共查询到19条相似文献,搜索用时 46 毫秒
1.
语篇分析方法把翻译看作是一个自上而下的过程,认为应有目的地选择语言资源,对整个语篇进行重写。文章通过分析翻译基本单位和语篇信息性,引出语篇分析理论,通过英汉语篇对比,进行语篇翻译相关内容研究,并把语篇分析理论和语篇翻译研究成果应用于翻译教学和翻译教材建设。 相似文献
2.
张晓冰 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2011,(6):60-62
本文以认知语境为切入点,将认知语境与语篇分析相结合,着重把动态语境观应用于语篇分析中,并分别从认知语境能更好的消除语篇中的歧义和多义、认知语境对语篇分析的重要作用以及民族文化传统中的认知语境对语篇分析的影响等多个角度科学地分析了认知语境与语篇分析的关系。强调只有透彻理解语篇的含义,才能更好地对整体语篇进行分析。 相似文献
3.
文章运用篇章语言学理论,对狄更斯的作品《雾都孤儿》(简化本)的开头部分和其相应的原著原文在衔接方式和连贯性上进行对比分析,揭示其在语篇和词汇语法上的层次差别。研究结果表明从词汇层次来看简化语篇的难度有所下降,在语篇层次上看简化语篇的衔接项的数量和密度都超过了原著,篇章组织更为紧密,然而原著的自然衔接机制受到破坏,影响了原著的修辞和文体效果。 相似文献
4.
功能语篇分析对语篇的解释与评估 总被引:1,自引:0,他引:1
徐立红 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》2005,27(6):19-21
语篇是人们用语言系统进行交际的意义单位,是一种交际活动。语篇分析不仅要明白语篇所表达的意义,更要全面注重一连串语言被感知为一个负载信息的语篇解释过程。为了达到这一目的,笔者以Halliday系统功能语法为基础,从文化语境(语篇体裁)、情景语境(语域)和语言三个纯理功能的角度,将语篇分析与解释、评估相联系,旨在通过语篇的解释而达到正确评估语篇的目的,且通过一医学报告实例分析表明了语篇分析的可操作性。 相似文献
5.
孙纪燕 《太原理工大学学报(社会科学版)》2006,24(Z1):48-50
语境因素在语篇分析中具有重要作用,它对于正确理解语篇的语义、解释其交际意图及其包含的文化背景知识具有非常重要的意义。文章从语境的内涵入手,重点从文化(背景)语境角度来分析其对语篇分析的影响,指出社会文化对语篇的生成具有重要作用。 相似文献
6.
以系统功能语言学为理据,从衔接与连贯、逻辑——语义关系及主位结构和信息中心等四个方面对《江雪》一诗的四种英译文进行了语篇功能对比分析,以探求用系统功能语言学作为理论框架对研究汉英语篇包括古诗英译的语篇对比分析的可行性和可操作性。 相似文献
7.
聂仁发 《宁波大学学报(人文科学版)》2005,18(5):66-72
文章在总结主要成果的基础上,勾勒出汉语语篇研究的框架,并提出了一些亟待解决的问题。具体包括以下几个部分:语篇和语篇特征;语篇单位;微观结构;宏观结构;语篇语境。 相似文献
8.
赵芳 《太原理工大学学报(社会科学版)》2012,30(5):66-68,73
衔接是语篇连贯的重要手段之一,它包括照应、替代、省略、连接和词汇衔接五种方式.文章以50篇真实的英汉经济新闻为研究语料,对上述五种衔接方式进行了英汉对比分析.结果显示新闻由于篇幅短、内容集中等文体特点,英汉语篇均使用了较多数量的衔接手段;而且,在一些衔接手段如照应、省略等的使用上,两种语言表现出较大差异,体现出东西方的文化差异. 相似文献
9.
当今译学界中采用语篇分析理论的著名西方学者很多,以韩礼德的系统功能语言学为代表,他们把语境和语篇分析理论引进到翻译研究中来,把视野转到了语境和语言的交际功能上。本文从语篇分析入手,通过对语篇的交际功能和衔接的研究两个方面入手,来说明翻译必须注重译文的功能对等以及译文的整体性和连贯性。 相似文献
10.
及物性视角的英汉新闻语篇批评性对比分析 总被引:1,自引:0,他引:1
新闻是批评性话语分析的主要对象之一,而及物性理论是揭示新闻中隐藏的意识形态的有效工具,本文运用及物性理论对英语新闻语篇及其汉语译文进行批评性对比分析,旨在揭示翻译过程中由于译者的缘故所导致的新闻语篇意识形态的变化。 相似文献
11.
