首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
“文化反哺”是理解处在急速变迁时代中国社会代际关系的一个本土性概念, 它 在由全球化和社会转型所共同引发的变迁维度上理解中国社会代际关系的颠覆或倒置 现象, 将急速变迁时代所发生的年长一代向年轻一代进行广泛的文化吸收现象视为新 的文化传承模式。在新兴食品、移动电话和电子计算机三类现代器物的传播与选择过 程中, 突出表现出代际倾斜、去中心化和数字鸿沟趋势, 而在器物文明传承过程中 出现的这种代际颠覆现象, 是30年改革开放或社会变迁带给中国人的心理体验的一部 分, 它在精神层面上赋予中国经验以完整的价值和意义。

关键词: 文化反哺 器物文明 代际传承 中国体验

“Cultural feedback” (wenhua fanbu, literally “cultural reverse feeding”), an indigenous concept coined to facilitate the understanding of intergenerational relations in China’s drastically changing society, focuses on the subversion or reversal of conventional intergenerational relations in the light of changes triggered jointly by globalization and social transformation and views the extensive absorption of emerging cultural elements by the older generation from the young generation as a new mode of transmission. The process of the dissemination and selection of three kinds of modern artifacts—new foods, cell phones and computers—highlights the intergenerational tilt, the phenomenon of decentralization and the trend towards a digital divide. The subversion of conventional intergenerational relations in the process of the transmission of artifact civilization, as a significant part of Chinese psychological reactions to over three decades of reform and opening up, is indispensable to the psychological integrity of Chinese experience.  相似文献   

2.
Drastic economic and social transition, emerging social problems, and emphasis of the Chinese government on social harmony as a national policy have created ample opportunities for the development of social work as a profession in the Chinese mainland1 1. In this paper, China refers to the Chinese mainland. in recent years. Besides the phenomenal expansion of social work education, the Chinese government announced a series of national policy initiatives in 2006 to professionalize social work and to assess the professional standard of social welfare personnel. But these achievements would never be possible without the commitment, perseverance and active engagement of the social work community during the past two decades to foster the development of social work in China. In this paper, the authors will present the four stages of development which the social work profession has undergone in China, and will discuss the role of human agency in facilitating institutional transformation and structural change in the process. The active agency of members of the social work community, including educators, Civil Affairs officials, and front‐line practitioners to resist the domination of environmental constraints and to co‐construct a social work profession which is appropriate to the Chinese context will be presented.

近年来, 急剧的经济及社会转型、日益涌现的社会问题及中国政府将建立和谐社会作为国策, 使社会工作在中国成为一个专业获得了空前的机遇。 除了社会工作教育的惊人发展外, 中国政府于2006年宣布一系列创新的国家政策, 推动社会工作专业化以及对社会福利服务人员的职业水平进行专业评估。 然而, 如果没有社会工作社群在过去二十多年来的支持、坚持不懈及积极的参与, 努力地在中国发展社会工作, 这些成就将永远不可能实现。 在本文中, 作者将描述社会工作专业在中国的四个发展阶段, 以及讨论能动性在推动制度转型和结构变迁方面扮演的角色。 作者讨论了社会工作社群的不同成员的积极的能动性, 包括教育工作者, 民政部官员及一线工作者, 如何应对环境制约的支配影响及建构一个适合华人社会为背景的社会工作专业。  相似文献   

3.
“中国价值观” 是相对于 “美国价值观” , “亚洲价值观” , “华盛顿共识” 等 而言的, 是中国社会价值体系长期发展演变的结果, 是当代中国价值复杂性的观念表 现和理论提升。在历史与时代, 中国与世界的多维背景中分析中国当前复杂价值状况 的历史生成, 演进逻辑, 多元构架, 深层原因与内在依据,透视西方几百年现代化进 程中的历时性矛盾在当代中国的共时性并存, 我们主张以复杂性的思维与方法来看待 当前中国的复杂价值现实和价值观念, 在多重线索汇聚和多元变化整合的动态过程中 积极守护 “中国利益” , 合理履行 “中国责任” , 自觉探寻 “中国道路” , 清醒回应 “中国期盼” , 自觉化解 “中国难题” , 恰当彰显 “中国信心” , 更好地发挥出哲学 社会科学在解读与引领社会发展的积极功能。

