首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
如何划分宪法赋予公民的言论自由权利与网络时代言论型犯罪的界限,是当下司 法实务面临的重要问题。在言论型犯罪的构造中,应纳入事实与观点二分法、公事 与私事二分法、客观真实与主观真实二分法,将合理确信规则下的”主观真实”作为 踲法阻却事由;基于网络媒介的科技特点与社会属性,网络服务提供者只具备中立义 务,对之不应简单地以共犯理论或不作为犯罪理论予以入罪。在言论型犯罪的诉讼 中,原则上须根据实际或推定的被害人意愿来启动刑事诉讼程序,当言论行为严重危 害社会秩序和国家利益且被害人无法表踡其是否告诉意思时,可直接蹇用公诉程序; “严重危害社会秩序和国家利益”等入罪基准须是现实物理的秩序混乱,且行为人要 对其有故意而无任何正当目的。对跷微言论犯罪不应跷易蹇用有期徒刑的刑罚;信息 网络工具具有很大的生活用途,一般不应没收。  相似文献   

2.
快速城市化的中国处于建构城市意义、城市秩序的关键期。城市是一个空间有机 体,是人类文明要素的空间化有机聚集;城市意义是城市有机体的伦理纽带,一个没 有意义归属的城市将充满风险、冲突频发。在建构城市物质形态的同时,使城市整合 为一个有秩序的意义共同体,是实现城市可持续繁荣的内在要求。重构城市空间,从 城市物性空间、社会空间、心理空间的整合性与互动性出发,建构合理的“空间—伦 理生态”,是建构城市秩序的重要现实路径;以社区、社会组织等为载体,合理推进 以意义为纽带的集体行动,是建构城市秩序的重要伦理选择。

关键词: 城市本性?城市意义?城市秩序?空间生产?城市正义

Rapidly urbanizing China is at a critical period in the construction of urban meaning and order. The city as an organic compound of space represents the organic integration in space of the elements of civilization, while its meaning provides the ethical ties that link these elements to form an organic whole. A city without a locus of meaning will be buffeted by risks and confrontations. The realization of sustainable urban prosperity requires the integration of the city as an ordered community of meaning at the same time as its physical forms take shape. An important practical path to achieving this aim is restructuring city space in a rational “spatial‐ethical ecology” based on integrity and interaction of physical, social and psychological urban space, by means of collective action knitted together by meaning and carried out by communities and organizations.  相似文献   

3.
现代中国佛教抗战文学是非常时代里出现的具有特殊意义的文学史现象。这种文 学在主题表达上,将现代佛徒的国民意识与传统佛教的菩萨行精神相结合;在个体的 生命体验上,因应时代对佛学观念进行自觉、现代性的创造发挥;在社会角色的身份 认同上,以艺术方式自觉、主动呼应战时国家的文化战略;在艺术生产方式上,有力 推动作者结构的大众化与表现方式的现代化。这些新质素与趋势为学界全面、深入认 识和评估中国抗战文学对民族抗战的作用与贡献,提供了一个不可忽视的角度。  相似文献   

4.
全球正在进入具有高度不确定性的”风险社会”时代,风险成为现代社会的重要 特征,并正在改变现代社会的运行逻辑与规则,人类社会的价值理念、行为方式正在 被系统化地重构,全球治理演变为”全球风险社会”治理。当前,全球风险治理的碎 片化、低效率现象严重,现有公共管理、国际治理方式还不能适应风险社会治理的要 求。现代社会是一个具有内生复杂性、测不准性、脆弱性等特征的复杂系统,复杂性 是全球风险社会形成的根本机理,全球风险社会治理离不开复杂性范式与中国参与。 系统研究全球风险社会形成的复杂性机制,构建面向全球风险社会治理的价值、文化 与机制,形成辨识、化解风险的协同治理及反脆弱能力,在理论和实践上具有重要的 价值。  相似文献   

