首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
英语声调不限于单音节,但与多音节密切相关,且不载义,当被称为广义声调;汉语声调几乎都是单音节,且载义,已被称作狭义声调。就声学表现而言,音强是英语重音的本质属性,音高是汉语声调的本质属性。英语音高由重读层反射到重音层,使声调成为语调的一部分,汉语音节调与句调构成了“小波浪跨在大波浪上”的互动关系。英汉语声调的音系差异恰好为汉语习得者的“重音盲点”与英语习得者的“声调盲点”所证实。  相似文献   

2.
汉语、英语、日语音节比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
对长期以来公认的汉语音节结构特点提出质疑 ,认为元音必不可少 ,音节开头和末尾都可出现辅音并不是汉语音节结构的特点 ,而是汉语、英语和日语等语言的音节共同的特点。和英语、日语比较 ,汉语音节的特点是具有意义 ,音节由 1至 4个音素组成 ,音节数量多于日语而少于英语 ,而开音节数量多于英语而少于日语。每个音节都有声调 ,且高低音差别大 ,发音响亮 ,且可拖长 ,具有音乐美  相似文献   

3.
王群生教授的声调中心论在普通话培训测试工作中应用以来,取得了良好的社会效益.声调中心论既强调汉语音节声调的重要性,又强调腔调在汉语普通话中的重要意义.它符合汉语本体的特点,适应了汉语动态的现实,抓住了普通话水平培训与测试的核心与关键,是对普通话培训与测试理论的可贵探索与精辟总结.  相似文献   

4.
实验语音分析是研究维族汉语声调匹配和回归规律的有效方法。维族汉语语料声学分析表明,声调完成有序化匹配的时间比声母、韵母完成匹配的时间要长;维族汉语单字调的匹配、回归是分阶进行的;维族汉语双音节声调模式受母语音高重音模式潜在制约;维族汉语"维腔维调"现象是维汉语言类型学差异在语言接触中的表现。  相似文献   

5.
中国近代商标在命名活动中显现了汉语两个主要的节律特点:一是在音节数目上倾向于2~4音节,以彰显交响的节奏美;二是在声调调类上倾向于平声,以追求高扬的声律美。  相似文献   

6.
越南留学生的汉语声调学习难点探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章从对外汉语教学的角度,在简要介绍越南语声调特点的基础上,通过越南语和汉语普通话的声调对比,着重探讨了越南学生因受母语迁移影响,在学习汉语普通话过程中容易导致的声调误读类型,并相应提出了有针对性的教学对策.  相似文献   

7.
对汉、英音节结构等的异同进行辨析,是学好英语语音的关键。本文对汉语和英语在音节结构、语流、 声调等方面的差异进行分析探讨.以期帮助英语学习者学好英语语音。  相似文献   

8.
依据声调理论,研究采用语音测试法,对25名来华留学生的汉语声调习得偏误从调型偏误、调域偏误和调长偏误三个方面进行分析.结果表明:调型偏误是声调偏误的主要类型;母语背景和性别特征都是影响留学生声调习得的重要因素;四声起点音和尾音的音高误差是导致调域偏误和调型偏误的重要因素.汉语声调教学的"阳阴去上连读教学法"能帮助学生在连读中定好四声起点与尾音的位置.  相似文献   

9.
汉语是有声调的语言,声调是汉语音节必不可少的构成要素之一。即是说,汉语音节不能没有声调,反之,没有声调的声母韵母组合体不可能单独构成汉语的音节。按说,这该是个不成问题的问题,其实并不然。请看: 1、《新华字典》、《古汉语常用字字典》、《汉语外来词词典》,《实用解字组词词典》、《汉语拼音检字》等工具书的“汉语拼音音节索引”等表中的“音节”都没标声调符号。 2、胡裕树主编的《现代汉语(增订本)》中的普通话音节结构表中“例字”(音节)的拼式  相似文献   

