首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 109 毫秒
1.
交际性原则在俄语阅读课中的应用──博士生一外俄语教学探索张月明语言是交际工具。随着社会的发展,科学的进步,经济和文化交往的日趋频繁;随着人们对外语教学规律认识的不断加深,交际教学法应运而生,并日益显示出广阔的前景。《大学俄语教学大纲》明确指出:大学俄...  相似文献   

2.
英语教学法的改革通常是由两方面的原因引起的:一是由于语言学、社会语言学和心理语言学的发展改变了人们对语言以及语言教学的原因;二是由于英语在世界范围内所起的作用的变化对英语教学提出了更高的要求。著名的社会语言学家海姆斯于本世纪七十年代初提出了语言教学中交际能力的概念。这一概念的提出动摇了传统的语言观,改变了人们对英语教学的目的、任务和内容的认识,从而导致了教学方法的改革。近年来,海姆斯提出的有关交际能力的理论正在为我国外语教学界所接受,并试图将它运  相似文献   

3.
语言国情学是教学法学科 ,它的任务是探讨语言与民族文化的关系。大学俄语应在外语教学中将语言的学习同对民族文化的研究结合起来 ,通过语言教学了解俄罗斯的民族文化 ,从而更好地掌握语言 ,目的是保证对学生交际能力的培养,全面提高大学俄语教学质量  相似文献   

4.
传统的俄语教学通常把教学重点放在词法和句法上 ,教师只注重词的讲解及疑难句子结构的分析 ,忽视文章的篇章结构及其所反映的信息 ,忽略语言是交际工具的重要功能。为了满足现代俄语教学的要求 ,必须将俄语教学从传统的教学模式中解放出来 ,在教学实践中把语篇分析作为一个重要环节 ,将培养学生运用俄语进行交际的能力作为主要目的。只有这样才能提高学生综合运用语言的能力 ,俄语教学才能达到预期的目的。  相似文献   

5.
词汇是语言的建筑材料,词汇教学是外语教学的一个重要的组成部分。由于多年结构主义语言学的影响,外语教学忽视了语言能力的培养,一旦把单词用到交际中就会出现这样或那样的错误,轻者妨碍交际顺利进行,重者造成误会或使交际中断。本文就一些容易混淆的形容词和副词举例说明,探其根源找出某些规律,这样有利于在教学中采取主动,使学生能较全面正确地掌握和运用词汇,提高他们正确使用词汇的能力。1.许多形容词是通过在词尾加‘ly’而构成副词的。试比较:Theengineisveryquiet.Itrunsveryquietly.Hes'awonderfulgnitarist.HePlay…  相似文献   

6.
语言学和外语教学都是以语言为基础的理论和实践科学。语言学作为一门研究语言的科学,显然与外语教学有直接的关系。然而,语言学和外语教学在对语言的态度,目标及方法上又有明显的区别。语言在语言学中被看成一种形式系统,而在语言教学中又被看成一整套技巧。语言的研究与那些解释语言现象的理论息息相关,而语言教学的目的就在于掌握语言。为了缩短语言学理论和外语教学实践之间的差距,应用语言学,特别是语言教学成了解释语言学理论的重要媒体。应用语言学对外语教学的指导作用主要表现在两个方面:第一,应用语言学使理论语言教学向…  相似文献   

7.
俄语视听说课是在电化教学日益发展的情况下开设的,该课程与俄语精读、泛读等课型相互配合,共同担负着培养学生掌握俄语的任务.它是一门新开课,该门课程的教学原则如何确定?有待于广大同仁送一步探索.本文拟根据该课程的教学目的、任务及特点,从以下几方面来探讨有关视听说课的基本教学原则,一、强化教学原则外语教学的根本目的是使学生实践掌握外语.因此,不断提高学生实践运用语言的能力应该列为外语教学的中心课题.所谓实践运用语言的能力,首要的是要能听懂外语,迅速作出反应,通过说来回答或表述自己的思想及感情.视听法专…  相似文献   

8.
论述了交际教学法在外语教学中所处的重要地位,阐述了在语言教学中若失去以交际为核心,俄语教学也就失去其根本宗旨,只有通过贯彻精讲多练、培养学生言语表达能力、创造课堂情景教学,使教学交际化、转述原文所述内容和训练组织语篇能力等途径才能使交际原则贯穿到整个外语教学环节中。  相似文献   

9.
语义学是当今语言学界发展最迅速的语言学科之一。将语义学的一些基础理论如结构语义学理论、语义成分分析理论和格语法理论等引进俄语教学 ,探讨语义学在俄语教学中的应用问题 ,反映出语义学对俄语语言教学与研究具有重要意义  相似文献   

10.
母语对目的语习得的影响一直都受到语言学界的高度重视。本文从大学外语教学的角度出发,根据语言文化习得的有关理论以及我国外语教学界的相关情况,对汉英语言对比的必要性和作用进行了分析,认为在大学英语课堂教学中开展汉英语言对比是提高教学质量的一个有效途径。  相似文献   