5.
中国社会心理学在面对急速的社会变迁中,需要以变迁与文化的视角来选择研究 问题,而中国社会文化中群己关系的社会心理机制,即“我们”概念的形成机制及其 转换的可能与条件,正是一个体现着双重视角的基本问题。对这一问题的探讨不仅有 助于解释社会凝聚力、群体行动的逻辑,讨论国家与个人、社会与个人、类别与个人 的关系;也有助于培植社会转型时期的社会心理资源和社会支持系统,从而促进社会 合作。与以往单一机制的分析框架不同,通过对两个个案的讨论,研究提出了一个 新的分析框架,即:中国人“我们”概念是在社会情境的启动和价值取向等因素影响之 下,经由相互交织的“关系化”与“类别化”双重过程形成的。

关键词: “我们”?概念?群己关系?关系?关系化?类别化

Faced with rapid social transformation, the discipline of social psychology in China needs to choose its research topics from the perspective of both change and culture. A basic issue reflecting precisely these two perspectives is that of the formation of the social psychology mechanism of individual‐group relations, namely the formation of the concept of “us” in Chinese society and culture, as well as the possibility and conditions for the transformation of this mechanism. Exploring this issue will not only help us to understand social cohesion and the logic of group behavior and to discuss the relationship between the state and the individual, society and the individual, and the category and the individual; it will also help cultivate social psychology resources and support systems at a time of social transition, and thus promote social cooperation.. Unlike previous analytical studies that focused on a unitary mechanism, this study uses the discussion of two cases to put forward a new framework for analysis: that is, the Chinese concept of “us” comes into being through the mingling of “guanxilization” and “categorization” under the influence of social context priming, value orientation and other factors.  相似文献   

6.
应对风险特别是科学不确定性所导致的风险,实现和维护环境正义是当今时代的 一个前沿核心议题。转基因生物安全为代表的科学不确定性背景下的环境正义,需要 建立在相应的科学研究基础之上,但在本质上乃是一种社会构建。对转基因生物技术 及其产品等现代科技的研发、应用和推广等活动,应当维护其市场自由,与此同时, 为了公共安全以及社会弱势群体的最大利益,还应当对相关科技活动进行必要的政府 干预和法律规制。  相似文献   

7.
改革开放以来的中国社会转型给中国社会心理学者提供了独特的社会实验室。为 了描述、理解和解释社会转型中的中国人心理和行为逻辑,应该呼唤直面社会转型的 社会心理学研究,或转型心理学的研究,以超越文化特异性路径和稳态社会路径。其 可能的核心构念是多元群体(成员)资格。

关键词: 转型心理学 文化特异性路径 稳态社会路径 部分群体资格

China's social transformation since reform and opening up in 1978 has provided a unique social laboratory for Chinese researchers of social psychology. In order to describe, understand and interpret the psychological and behavioral logic of the Chinese people, we need to call on social psychology research or social transition psychology research that looks directly at social transition, in order to go beyond the cultural exceptionalism and static society approaches. Multiple group membership is the potential core construct of such a psychology.  相似文献   

8.
网络文学的问世不仅极大改变了文学的写作生态,改变了文学文本的存在形式, 也改变了文学传播、阅读以及批评的原有格局,而且对传统文学的发展与存在也产生 了诸多具有实质性的影响。网络文学在十余年的发展过程中,其文学实践与理论研究 存在四个方面的突出问题:把互联网自身的技术特性简单等同于网络文学的特征;对 网络文学的理解依然存在认识误区;未能真正区分网络写作与传统写作的基本特征; 未能从理论上真正厘清网络文学文本与传统文学的根本性差异。

关键词: 网络文学?写作生态?传统写作?网络写作

The emergence of online literature has changed not only the ecology of literary composition and the form of existence of literary texts, but also the modes of dissemination, interpretation and criticism of literature. It also substantially challenges the survival and development of traditional literature. In the course of its development over the past decade, four obvious problems have been highlighted in practice and theoretical research: simple equation of the technological features of the Internet with the features of online literature, misconceptions about online literature, inability to distinguish between the basic traits of online and traditional writing and inability to understand the fundamental theoretical differences between online literary texts and traditional literature.  相似文献   

