾进行了对比,并探讨了英语的轻重音理论与汉语的声调理论的联系.  相似文献   

16.
在分析汉语否定结构的有关特点及回顾第二语言学习者学习汉语否定结构的研究成果后,以哈萨克族学生学习汉语否定结构时可能遇到的困难为基础,选取不同类型的常用词类和结构设计了调查问卷。通过统计不同水平的学生掌握汉语否定结构的准确度,解释了他们对这一结构的习得顺序。文章认为,哈萨克族学生对汉语否定结构的习得顺序,不但与否定结构的复杂程度有关,而且也与哈萨克语和汉语否定结构上的差异有关。  相似文献   

17.
中国以往的语言文字工作为汉语的国际化奠定了良好的基础,中国经济、文化、政治、科技、体育等事业的发展给汉语国际化带来了新的机遇,但要实现充分的国际化,还面临着来自西方社会和西方语言及汉语社会和汉语自身两方面的挑战。  相似文献   

18.
民国时期是汉语外来词引进的一个高潮期,在《汉语大词典》中收录了一些从英语、法语、满语等外国和外民族语言中吸收的外来词。这些外来词涉及的领域众多,极大地丰富了汉语词汇。不过,日源词和科技词语的收录较少,这不能不说是《汉语大词典》的一个缺漏,因此从《近现代汉语新词词源词典》中补录了近500个外来词。希望对《汉语大词典》的修订工作提供有益的材料。  相似文献   

19.
从复音词数据看中古汉语构词法的发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
很多学者对中古汉语专书中的复音词进行了定量—定性式的研究,得出了大量可信的数据和可靠的结论。笔者将这些数据搜集起来,经过分析后,对中古汉语构词法发展的状况进行了描写,用数字变化的规律说明了中古时期汉语各类构词法的具体发展趋势。笔者认为与上古汉语相比,中古汉语构词法有下列特点:从复音词的发展趋势看,中古汉语复音词的数量继续增长,并且复音词的使用频率、义项的丰富程度都比上古汉语有所提高,构词方式基本完备;在复合词构词法中,中古时期与上古汉语时期最大的不同就是联合式构词法最为能产,这是汉语史上的一大特色。  相似文献   

20.
2010年,中国社会科学出版社出版了李军华教授的新著《汉语委婉语研究》(以下称"李著")。这部著作全面地论述了汉语委婉语的表述方法,探索了汉语委婉语的使用规律,研究了言语交际中表达和理解委婉语的一套模式,总结了创造性地建构和运用委婉语的基本原理,分析了汉语委婉语的社会文化、审美道德等问题,是新世纪汉语委婉语研究的一项重要成果。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号