11.
近年来,意念教学大纲受到欧美一些国家的推崇。加拿大教育界各个层次都先后采用这个大纲。美国有关方面专家对这个大纲也予以高度重视,将大纲作为职业外语教学大纲。意念大纲的产生,使传统的外语教学大纲面临新的挑战。传统的语法教学大纲目的在于教学生怎样遵循语法规则说话;情景教学大纲目的在于教学生在某一特定时间、特定场合说话。总之,传统的外语教学大纲较为重视语言结构,忽视语言运用,以语言结构为起点。认为只要掌握了一种语言的结构,其应用的问题就迎刀而解了。而意念大纲则重视所说的内容。认为在语言教学中,只有通过语言交际,才能使学生具备运用语言的能力。意念大纲以交际能力作为起点。社会语言学、心理语言学把语言看作是一种交际手段,认为言语行为和言语活动是满足  相似文献   

12.
整体动态模式理论HDM(HolodynamicModel)是80年代心理语言学领域里的研究成果。这种语言学习模式丰富了整体教学法理论的内涵,拓宽了语言教学的视野,启发人们从多角度去探索教学途径.可以预期它将在相当长的一段时期里影响外语界的教学与研究,对于促进以学生为中心,以发展交际能力为主线的教学实践活动将起着积极的推动作用。  相似文献   

13.
任务型语言教学的理论基础及其在大学英语教学中的运用   总被引:1,自引:0,他引:1  
任务型语言教学是以意义为中心,以完成交际任务为教学目标的外语教学方法。它以心理语言学理论、语言习得理论、社会建构主义理论为基础,摒弃传统的以教师为中心的观念,主张语言学习以学习者为中心。在大学英语教学中,它强调学习者主动参与真实的交际活动,运用目的语完成活动任务,通过活动的开展和任务的完成,使学生获取语言知识,提高语言能力。  相似文献   

14.
跨文化交际是语言学的一个主要内容,又是外语教学的主体。跨文化交际实际上就是达到文化默契,最终做到语言输出。语言输出包括:语言的口语交际能力和书面表达能力,作者重点介绍了在外语教学中如何提高学生的英文写作技能的几点心得,目的是使学生达到输出语言时具有规范性与和谐性。  相似文献   

15.
本文回顾了外语教学听说法的历史贡献,通过与交际法的比较,认为听说法中的句型练习在口语教学中仍具有重要意义,它可以帮助学生加速完成语言结构内部化过程。外语教学应以语言本身为主,辅以一定的交际技能。才能取得更好效果.  相似文献   

16.
交际语言教学的形成和发展   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文首先介绍了交际语言教学的形式和发展的过程,简述了几位著名语言学家的理论对它的影响,其次探讨了交际语言教学的语言理论,即语言是交际的工具,语言教学的目的是开发学习者的交际能力;最后,讨论了交际语言教学的学习理论以及交际语言教学在我国外语教学中的重要地位和意义。  相似文献   

17.
英语教学作为一门语言科学 ,它主要是培养学生的言语技能 ,即运用语言的能力。因此 ,在中学教材的内容编排上突出了这种能力的培养 ,采取了指导性的、以用为主的学案模式 ,这就是新型的英语交际 (能力 )教学。英语交际 (能力 )教学这一术语最初是由美国社会学家DwellHymes提出来的。Hymes的交际能力理论在外语教学界引起了不小的震动 ,尤其对传统外语教学冲击更大 ,影响深远。而我国的外语教学界也对交际能力教学有明确的认识。他们认为 2 0世纪 6 0年代后期兴起的交际教学法是外语教学的较好方法 ,尤其适合口语教学。交际性…  相似文献   

18.
一、摆正语言教学与言语教学的关系,加强教学的实践性 语言教学指语音、词汇、语法的知识传授,言语教学则指听、说、读、写的技能技巧操练。这一点早巳在外语教学界取得共识。新的语言学理论和语言教学理论研究都特别突出语言作为社会交际工具的功能的一面。从语言的工具性出发,那么言语教学应是矛盾的主要方面,是主要的教学目标和教学内容。而语言教学则是实现这一目标和贯彻这一教学内容的辅助手段。这一点在外语教学理论界也已形成共识。当前流行世界的第二语言习得理论可作为其佐证,这就是说,语言不是“教”会的,而是“学”会的,确切地说,语言主要不是一套简单的知识体系,通过讲授就能完成教学任务的,而是技能。习惯体系,须“习”而“得”之。美国著  相似文献   

19.
在外语教学中口语的重要性是尽人皆知的。口语和文语(书面语)同属统一标准的两种语言形式。现代语言学、心理语言学和语言教学论都认为口语为第一性,文语为第二性,叶圣陶先生在他的《语文教学书简》中曾讲过“口头为语,书面为文,文本于语”。也就是说,口语为本,文语为末;语言教学从口语入手,辅以书面语学习,事半功倍,否则就会得到相反的效应。因此,当代教学法的一些有影响的学派都提出“以口语为基础”的战略口号,用以指导外语教学的整个过程。对于缺少语言环境的学习俄语的学生来说,怎样练就一身真正能适应各种交际场  相似文献   

20.
语言和文化关系密切。语言是文化的载体,文化渗透到语言和交际的各个方面。而外语教学的目的在于培养学生的语言能力和交际能力。但长期以来,传统外语教学往往只注重语音、词汇、语法、篇章、文体等语言形式的培养。语言形式的学习固然重要,但仅有正确的语言形式而对中西方文化在价值观、思维模式、社会习俗、行为时间观念,宗教信仰、道德规范等方面存在的巨大差异缺乏必要了解往往会造成交际失败。因此外语教学不能仅局限于单纯语言知识的学习。教学过程中应加强文化的渗透,要采取循序渐进的原则,利用多种渠道,使学生在了解中西文化的差异的基础上培养跨文化交际意识。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号