9.
国家、市场与传统文化是构成性别话语的三个基本要素。从改革开放前30年到后30年,中国社会的性别话语发生了明显转型,由国家主导的“泛政治化”模型转变为市场导向的“泛市场化”模型。市场化一方面改变了国家话语的叙述方式和内容,另一方面也导致了市场话语和传统话语的结盟。转型后的性别话语本质上是一种素质话语,它不再表现为一种由国家建构的、在实践中打了折扣的意识形态意义上的平等神话,而是表现为一种在现代性和个体自由的诉求中利用国家、市场和传统文化的各方力量平衡做出主体选择的精打细算的应对策略。

关键词: 性别话语转型市场化建构

State, market and traditional culture are the three fundamental elements constructing gender discourse. The three decades before the initiation of reform and opening up in 1978 and the three after have witnessed a clear transition in gender discourse in Chinese society, from state‐dominated pan‐politicization to a pan‐marketization orientation. Marketization has changed the content and form of state discourse and led to an alliance of market discourse with traditional discourse. The changed gender discourse is essentially a discourse of quality, one that is no longer presented as an ideological myth of equality constructed by the state and discounted in practice but as a set of deliberate response strategies which are adopted to make independent choices balancing the three forces of the state, the market and traditional culture in the midst of appeals for modernity and individual freedom.  相似文献   

10.
腐败案件的高发案率是中国当前所处的社会转型期的突出特点。为了适应治理腐 败犯罪的需要, 中国刑事司法形成了一整套独具特色的侦查体制、办案原则, 并且注 重依靠群众查办腐败案件, 注重打击重点的随时调整。中国刑事司法注重提高腐败案 件的侦查能力和加强反腐败刑事司法的规范化建设等, 这是中国反腐败策略在刑事司 法领域的具体体现。同时, 中国在反腐败刑事程序如何与国际公约对接等方面面临着 一些挑战, 这也指引着中国刑事司法改进的方向。

关键词: 反腐败 社会转型 刑事司法 司法改革

A high incidence of corruption cases is a conspicuous feature of China’s present stage of social transition. Responding to the demands of combating corruption, Chinese criminal justice has developed a unique set of investigative methods and principles for handling of such cases, placing a high value on relying on the masses to find and act on cases of corruption and promptly adjusting its focus to the key areas of such crimes. It concentrates on enhancing investigative capacity and strengthening the standardization of anti-corruption criminal justice. These practices represent the concrete embodiment in the field of criminal justice of the government’s anti-corruption strategies. At the same time, China also faces some challenges in adjusting these procedures to accord with international practice. This is one of the aims of the judicial reform in China.  相似文献   

11.
在西欧文字词源学的角度上,找不到将“文明”与“国家”被一些学者那样区别 来看的理由,更找不到将“文明”区别为“文化”与“社会”两大部分的根据。“文 明”就是“国家”,本义就是“国家”。将“文明”区别为“文化”与“社会”两大部 分,正如将“文明”与“国家”解读为两个完全不同的概念,来解决文明起源问题, 同样没有根据。因此,研究文明起源的重点只有一个,那就是社会及其管理结构的变 化,也就是生活在一定地域范围之内的人与人之间的社会关系的变化。 关键词:文明 国家 文化 社会

There is no evidence in the etymology of Western European languages to support the distinction between “civilization” and “state” stressed by some scholars, nor any to support the division of “civilization” into a dichotomy of “culture” and “society.” The original meaning of “civilization” is “state.” In discussing the origin of civilization, it is groundless to divide “civilization” into “culture” and “society,” or to interpret “civilization” and “state” as two different concepts. Given such considerations, there can only be one focus in studies of the origin of civilization, namely, changes in society and its management structure, or in other words, the changing social relations among people who live within a given territory.  相似文献   