陈青松 《集美大学学报(哲学社会科学版)》2008,11(1):61-66
通过对英汉语篇逻辑结构的对比分析进入对语言意义的研究,以逻辑分析为出发点讨论两种不同民族的思维方式和语言结构的表现形式。从逻辑连结的角度,透视英汉语篇的逻辑关系,结果显示:其主要的逻辑关系是一致的,不同之处主要在于用不用联结语;由于不少逻辑范畴的互通性,英汉语篇中的逻辑关系都可能互通和交迭,这种互通和交迭都缘于客观事物联系的复杂性及相应的逻辑范畴的多样性。 相似文献
12.
李向勤 《广东工业大学学报(社会科学版)》2003,3(4):50-52,71
批评性语篇分析源于批评语言学,是一种语言分析工具。其方法论主要建立在系统功能语言学基础上。批评性语篇分析通过解析大众语篇来揭示语篇中所隐含的意识形态或权势关系。文章旨在介绍批评性语篇分析方法及其在语篇分析中的运用。 相似文献
13.
为进一步检验Kaplan(1966)有关汉语(东方语言)与英语修辞模式差异的论断,我们进行了一项汉语和英语论说文语篇修辞模式的对比研究.该研究选取了千字左右的汉英论说文各八篇,按文章的话题相似性分成八组,对其主位推进程序、语义衔接、语段发展方式等一一进行了对比分析.研究结果显示,汉语和英语论说文语篇在上述方面都存在着程度不同的差异,但两种语言中(尤其是汉语中)修辞模式的状况比Kaplan所认为的更复杂、多样. 相似文献
14.
张晓莉 《长江大学学报(社会科学版)》2007,30(1):110-112
语篇语言学注重语篇分析和语用意义,它不仅分析原文和译文,还设计语言体系之外的包括“情境语境”和“文化语境”的各种制约因素。语篇语言学的研究模式认为:意义并非由语言的结构本身决定,而是由整个语篇决定(包括语言形式和交际功能)。语篇分析应用于翻译批评,可进行更理性的研究。用语篇分析来理解古诗《春晓》及其四种译文,能得出更理性的判断。 相似文献
15.
周韵 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2010,29(6):67-70
批评话语分析是语篇分析的重要组成部分,其核心议题是语言和权利、意识形态的关系,注重语言和社会问题的联系。系统功能语法一直被认为是进行批评话语分析的重要方法和理论依据,广泛应用于各类语篇的批评分析中。文章拟从分析功能语法的三大重要组成要素入手,解释其成为批评话语分析理论基础和方法论源泉的原因,并结合实例说明其对批评话语分析的应用性。 相似文献
16.
张红燕 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》2005,31(3):29-34
本文探索了批评性话语分析的理论渊源,并论述了批评性话语分析的研究方法和研究范围,最后论文阐述了批评性话语分析的研究前景和研究意义,作者认为批评性话语分析在语言学界日益成为一个学术焦点,对批评性话语分析的研究能使公众认清话语中隐藏的权力、意识形态的真实面貌,同时在揭露权力话语对公众的欺诈性上是具有深远意义的。批评性话语分析的主要任务是提高公众对大众语篇的敏感性,培养公众的话语批判意识。 相似文献
17.
陈莉萍 《扬州大学学报(人文社会科学版)》2008,(5):116-119
当前的话语分析模式主要是以系统功能语法为基础,然而,这样的模式缺乏对话语行为中认知因素的探究。从认知语言学中“认知”的界定、话语行为中认知发生机制、话语行为中认知因素的挖掘方法三个方面来看,认知语言学将会成为话语分析方法的基础。 相似文献
18.
王冬梅 《湛江师范学院学报》2008,29(1):90-92
批评性语篇分析旨在透过表面的语言形式,从语言学、社会学和心理学的角度揭示语言、权力和意识形态的关系.语篇对意识形态的反作用,以及两者是如何源于社会结构和权力关系。又是如何为之服务的。批评性语篇分析的主要理论渊源是西方马克思主义。在分析方法上主要采用Halliday的系统功能语法理论。 相似文献
19.
语篇是社会行为,语篇技术将制约人类的生存。社会学研究者纷纷从语言的角度去探究社会现象,语篇分析成为社会学与语言学联结的纽带。不仅如此,语篇分析还是语言学与认知科学的结合体。通过回顾相关文献,阐述了语篇分析的多维性。 相似文献