关键词: 中国价值观 多元价值 核心价值 复杂性思维

“Chinese values” is a concept defined in relation to “American values,” “Asian values” and the “Washington Consensus.” It is a product of the long-term development and evol ut ion of Chi nese soci et y’s val ue syst em and const it ute s the c onc ept ua l representation and theoretical enhancement of the complexity of current Chinese values. We analyze the historical formation, evolutionary logic, pluralistic framework, underlying reasons, and inner grounds of present day China’s complex values in a multi- dimensional context that involves history and the present as well as China and the world, looking at the synchronous coexistence in modern China of diachronic conflicts that unfolded over several hundred years in the course of Western modernization. Our contention is that present day China’s complex value reality and value concepts should be approached by using complex ideas and techniques. In the dynamic process of integrating manifold clues and multiple changes, we will vigorously safeguard “Chinese interests,” reasonably fulfill “China’s responsibilities,” consciously seek a “Chinese path,” soberly respond to “expectations of China,” consciously break down “China’s problems” and appropriately demonstrate “China’s confidence,” in order to better perform the positive function of philosophy and social sciences in interpreting and guiding the development of society.  相似文献   

4.
作为“权利”的学术话语权,主要有创造更新权、意义赋予权、学术自主权等类 型;作为“权力”的学术话语权,主要有指引导向权、鉴定评判权、行动支配权等类 型。这些也体现在中国社会学百余年的发展历程中。在中国社会学初创阶段,严复等 人在社会学本土化和学术话语创新方面进行了尝试。费孝通经历了中国社会学前期发 展阶段近20年及后期56年全过程,其学术历程对于中国社会学发展史具有典型意义。 在理论自觉基础上努力达致学术话语权的制高点,是中国社会学从世界学术格局边陲 走向中心的一条必由之路。

关键词: 学术话语权 中国社会学 理论自觉 学术话语

As a kind of right (quanli 权利), academic discourse rights include the right to create and innovate, to endow with meaning and to academic autonomy. As a kind of power (quanli 权力), it refers to the power to guide, judge, control and so on. These rights and powers have been pursued as Chinese sociology developed for over a century. At the inception of sociology in China, Yan Fu and other scholars experimented with localizing sociology and innovating academic discourse. Fei Xiaotong’s life covered nearly 20 years of Chinese sociology’s early development and another 56 years of its later development; his academic journey epitomizes the historical development of Chinese sociology. The only way for Chinese sociology to move from the periphery of world academia into the center is to endeavor, on the basis of theoretical self-consciousness, to seize the commanding heights of academic discourse rights.  相似文献   

5.
全球正在进入具有高度不确定性的”风险社会”时代,风险成为现代社会的重要 特征,并正在改变现代社会的运行逻辑与规则,人类社会的价值理念、行为方式正在 被系统化地重构,全球治理演变为”全球风险社会”治理。当前,全球风险治理的碎 片化、低效率现象严重,现有公共管理、国际治理方式还不能适应风险社会治理的要 求。现代社会是一个具有内生复杂性、测不准性、脆弱性等特征的复杂系统,复杂性 是全球风险社会形成的根本机理,全球风险社会治理离不开复杂性范式与中国参与。 系统研究全球风险社会形成的复杂性机制,构建面向全球风险社会治理的价值、文化 与机制,形成辨识、化解风险的协同治理及反脆弱能力,在理论和实践上具有重要的 价值。  相似文献   

