共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
《青春岁月:学术版》2017,(3)
经济全球化的快速发展使得各个国家之间的联系更加紧密,各个国家之间的政治、经济、文化方面的交流与发展离不开英语这门语言,它是保证国家间相互有效沟通的重要工具。任何一门语言的出现都与其发源地的文化有关,因此我们在翻译的过程中必须结合这个国家的文化背景以及思维习惯等,综合考虑各国之间文化的差异性,只有对两国文化都有了充分的了解,才能使翻译更准确,更快速,才能达到沟通的目的。 相似文献
2.
3.
经济全球化的快速发展使得各个国家之间的联系更加紧密,各个国家之间的政治、经济、文化方面的交流与发展离不开英语这门语言,它是保证国家间相互有效沟通的重要工具。这就使得人们对英语翻译的要求也越来越高,而我们都知道任何一门语言的翻译都不是简单地对其进行语言之间的转换而已。任何一门语言的出现都与其发源地的文化有关,因此我们在翻译的过程中必须结合这个国家的文化背景以及思维习惯等,综合考虑各国之间文化的差异性,只有对两国文化都有了充分的了解,才能使翻译更准确,更快速,才能达到沟通的目的。本文从跨文化角度入手对英语翻译中的跨文化视角翻译的技巧进行介绍分析。 相似文献
4.
5.
外来词是语言在发展过程中出现的一种不可逃避、不可逆转的现象.在现代俄语中引进了不少英语外来词.外来词是各民族间相互联系、相互交往的必然结果.由于新事物和新现象的不断出现,所以外来词在这方面起到重要的作用.在丰富俄语、增强俄语语言表现力方面英语外来词起到非常重要的作用.近年来,英语外来词在俄语中广泛使用.众所周知,英语外来词对丰富和发展现代俄语有着积极的意义.在探究现代俄语中的英语外来词这一现象的过程中我们也看到,现代俄语中也引进了许多不必要的英语外来词,同时过多的英语外来词对俄语语言也有负影响.所以通过探究现代俄语中的英语外来词这一现象,可以让我们更加理性地应对这一发展事实和趋势. 相似文献
6.
世界上的语言种类十分丰富,至少有三千种以上,而且不包括已经消亡和可能出现的语言.现代语言学的一些研究证明这些差异明显的语言背后,存在一定的相近或相同的特征,即语言的普遍成分.比如,形式语言学的代表人物Chomsky所持的观点:所有语言都受一套普遍原则的制约,语言之间的差异在这些普遍原则所允许的范围内存在.普遍性是语言的本质,而单个语言所具有的特殊性是语言的边缘特征. 相似文献
7.
语言是文化的载体,语言离不开文化,文化在很大程度上依赖于语言。语言的本质差异是文化差异。这种文化差异为语言的学习带来了诸多难点。不同的文化产生了不同的语言,在高职英语的教学过程中通过有效的方法将中西文化相互融合渗透,改变传统的教学模式,拓宽学生的知识视野,使高职学生的英语学习从枯燥的书本知识变为更加实用、生活的语言文化学习来提高高职英语教学质量。 相似文献
8.
随着社会的发展,单一外语语种的掌握已不能满足市场对人才的要求。因此,很多高校开设第二门外语课。作为交际工具的语言首先是有声语言,人们通过声音交流感情、传递信息,语音学习是整个语言学习的基础与关键,学习语言必先从语音开始。本文就二外法语交际技能培养中的语音教学做了探讨。 相似文献
9.
每一种语言都有其民族的思维特征。英汉两种语言也不例外。而文化背景不同,和不同语言的人在交谈时,即使语言准确无误,也会产生误会。对于不同的人们,同一个词或同一种表达方式可以具有不同的意义。本文主要分析思维方式和文化背景与语言表达之间的影响,研究他们之间的关系与影响,对两种语言相互转换有着极大的作用。 相似文献
10.
本文所指的“翻译”是自然语言与数学语言之间或者数学语言(文字语言、符号语言、图表语言)本身之间的转换。本文就自然语言与数学语言之间转换在数学教学中的作用进行探讨,提出数学中的“翻译”具有以下重要作用:一是“翻译”使概念更加明晰,二是“翻译”使重点更易掌握,三是“翻译”使难点更易化解,四是“翻译”使错误更易纠正,五是“翻译”使应用更易达成。 相似文献
11.
在我国研究阿拉伯世界的历史,宗教,语言、文化的领域内,纳忠教授的名字是为人们所熟知的。凡听过他的讲话或跟他接触过的人,都会对他洪亮的声音、渊博的学识和平易近人的态度留下深刻的印象。钠忠教授现任北京外国语学院阿拉伯语系系主任,从1943年初他在原中央大学(现南京大学)开设阿拉伯语专业,使这个当时受人轻视的语种第一次进入国内大学起,到如今他已经度过了整四十年教学生涯了。 相似文献
12.
13.
跨文化交际是不同语言及文化背景的土著语和非土著语言运用者之间的交流,不同国家和地区有各自不同的文化和生活习惯,这些都会影响到跨文化间的交流,从而形成他们各自独特的语言和对语言价值本身的期望.因此,人们总是会试图以自己的文化背景去领会对方,而这些有.可能会导致误解或错误的判断.随着中国对外政治、经济、文化交流速度的加快,跨文化交际在外交及其人们的日常生活领域发挥着越来越重要的作用.因此,跨文化交际能力的训练和培养,尤其对于那些将来成为社会主力军的学生来说是不容忽视的. 相似文献
14.
文化与语言之间有着密不可分的联系,相互制约而又相互依赖,本文从文化学的角度入手,从文化的非语言特征,宗教习惯和本质价值体现等三个方面对语言的形成形式和结构作了深入的分析,并对语言的社会功能及其他的外围因素进行了必要的探讨。 相似文献
15.
16.
商务文书写作时,语言规范要求不单指规范文字的运用,还与语体、行文中专业术语的使用等有密切联系。本文试图通过对使用语言规范的研究,说明商务文书写作要重视词语、专业术语、文言词汇、近义词、缩减语等。 相似文献
17.
闪含语系中的阿语和印欧语系或汉藏语系中的各语种在词法上的最大区别是:阿语的词只分名词、动词和虚词三大类。这样,名词的范围必然较为广泛。实物名词、抽象名词、词根、数词、代名词,疑问名词、关系名词、专用名词和派生 相似文献
18.
19.
龚柳 《青春岁月:学术版》2015,(15)
根据马克思主义基本理论的观点,矛盾就是事物的对立统一.社会中有各种各样的矛盾,根据主要矛盾理论,这些矛盾之间相互连接、相互制约,构成了一个矛盾体系.这个体系中,主要矛盾制约其它矛盾;主要矛盾的解决,为其它矛盾的解决提供了方便.我国的主要矛盾是人民日益增长的物质文化需要同落后的社会生产力之间的矛盾.进入新世纪以后,随着我国综合实力的增加,又出现了一些新局势,新问题. 相似文献
20.
"敬语"指的是什么?如果按照字面来理解指的是"表达敬意的语言"的话,几乎世界上所有国家的语言中都存在敬语。欧洲语种要表达敬意和礼貌的语汇有很多,但是在语法上都没有形成体系。在日语里面有敬语这种体系,与欧洲语不同是日语敬语的一个特征。但这也是相对欧洲语言而言的。 相似文献