12.
孤独是主体与对象(自然、社会、信仰)相疏离的深度心理体验,个体的孤独源 于主体需要与实现可能性、主体超越意识与超越有限性之间的悲剧冲突。孤独的作用 是多层面、多向度和辩证的,对城市秩序而言,孤独是建构性与消解性的统一。在现 代性的作用下,孤独率先在西方成为现代社会特别是现代城市社会的普遍心理现象, 在当今快速现代化的中国,城市社会的孤独不仅具有城市世界的普遍共性,其传统文 化中家宗教、家信仰的抽离必然使中国的城市孤独具有鲜明的本土化特征。因此,从 中国实际出发,探索构建心理秩序、城市秩序的具体路径十分必要。

关键词: 孤独?现代性?城市社会?心理秩序?家宗教

Loneliness can be best described as a kind of first‐hand, painful experience etched in the inner world of an individual's psyche. It arises from some degree of estrangement between the subject and the object (nature, society and beliefs). The root causes of individual loneliness lie in the unfortunate tension between the needs of the subject and the possibility of realizing these needs, the consciousness of transcendence on the part of the subject and the limited extent of this transcendence. The impacts of loneliness are multi‐layered, multi‐dimensional and dialectical. Relative to urban order, loneliness can be regarded as a unity of construction and dissolution. As a result of modernity, loneliness is, first in the West, becoming a universal psychological phenomenon in modern societies, particularly the modern urban societies. Since China is now undergoing rapid modernization, loneliness in China's urban society parallels that in urban societies around the world. The weakening of the family worship and beliefs traditionally found in Chinese society gives loneliness in urban China a localized coloration.

It is thus very necessary to proceed from China's realities to explore practical measures to construct a sound psychological and urban order in contemporary China.  相似文献   

13.
持续规模化的流动已成为中国农民家庭变迁的重要结构性力量。流动带来的去地 域化,侵蚀和破坏着血缘和地缘关系高度重合的中国父权制家庭,但其所致的家庭制 度变迁不仅具有解传统作用,同时也是一个传统重构的过程。父权制家庭在解构中延 续和重建,是体制约束、市场主导和父系父权自身延续的需要三重力量交互作用的结 果。这一流变的家庭形态不仅为“身在城市,根在农村”的流动农民提供了低成本生 存发展的基础,也以其特有的弹性适应能力,成为应对农村社会因变迁而生的矛盾冲 突的缓冲带,在特定历史条件下起到了消解社会紧张的作用。

关键词: 父权制家庭?解传统?传统重构?去地域化

Sustained large‐scale migration has been an important structural force bringing about change in the Chinese peasant family. The de‐localization resulting from population movement has eroded and undermined the patriarchal family system, with its high degree of overlap between kin‐based and place‐based ties. The resultant changes in the family institution, however, represent not just a de‐traditionalization, but also at the same time a process of reconstructing tradition. The continuation and reconstruction of the patriarchal family in the midst of deconstruction is a result of the interplay of institutional constraints, market dominance and the patrilineal and patriarchal system's own need for continued authority. This changing family pattern not only provides a low‐cost basis for the survival and development of migrant workers “working in the city but rooted in the countryside,” but also, through its peculiarly flexible adaptability, serves as a buffer for dealing with contradictions and conflicts arising from changes in rural society and plays a role in relieving social tensions under specific historical conditions.  相似文献   

14.
刑事证人出庭作证的主要意义在于保障被告人的对质权。因此,刑事证人出庭问 题基本上可替换为以被告人对质权为核心的必要证人出庭问题。由于中国的刑事诉讼 法及其司法解释并未赋予被告人对质权,实践中必要证人出庭率仅为25%左右。这种 无对质权语境下的刑事审判,通常表现为积极的实体真实主义、定罪量刑的非精细化 操作和裁判正当性来源的单一化。为改变这一局面,有必要确立对质权制度及相应的 保障机制。

关键词: 证人出庭?必要证人出庭率?对质权?裁判正当性

The main significance of witnesses’ appearing in court to testify in criminal trials is that this practice guarantees the defendant's right to confrontation. The issue can thus be framed in another way, as the issue of the appearance in court of the necessary witnesses. Here, the defendant's right to confront is the key point. Since neither China's criminal procedural law nor corresponding judicial interpretations have granted the defendant the right to confront, the rate of appearance of the necessary witnesses amounts in practice to only about twenty‐ five percent. Criminal trials conducted in the absence of the right to confrontation usually conform to the doctrine of positive substantive truth and manifest a lack of care in conviction and sentencing as well as reliance on a single source of legitimacy in reaching judgments. To correct this state of affairs, it is necessary to institute the right to confront and corresponding safeguards.  相似文献   