6.
持续规模化的流动已成为中国农民家庭变迁的重要结构性力量。流动带来的去地 域化,侵蚀和破坏着血缘和地缘关系高度重合的中国父权制家庭,但其所致的家庭制 度变迁不仅具有解传统作用,同时也是一个传统重构的过程。父权制家庭在解构中延 续和重建,是体制约束、市场主导和父系父权自身延续的需要三重力量交互作用的结 果。这一流变的家庭形态不仅为“身在城市,根在农村”的流动农民提供了低成本生 存发展的基础,也以其特有的弹性适应能力,成为应对农村社会因变迁而生的矛盾冲 突的缓冲带,在特定历史条件下起到了消解社会紧张的作用。

关键词: 父权制家庭?解传统?传统重构?去地域化

Sustained large‐scale migration has been an important structural force bringing about change in the Chinese peasant family. The de‐localization resulting from population movement has eroded and undermined the patriarchal family system, with its high degree of overlap between kin‐based and place‐based ties. The resultant changes in the family institution, however, represent not just a de‐traditionalization, but also at the same time a process of reconstructing tradition. The continuation and reconstruction of the patriarchal family in the midst of deconstruction is a result of the interplay of institutional constraints, market dominance and the patrilineal and patriarchal system's own need for continued authority. This changing family pattern not only provides a low‐cost basis for the survival and development of migrant workers “working in the city but rooted in the countryside,” but also, through its peculiarly flexible adaptability, serves as a buffer for dealing with contradictions and conflicts arising from changes in rural society and plays a role in relieving social tensions under specific historical conditions.  相似文献   

7.
在西欧文字词源学的角度上,找不到将“文明”与“国家”被一些学者那样区别 来看的理由,更找不到将“文明”区别为“文化”与“社会”两大部分的根据。“文 明”就是“国家”,本义就是“国家”。将“文明”区别为“文化”与“社会”两大部 分,正如将“文明”与“国家”解读为两个完全不同的概念,来解决文明起源问题, 同样没有根据。因此,研究文明起源的重点只有一个,那就是社会及其管理结构的变 化,也就是生活在一定地域范围之内的人与人之间的社会关系的变化。 关键词:文明 国家 文化 社会

There is no evidence in the etymology of Western European languages to support the distinction between “civilization” and “state” stressed by some scholars, nor any to support the division of “civilization” into a dichotomy of “culture” and “society.” The original meaning of “civilization” is “state.” In discussing the origin of civilization, it is groundless to divide “civilization” into “culture” and “society,” or to interpret “civilization” and “state” as two different concepts. Given such considerations, there can only be one focus in studies of the origin of civilization, namely, changes in society and its management structure, or in other words, the changing social relations among people who live within a given territory.  相似文献   

8.
近代中国世界史研究的萌生, 始于19世纪中叶, 这和中国“救亡图存” 的时代主题联系在一起。中国世界史研究的特点是与时代的脉搏同时跳动, 在各个历史时期, 它研究方向的主流, 从不曾脱离时代的主题, 表现出一种强烈的社会责任。在改革开放新的历史条件下, 中国世界史研究的社会责任, 从根本上要在坚持为人民服 务、为社会主义服务的方向上体现出来。

关键词: 中国世界史研究 中国史学 中国社会科学

Modern Chinese study of world history began in the middle of the nineteenth century and was closely related to the main theme of the times, that of saving the nation from subjugation and ensuring its survival. Its chief feature was that it was attuned to the pulse of the times; in all historical periods, the main current of its research has never deviated from the main theme of the times, showing a strong sense of responsibility to society. Under the new historical conditions of reform and opening up, this sense of social responsibility should be reflected in fundamental adherence to the direction of serving the people and socialism.  相似文献   