10.
普通话阳平调在黄海沿岸地区的读音特点及分布统计迟永长汉语的每个音节都有声调,这是汉语与外民族语言尤其是与流行范围较广的印欧语相比在语音方面的突出特点。声调是音节中具有区别意义作用的音高变化,汉语的每个音节都不能缺少声调。汉语的声调可以从调类和调值两个...  相似文献   

11.
英汉语音简略比较   总被引:3,自引:0,他引:3  
文章从四个方面简略地比较了英语语音和汉语语音之间的异同,并从中归纳了我国学生在学习英语语音过程中产生错误的一些主要原因。  相似文献   

12.
"ヽ"最初是作为一种句读符号的身份出现的,其源头可上溯至春秋战国时期的文献材料中。《侯马盟书》的盟辞中业已使用,细小一点的用于句子中间,表示短暂的停顿,相当于今天的顿号、逗号;粗大一点的用于誓辞之末,表示文意的完结,相当于今天的句号。到了秦代,这种"点"的形状稍有变化,不再写成斜点,而是写成圆点了。到了西汉,点号的使用更为广泛,形体上也有一些变化,有大圆点、中圆点、短顿点、长顿点几种。东汉时期,点号进入了字典和经书之中。许慎在《说文解字》中收有"ヽ"。熹平石经中用圆点为篇号、章号。此后,点号可以用作着重号和灭除号。到了唐代,点号又可用作校对符号。宋明时期,点号还可以有别的用途。到了近代,可用于着重号、句读号等。解放后新中国制定的第一套"标点符号用法"中有顿点和圆点两种,分别表示顿号和着重号。  相似文献   

13.
汉语声调特点对英语语调学习的负迁移   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语的声调不同于英语的语调,汉语为声调语言,英语为语调语言,两者各具特征。分析汉语声调的主要特点,指出其对英语语调学习的负迁移。  相似文献   

14.
论声音表义     
语言是用音和声表义的,形成音语和声语两大语言体系。通过对音与声的对比分析,从渊源上阐释二者表义的异同高下,意在说明声语表义优势之所在,尤其是汉语的杰出表现。  相似文献   

15.
本文从语言迁移的角度分析了中国学生在英语发音、语调方面存在的问题,并针对性地提出一些相关教学策略。  相似文献   

16.
语言本身的模糊性是造成语义模糊的重要原因之一。同音异义词引起语义模糊,重音、语调、停顿等导致歧义现象,都是英汉两种语言的语音共性。两种语言中导致模糊现象的语音成素也存在差异性:汉语的轻音承担着与英语的重音大致相同的辩义功能;英语的语调变化集中在调核,汉语的声调变化却以字调为基础而主要体现在调尾;除改变句意和句法结构之外,汉语句子中停顿的变化还能改变词性和词义。  相似文献   

17.
试析中国学生在英语语音语调方面的问题   总被引:6,自引:0,他引:6  
本文从英汉两种语言在辅音元音分布、节奏及语调等方面的差异,分析了中国学生学习英语在发音、语调和"味道"方面的问题,试图从中找出一些规律,给教师和学生在教与学英语的过程中以借鉴.  相似文献   

18.
汉语是一种声调语言,英语是一种语调语言。英汉两种语言在语调上的差别对中国学生掌握英语语调产生了很大障碍,这种障碍被称为语言学习的负迁移。为证明汉语语调对英语语调学习产生的负迁移作用,特在若干名英语专业学生中进行实验,并作统计分析,从而提出相应的对策和建议。  相似文献   

19.
现代汉语词典中的被动式释文有以被作形式标记的,也有不含被的;它既可以充当释文的主干部分,也可以充当定语、状语成分;被动式释文的运用体现了词典编撰的简洁性、对应性、一体性等原则,同时它也是释义的一种重要手段。  相似文献   

20.
二语习得中,母语迁移现象客观存在,无法回避。中国人在英语学习中,地方方言的影响不容忽视。江苏泰州地区方言在语音中的十个混淆之处对该地区英语学习者在英语习得过程中产生了负迁移,同时该地区的方言语调对于英语学习也形成了一定的障碍。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号