15.
在1980和1990年代,中国是世界教育领域分权改革的重要组成部分。主流研究 当时都强调“低重心”、多渠道的教育经费体制的内在合理性,强调分权化是难以 逆转的趋势。可是从2001年开始,中国调整了农村义务教育管理体制。我们通过实 证分析发现,这一改革不再是分权化改革的延续和完善,而是重新确立政府责任的 一种尝试。它既导致了教育投入的快速增长,也在相当程度上促进了教育公平,尤 其是在小学教育阶段。这为世界教育改革提供了有益经验,也为主流研究的一系列 命题和假设提供了反思的机会。

关键词: 教育改革?分权?教育经费?城乡差距?地区差距

In the 1980s and 1990s, China was an important part of the worldwide decentralization of education. Mainstream research at the time highlighted the inherent rationality of a “low center of gravity” and multiple sources of educational funding and stressed decentralization as an irreversible trend. Since 2001, however, China has readjusted its system of administration of rural compulsory education. Our empirical analysis suggests that this reform is not an extension and refinement of the previous decentralization reform; rather, it represents a renewed effort to reestablish government responsibility for compulsory education. The 2001 reform has led to a rapid increase in government investment in education and a considerable improvement in educational equity, especially in primary education. It therefore provides not just a valuable reference for educational reform around the world, but also an opportunity to reflect upon a series of propositions and assumptions in mainstream research.  相似文献   

16.
本文应用Oaxaca-Blinder分解方法,把垄断行业高收入分解为合理和不合理两个 部分。实证分析发现,垄断行业与竞争行业之间收入差距的50%以上是不合理的。这 主要是行业的垄断造成的。由于目前收入统计未能反映垄断行业的高福利,以上测量 结果显然低估了垄断行业高收入中的不合理部分。

关键词: 垄断行业?收入差距?不合理收入

Using Oaxaca‐Blinder decomposition method, we decompose high income in monopoly industries into two parts: the reasonable and the unreasonable. Empirical analyses show that over fifty percent of the income gap between monopoly industries and competitive industries is unreasonable and is brought about mainly by industrial monopolies. As current income statistics do not count the high welfare benefits in monopoly industries, the above results clearly underestimate the unreasonable component of the high income in these industries.  相似文献   

17.
从1963年12月12日到1964年1月23日,中法外交代表在瑞士首都伯尔尼进行了 四次会谈,最终达成了中法建交协议。中方对伯尔尼会谈的基本态度是’速决为 宜?,为此在宣布建交方式、建交公报内容、发表公报时间等问题上对法国作了一 定的让步,但仍坚持至少在中国的单独声明中宣布中华人民共和国为代表中国人民 的唯一合法政府、台湾是中国领土一部分等原则立场。中国采取’速决为宜?的方 针,一方面是由于发展对法关系的必要性,另一方面也是中国高层估计中法建交是 可能的。但伯尔尼会谈并未解决所有问题,其中法台关系问题将成为中法发展正常 关系的障碍之一。  相似文献   

18.
相对于贪污、受贿等传统型腐败犯罪, 挪用公款罪不是常态性罪名, 而是针对社 会转型刑法应对的成果。该罪的立法、司法过程中存在着诸多纠结, 这使得判例参考 的价值凸显。最高人民法院十分重视对该罪判例的公布, 这为现实裁决提供了指导和 参考作用。最近10年所公布挪用公款罪判例折射出司法的重心是: 注重主体身份的实 质公务性、从形式合理性理解“归个人使用”、慎重解释“公款”的内涵。判例公布 在有利于同案同判的同时, 也成为促进理论与实践的助推器。

关键词: 腐败犯罪 挪用公款 社会转型 判例 ?刑事审判参考?