9.
国家、市场与传统文化是构成性别话语的三个基本要素。从改革开放前30年到后30年,中国社会的性别话语发生了明显转型,由国家主导的“泛政治化”模型转变为市场导向的“泛市场化”模型。市场化一方面改变了国家话语的叙述方式和内容,另一方面也导致了市场话语和传统话语的结盟。转型后的性别话语本质上是一种素质话语,它不再表现为一种由国家建构的、在实践中打了折扣的意识形态意义上的平等神话,而是表现为一种在现代性和个体自由的诉求中利用国家、市场和传统文化的各方力量平衡做出主体选择的精打细算的应对策略。

关键词: 性别话语转型市场化建构

State, market and traditional culture are the three fundamental elements constructing gender discourse. The three decades before the initiation of reform and opening up in 1978 and the three after have witnessed a clear transition in gender discourse in Chinese society, from state‐dominated pan‐politicization to a pan‐marketization orientation. Marketization has changed the content and form of state discourse and led to an alliance of market discourse with traditional discourse. The changed gender discourse is essentially a discourse of quality, one that is no longer presented as an ideological myth of equality constructed by the state and discounted in practice but as a set of deliberate response strategies which are adopted to make independent choices balancing the three forces of the state, the market and traditional culture in the midst of appeals for modernity and individual freedom.  相似文献   

10.
数字化传媒的革故鼎新已成为推动中国文学世纪转型的强大引擎。网络文学的市 场化崛起打破了传统文学的原有平衡,让当今文学的整体格局遭遇数字技术的创生性 重整。第四媒体不可抗拒的技术力量导致文学大范围转向“数字化生存”,从存在方 式和表意体制上改写了文学惯例。这需要我们厘清数字化媒体在文学转型中“消解” 与“建构”的双重功能,以便从不同的学理维度上为文论拓新建构数字化生存时代的 文学观念,使数字媒介对传统的挑战变成未来文学别创新声的契机,让新媒介成为新 世纪中国文学的强劲动力和有效资源。

关键词: 中国文学?世纪转型?数字化生存

The reform ignited by digital media provided strong impetus to literary transformation at the turn of century in China. The market‐led rise of online literature has destroyed the balance of traditional literature and resulted in a fundamental digital readjustment of the overall literary structure. The fourth medium, with its irresistible technological force, has led to a large‐scale literary shift towards “being digital,” thereby changing literary traditions of existence and expression. Such being the case, we need to clarify digital media's dual function of “deconstruction” and “construction” in this literary shift so as to input new ideas from a different academic perspective into literary theory of the digital era, turn digital media's challenge to tradition into a chance for literary innovation and make the new media into a powerful driving force and effective resource for Chinese literature in the new century.  相似文献   

11.
The paper explores the longitudinal changes of emotional well‐being of Chinese oldest old adults (80 years or older) and discloses significant factors that influence the trajectories, with a focus on the differences between those residing in rural and urban settings. Data were derived from three waves (1998, 2000, and 2002) of the Chinese Longitudinal Healthy Longevity Survey (CLHLS), which was carried out in 22 of the 31 provinces in China. We used hierarchical linear modelling to examine how the well‐being of 2490 older adults changed over the three waves of the survey. Results indicate that urban residence and greater involvement in social activities predicted an increase in well‐being over time. Participants with lower cognitive functioning and poorer self‐rated health at baseline tended to show improvements in well‐being over time. Rural oldest old adults were found to report decreases in well‐being, in contrast to an increasing trend found for urban oldest old adults. This finding lends itself to an important conclusion that more social services or formal support should be provided for older adults in rural areas in China.

本文探讨了中国的老年人((80岁或以上))跨时间的情绪变化,并揭示当中具有影响力的重要因素,尤其是农村和城市之间的差异。数据主要来自三次((1998年,2000年和2002年))对中国22个省份进行的中国高龄老人健康长寿基础调查((CLHLS)。作者用了分层线性模型去研究2490名老年人在三次调查之间的情绪变化。结果发现,居住在城市和积极参与小区活动对老人的情绪有正面的影响。认知功能较低和对自我健康评分较低的研究对象往往随时间的推移表现出有所改善。报告发现农村的老年人认为幸福的愈来愈少,相反,在城市的老年人中则有上升的趋势。这一发现本身的一个重要结论就是应该为中国农村地区的老年人提供更多的社会服务。  相似文献   

