首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
僵化是普遍存在于二语习得过程中的一种现象,无论是正确的还是不正确的语言形式都会发生僵化,尤其是词汇。相对于词汇输入和接受能力而言,词汇产出特别是书面词汇的产出能力发展到一定阶段后会出现停滞。我们通常认为目的语中出现频率较低的或学术用语词汇易出现僵化现象。但通过调查研究,大学生在英语写作时,词汇表达缺乏多样性,或者为了使文章出新出彩,从而有意识记忆高级生僻词汇来提升文章的水平,但结果却使表达很不流畅,不地道。对于这种现象需要外语教学者找出其根源及其解决这类问题的普遍规律和方法,笔者就此现象的出现进行了分析和讨论,并提出了一些思考。  相似文献   

2.
从二语词汇习得的心理表征与发展看词汇僵化现象的成因   总被引:9,自引:0,他引:9  
中国英语学习者(并列双语者)二语词汇知识的内部结构由词目和词位组成。二语词汇的心理表征和发展分为三个阶段:形式阶段、母语词目中介阶段和整合阶段。并列双语者在达到第二阶段后出现词汇僵化现象,其主要原因在于母语词目信息占据了二语词目空间,二语词目知识被挡在二语词条知识之外,无法实现全面合理有效的整合。因此,二语词条的发展不能自然地过渡到整合阶段,致使二语词汇知识无法变成词汇能力。解除词汇僵化的有效途径是,在中高级二语学习阶段尽量避免母语中介作用和翻译法,采用语境法习得语义。这样,二语形式与二语语义或概念之间可建立直接紧密的联系,认知型词汇可发展成活用型词汇。  相似文献   

3.
汉语环境与中介语僵化现象起因探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语僵化是第二语言习得中的一个普遍现象.通过分析汉语环境下学习英语的特点的基础上,从四个方面探讨了中国英语学习者中介语僵化现象的原因:母语与目的语的社会心理距离;母语干扰;反馈;和教师的问题.最后,提出了研究僵化现象对外语教学的启示.  相似文献   

4.
中介语僵化现象是第二语言习得过程中普遍存在的现象。文章对一些主要的僵化理论进行简要综述,在此基础上多角度阐述了语言僵化现象的形成原因及过程,最终针对导致语言僵化的因素提出一些相应的防止语言僵化现象产生的策略。  相似文献   

5.
在第二语言习得中,中介语僵化(又称石化)是客观存在的一个广泛而又必然的现象,是外语学习中经常出现的问题,值得引起外语教育工作者和学习者注意。从(一)语言僵化现象的理论概述;(二)导致语言僵化现象产生的因素;(三)语言僵化现象的防微杜渐及其与外语教学的关系三个方面进行讨论,以期对外语教学有所启示。  相似文献   

6.
对待二语习得中僵化现象的研究颇为丰富,多数文章都把它视为语言长期误用的一个固化结果,本文拟将其作为一个潜在的认知过程来挖掘,提出尽可能延缓或避免其发生的种种应对策略,为外语教学提供策略性的帮助。  相似文献   

7.
对网络自主学习背景下独立学院大学英语僵化现象进行问卷调查,分析语言僵化现象形成的原因,针对改善网络自主学习模式下语言僵化的现状提出应对策略。  相似文献   

8.
语言僵化是第二语言习得中的一个普遍现象。本文对一些主要的僵化理论研究进行简要综述。并在此基础上提出了一些避免语言僵化现象产生的对策。  相似文献   

9.
作为外语学习中的常见现象,语言僵化现象一直是二语习得研究的热点之一。在综合分析相关理论研究成果的基础上,对中国外语教学中的语言僵化现象进行了初步分析,并重点探讨了如何在外语教学中帮助学生克服僵化,提高教学效果,最终实现培养学生交际能力的教学目标。  相似文献   