Compared with the traditional offenses of embezzlement, bribe-taking and so on, the misappropriation of public funds is not a routine charge but a result of the response of criminal law to social transition. The fact that a number of difficulties have arisen in legislative and judicial procedures relating to this offense makes the value of case reference material significant. The Supreme People’s Court of China attaches great importance to the publication of cases of misappropriation of public funds, which offer guidance and reference for real-life adjudication. Cases publicized in the last decade reflect a judicial emphasis—they focus on the official nature of the duties performed by the subject, on understanding “for individual use” from the viewpoint of formal rationality and on a cautious interpretation of the connotations of “public funds.” Publicizing such cases facilitates reaching the same verdict in similar cases and at the same time acts as a catalyst for the advancement of theory and practice.  相似文献   

19.
中国的城市化建设正在飞速进行。与经济进步相伴随,出现了众多的问题,如大 城市中的交通拥堵、空气污染、资源浪费与匮乏并存等——这只是可见的表面问题。 从长远的角度看,在城市化过程中,空间的资本化使用导致了城市文化、城市样态、 自然环境等差异性的丧失,这将使人的存在更为物化、功能化与功利化。本文认为, 指导空间生产的价值观念是促使上述问题出现的根本原因;只有改变以往的以“技术 和资本增殖”为核心的消费社会的价值观念,建构新的“以人为本”的价值观念,才 能对抗空间生产的资本化洪流。

关键词: 空间生产?城市化?资本?价值观念

Urbanization is proceeding at full speed in China. Economic progress has been accompanied by enormous problems in our big cities, such as traffic congestion, air pollution, the coexistence of resource abuse and scarcity, etc.—and these are merely the problems visible on the surface. The capitalization of space in the course of urbanization has meant loss of diversity in urban culture and configuration and in the natural environment. In the long run, this will make human existence more objectified, functional and utilitarian. This paper argues that the fundamental reason for these problems lies in the value concepts guiding the production of space. Only when we abandon the existing values of consumer society, which revolve around “capital and technology appreciation,” and establish new values “putting people first” will we be able to withstand the mighty torrent of capitalized space production.  相似文献   

20.
Current thinking suggests that evidence‐based practice (EBP) is a key to unlocking the potential for social work development in mainland China. But Chinese social workers may be confronted by the challenges of EBP in using research evidence, exercising expert judgment, as well as considering client characteristics, as social work is a relatively new enterprise in China's unique social–economic–political context. There is little indigenous research evidence for Chinese social workers to refer to. There are few experienced social workers and researchers since social work practice, education and research were reinstated only in the late 1980s. Mainland Chinese may not be aware of what social workers can do and may prefer authority‐based practice. This paper aims to first review the definition of EBP, followed by a discussion of the challenges and opportunities in applying EBP to social work in China. It then highlights the usefulness of collaboration between academics, practitioners, and clients in implementing EBP. A recent research project on ex‐offenders and their family members in Singapore is used to illustrate the feasibility of collaboration between academia and the field.

当前的理论认为, 以证据为本的实践是一个解开中国大陆社会工作重新发展潜能的钥匙。 然而, 中国社会工作者在运用研究证据、行使专业判断及考虑服务使用者的特质时, 或许会遇到实证为本的挑战, 因为在中国独特的社会、经济及政治环境下, 社会工作是一个相对地新兴的专业, 没有太多本土化的研究证据可供中国社会工作者参考。 同时, 因为社会工作实践、教育及研究在1980年代末期才得以复苏, 也没有太多富有经验的社会工作者及研究人员。 中国内地民众或许未曾意识到社会工作者能够做什么, 宁可依据以权威为本的实践。 本文的主要目的首先是检视以证据为本的实践的定义, 然后讨论在中国应用以证据为本的实践的挑战及机遇。 文章突出了在引用以证据为本的实践时, 学术界、前线工作者及服务使用者相互合作的益处。 藉一项在新加坡进行的前刑事犯人及其家人的近期研究成果, 以说明学术界与社会工作界合作的可行性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号