12.
现代中国佛教抗战文学是非常时代里出现的具有特殊意义的文学史现象。这种文 学在主题表达上,将现代佛徒的国民意识与传统佛教的菩萨行精神相结合;在个体的 生命体验上,因应时代对佛学观念进行自觉、现代性的创造发挥;在社会角色的身份 认同上,以艺术方式自觉、主动呼应战时国家的文化战略;在艺术生产方式上,有力 推动作者结构的大众化与表现方式的现代化。这些新质素与趋势为学界全面、深入认 识和评估中国抗战文学对民族抗战的作用与贡献,提供了一个不可忽视的角度。  相似文献   

13.
中国社会心理学在面对急速的社会变迁中,需要以变迁与文化的视角来选择研究 问题,而中国社会文化中群己关系的社会心理机制,即“我们”概念的形成机制及其 转换的可能与条件,正是一个体现着双重视角的基本问题。对这一问题的探讨不仅有 助于解释社会凝聚力、群体行动的逻辑,讨论国家与个人、社会与个人、类别与个人 的关系;也有助于培植社会转型时期的社会心理资源和社会支持系统,从而促进社会 合作。与以往单一机制的分析框架不同,通过对两个个案的讨论,研究提出了一个 新的分析框架,即:中国人“我们”概念是在社会情境的启动和价值取向等因素影响之 下,经由相互交织的“关系化”与“类别化”双重过程形成的。

关键词: “我们”?概念?群己关系?关系?关系化?类别化

Faced with rapid social transformation, the discipline of social psychology in China needs to choose its research topics from the perspective of both change and culture. A basic issue reflecting precisely these two perspectives is that of the formation of the social psychology mechanism of individual‐group relations, namely the formation of the concept of “us” in Chinese society and culture, as well as the possibility and conditions for the transformation of this mechanism. Exploring this issue will not only help us to understand social cohesion and the logic of group behavior and to discuss the relationship between the state and the individual, society and the individual, and the category and the individual; it will also help cultivate social psychology resources and support systems at a time of social transition, and thus promote social cooperation.. Unlike previous analytical studies that focused on a unitary mechanism, this study uses the discussion of two cases to put forward a new framework for analysis: that is, the Chinese concept of “us” comes into being through the mingling of “guanxilization” and “categorization” under the influence of social context priming, value orientation and other factors.  相似文献   

14.
This article narrates the development of social work practice in Hong Kong during the last more than half a century. As in other British colonies, social work was first known as a profession in Hong Kong when Western international relief organizations established offices here after the end of World War II. While social work has always been seen as a Western introduction, both overseas and locally trained social workers in Hong Kong are conscious that they are practicing in a society with a strong tradition of Chinese culture and there is also a different view towards the concept of welfare. Other than examining how social workers in Hong Kong have adapted Western developed theories to the solution of local problems in a Chinese society, this article concludes with a discussion of the influence that social workers and social work educators in Hong Kong have made on the development of social work in mainland China.

本文叙述了半个多世纪前社会工作在香港的发展。 如同在其它英国殖民地一样, 当第二次世界大战结束后西方国际援助组织在香港成立办事处, 社会工作在香港才首度被视为一个专业。 社会工作通常被看作为由西方引进的产物, 在本地或海外受训的香港社会工作者均意识到他们在社区从事社会工作时, 有着强烈的中国文化传统, 同时对福利概念有着不同的观点。 除了研究香港社会工作者如何适用西方的成熟理论, 以解决在中国社会发生的本土问题外, 本文还讨论了香港社会工作者及社会工作教育工作者如何影响中国内地社会工作的发展。  相似文献   