10.
过渡语僵化现象给外语教学带来的启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
我国对西方第二语言习得理论的引进及其对我国外语教学意义的探讨已有二十多年的历史,但是对过渡语僵化现象的关注也只是近几年的事。过渡语僵化现象是外语学习中不可避免的现象。通过对过渡语现象的研究,可以帮助广大外语教师积极采取措施来防止和消除僵化现象的发生,促进更多的学习者更快、更好地学习外语,加速向目的语过渡。  相似文献   

11.
语言僵化的发生机制   总被引:9,自引:2,他引:9  
本文从中介语研究角度着手 ,运用技巧模式 ,论述了第二语言僵化的发生机制 ,认为第二语言僵化是由成人大脑关键期后的另一种可塑性退化了的习得机制引起的 ,并引导研究者从认知角度来认识僵化现象  相似文献   

12.
大一学生书面语中汉英过渡语僵化状况探究   总被引:1,自引:0,他引:1  
过渡语僵化是二语习得者和外语学习者普遍遇到的一大难题。对汉英过渡语僵化的实证研究可以帮助找寻僵化发生的主要层面及表现形式,并进而探讨形成僵化的主要原因,这对中国英语教学有很强的理论和实践意义。  相似文献   

13.
中介语是介于目的语与母语之间的中间状态,作为独特的语言体系,它有系统性、可变性和可渗透性等特征。文章分析了中介语僵化现象形成的原因,从认知心理学、第二语言习得角度提出了肯定的情感反馈与否定的认知反馈相结合,训练积极的交际策略观等防止中介语僵化的对策。  相似文献   

14.
学术报告中的话语标记不仅可以帮助观众理解报告内容,更能够起到影响观众思想、说服观众和与观众互动的重要作用.为了检验在学术报告中,非本族语者对话语标记的使用是否存在僵化现象,我们以母语非英语者的国际学术报告为案例,同时用母语为英语者的报告作为参考,从不同种类的话语标记的语用功能和使用情况进行分析和比较.通过个案分析,揭示了学术报告中非本族语者对话语标记的使用存在漏用、滥用和混用等语用僵化现象.  相似文献   

15.
分析外语学习达到一定程度时所产生的过渡语僵化现象的分类及原因,并阐述过渡语僵化研究对外语学习的积极作用和对大学外语教学的启示.  相似文献   

16.
中介语石化与外语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化现象是妨碍语言习得者进行语言习得的重要因素。首先探讨了中介语石化现象的成因,然后提出了克服中介语石化现象的对策,以帮助语言习得者有效地进行语言习得,从而提高语言学习效果。  相似文献   

17.
中介语石化现象是妨碍语言习得者进行语言习得的重要因素。首先探讨了中介语石化现象的成因,然后提出了克服中介语石化现象的对策,以帮助语言习得者有效地进行语言习得,从而提高语言学习效果。  相似文献   

18.
为了研究中国大学生过渡语的僵化状况,文章以北京理工大学一年级学生为调查对象,以收集作文文本和问卷调查的方法,进行了历时3个月的实证研究.文章以过渡语僵化理论为依据,通过对汉英过渡语僵化表现形式的分析,探讨了僵化形成的主要原因,以期对大学英语教学有所启示.  相似文献   

19.
本文综述了国外关于普遍语法与二语习得相关程度的实证研究 ,并对这些研究作了分类 ;在此基础上 ,本文还论述了普遍语法对克服语言僵化的途径及其理论依据 ,认为普遍语法中“原则与参数”理论、“正面数据”等内容对二语参数的设置具有较强的激活功能 ,并认为“思维适应性控制模型”和“输入假说”可以被看成是这个结论的理论依据  相似文献   

20.
第二语言学习中的"高原期"现象会极大影响学习者的学习积极性.根据斯蒂夫·克拉申(stephen Krashen)的"学习-习得假说"理论,二语习得也是一种"吸入"并经大脑过滤而最终使用一种非母语语言的行为.在这一过程中,习得者也会出现"高原期"现象,这种"高原期"具有自身的特点.要克服它,需要提出有针对性的解决方案.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号