15.
经过多年努力, 2006年7月, 国家民政部、人事部联合发布了?社会工作者职业水平评价暂行规定?(以下简称?暂行规定?)和?助理社会工作师、社会工作师职业水平考试实施办法 ?(以下简称?考试办法?), 在全国层面首次建立了关于社会工作者的专门制度, 并把社会工作者纳入专业人员范畴, 进行职业水平、职业资格的评价. ?暂行规定?和?考试办法?的发布, 是中国内地社会工作人员专业化、职业化发展的一件大事. 下面将分三方面分析制度建设的具体情况. 甄炳亮为中华人民共和国民政部人事教育司教育科技处处长.   相似文献   

16.
东亚睦邻关系源远流长,近百年来却遭到严峻的挑战。在民族国家的多事之秋,中国文学和中华民族一道承担苦难,思考出路,在关注自己启蒙、救亡、独立和振兴的同时,也关注对自己的命运发生过深刻影响的国际力量,对朝鲜半岛民族国家的关注和认知具有特殊的文化情感和命运体悟。一百多年来,中国文学对朝鲜的认知经历了四个阶段:以朝鲜的亡国为鉴镜,反省危机四伏的中国现状;引朝鲜人民为共同抗敌、休戚与共的战友;在南北朝鲜分裂的局面下,引北方为战友使南方处于缺席状态;在“华风”与“韩流”的互动中,把文学对韩国的认知推向穿透历史、牵连血性的深度。

关键词: 中国文学?朝鲜叙事?鉴镜?互动交流

The harmonious relationship among East Asian countries has a very long history. However, it has faced serious challenges in the past hundred years. In these eventful years for our nation, Chinese literature, like the Chinese people, has endured hardships and pondered ways of extricating the country from its malaise. In addition to being concerned over China's enlightenment, salvation, independence and rejuvenation, writers have also paid considerable attention to important international forces that had a strong influence on their country's fate. Concern over and understanding of the Korean nation had a particular emotional charge and relevance to their own fate. Over the course of a century, Chinese literature's awareness of Korea went through four stages. In the first, Korea's loss of independence served as a mirror of China's own dangerous position, menaced on all sides; in the second, the Korean people were seen as comrades‐in‐arms combating foreign foes; in the third, when the Korean Peninsula was divided, North Koreans continued to be regarded as comrades‐in‐arms while South Korea was not acknowledged; and in the final stage, amidst the interaction between “China style” and the “Korean wave,” Chinese literature's awareness of Korea expanded through a penetrating appreciation of Korean history involving deep ties of courage and uprightness.  相似文献   

17.
否定与批判“言志”诗学, 曾是中国现代文学转型的标志。但从五四新文学开 始, “言志”诗学不仅没有被剔出中国现代文学的审美范畴, 相反, 却借助于西方 话语得到合理的传承。“言”救亡图存的启蒙之“志”, 与“抒”忧国忧民的个人 之“情”, 中国现代文学都未摆脱“志”者“大情”、“情”者“小志”的传统思 维, 具体表现在: 主“思”派提倡文学创作的功利意识, 进而以“志”代“情”回归 “道”统; 主“情”派则提倡文学创作的真情实感, 进而以“情”传“志”, 回归 “道”统。中国现代文学的理论与实践, 虽然涂抹着光怪陆离的“西化”色彩, 但 其重新“释道”与巧妙“言志”的本质特征, 恰恰表明了它对传统文化的价值认同, 而不是简单地抛弃“传统”后走向了“西方”。

关键词: “言志”诗学 “志”与“道” “志”与“情” 古典主义

Rejection and denunciation of the poetics of “yanzhi” (literally “expressing one’s thought or ideals”) was once a marker of Chinese literature’s modern transformation. However, right from the beginning of May Fourth new literature, the poetics of “yanzhi” was not only not cast out of the aesthetic canon of modern Chinese literature but was, on the contrary, legitimately transmitted via Western discourse. Whether modern Chinese writers were expressing enlightenment ideas of saving the nation or voicing their personal feelings for their country and their people, they remained convinced that “zhi” was “feelings” writ large and “feelings” were a lesser form of “zhi.” Specifically, the school stressing the idea that “literature expresses thought” advocated utilitarian literary creation and returned to the traditional Chinese poetics of “yanzhi” by replacing “feelings” with “zhi.” Those stressing the idea that “literature expresses feelings” advocated writing with genuine emotion; they went on to express “zhi” via “feelings,” thus returning to the traditional Chinese way of thought. Both the theory and practice of modern Chinese literature have a strange “Western” tint. Nevertheless, this literature’s essential character of “reinterpreting the ‘dao’ (way)” and sophisticated “expression of thought” or “yanzhi” indicate its value identification with traditional culture rather than the simple abandonment of “tradition” in pursuit of “the West.”  相似文献   

18.
“斯诺命题”提出了“科学文化”和“文学文化”的矛盾和冲突, 以及“两种文 化”发展中的困境问题。“斯诺命题”在积极意义上涉及提出了人文科学、社会科学 和自然科学之间存在的对象的整体性与既定学科的局部性的矛盾问题, 提出了人文社 会科学“次文化”分裂和分离化倾向的问题。走跨学科之路是破解“斯诺命题”关键 所在, 其中特别要注重解决好学科研究和问题研究的结合、个体研究和团队研究的结 合、学者的个人禀赋发挥、研究的社会导向和环境导向、研究的评价体制和机制优化 等问题。

关键词: 斯诺命题 科学文化 文学文化 人文社会科学 跨学科研究

“Snow’s proposition” points out the contradictions and conflicts between “scientific culture” and “literary culture” and the dilemma of the development of the “two cultures.” In the positive sense, Snow’s proposition concerns the contradictions between the integrity of the research subject and the particularity of established disciplines, as well as the trend toward division and isolation in subdivisions of the humanities and social sciences. The key to solving Snow’s proposition is to take an inter-disciplinary path that pays particular attention to combining discipline-centered with issue-centered research and individual work with teamwork, giving full play to individual endowment, social orientation and environmental orientation and to the optimization of evaluation systems and mechanisms.  相似文献   

19.
改革开放以来的中国社会转型给中国社会心理学者提供了独特的社会实验室。为 了描述、理解和解释社会转型中的中国人心理和行为逻辑,应该呼唤直面社会转型的 社会心理学研究,或转型心理学的研究,以超越文化特异性路径和稳态社会路径。其 可能的核心构念是多元群体(成员)资格。

关键词: 转型心理学 文化特异性路径 稳态社会路径 部分群体资格

China's social transformation since reform and opening up in 1978 has provided a unique social laboratory for Chinese researchers of social psychology. In order to describe, understand and interpret the psychological and behavioral logic of the Chinese people, we need to call on social psychology research or social transition psychology research that looks directly at social transition, in order to go beyond the cultural exceptionalism and static society approaches. Multiple group membership is the potential core construct of such a psychology.  相似文献   

20.
本研究采用符号学分析法,分析了《中国妇女》、《家庭》、《女友》、《时尚·Cosmopolitan》四本中国女性杂志刊载的五个当代中国女性人物故事,得出铁姑娘、贤内助、时尚女三种女性形象类型。检视这三类女性形象的深层意义,可以发现它们事实上蕴含了传统父权社会对女性片面价值观的社会迷思;同时,它们也在鼓励女性参与父权体制建构的消费主义意识形态。

关键词: 中国大陆传媒女性杂志女性形象

This study conducts a semiotic analysis of five stories about contemporary Chinese women presented in four women's magazines, namely Women of China, Family, Girlfriend and Trends Cosmopolitan, and identifies three images of women: iron girl, understanding wife and stylish woman. A closer examination of these three images will reveal that they actually contain prejudicial social myths of women held by traditional patriarchal society and that they play an important role in encouraging women to practice the consumerist ideology constructed by the patriarchal system.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号