首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 171 毫秒
1.
对外汉语专业目标是培养复合型、应用型、实践型的高级双语人才,双语教学是培养高素质双语人才的重要途径之一,如何将二者有机结合起来,是对外汉语专业发展过程中亟待解决的重要课题。本文结合对外汉语专业的自身特点,探讨在该专业开展双语教学的必要性,分析目前开展双语教学存在的困难与问题,并对如何更好地开展双语教学提出建议。  相似文献   

2.
根据国家海洋发展战略,对涉海外语人才的培养提出了新的要求。涉海复合应用型外语人才的培养需要我们针对海洋特色对原有的外语人才培养的观念与模式进一步拓展。就此以"外语专业+海洋知识"为基本思路,以"主题教学"模式对涉海复合应用型外语人才的培养模式进行探讨。  相似文献   

3.
对外汉语专业本科人才培养目标、模式研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语专业是为适应国家汉语国际推广战略和频繁的国际交流而设置的特色鲜明的专业,专门培养熟练运用双语进行对外汉语教学的师资以及从事中外文化交流的专门人才。该专业以双语、双文化复合型人才为培养模式,切实提高学生实践与创新能力,培养学生人文素养和科学素养。对外汉语专业人才培养要彻底实现由知识向能力的转变,只有准确定位,增加富有专业特色的技能类课程,充分体现本专业的应用性、师范性和跨文化性,在培养目标、专业建设、实践教学等方面探索有益于专业发展的新路子,才能求生存,图发展。  相似文献   

4.
高等院校电子商务专业的实践教学一直存在“重理论,轻实践”的问题,而由于电子商务行业本身的快速发展,理论与实践兼修的电子商务人才的培养已迫在眉睫。本文探索在高等院校建立以基于“TP”模式的、工学结合的校企合作模式为基础的电子商务专业实践教学机制,为高等院校电子商务专业的实践教学提出一种可行的、成本较低的、易于实施的方案,并给出了该模式的运行思路,对该实践模式运行机制的探索与研究,将能有效地推广该实践教学模式。  相似文献   

5.
近年来,对外汉语专业存在布点学校多,就业竞争激烈;学生知识结构单一,就业专业不对口;专业设置雷同,缺乏特色的情况。文章在充分调查、分析的基础上,提出了对外汉语人才培养模式改革的设想,试图通过重塑"三型一化"人才,创新课程体系,改革人才培养方式,提高人才培养质量,为地方高校对外汉语专业建设和改革提供参考。  相似文献   

6.
培养工程应用型本科教育的目标是,培养面向生产、建设、管理、服务一线的高级应用型人才,其规格是,既有"厚基础、宽专业、强能力、高素质"的本科人才一般要求,又突出"能设计、会施工、懂管理"的应用型人才特点。本文就土木工程专业课的多年实践教学探索了从人才定位;科学构建理论基础教学体系和实践教学体系;建立高水平教学平台、高水平师资队伍;从课内实践能力训练与课外实践活动相结合、校内实习与校外实习相结合、实践能力训练与综合素质培养相结合等经验出发,提出了土木工程人才更要注重厚基础、强能力方面的培养。  相似文献   

7.
国内对外汉语专业的现代汉语教学一直沿用汉语言文学专业的教学模式,难以适应对外汉语专业的学科性质和汉语教育国际化的现实,有必要设置适合对外汉语专业的教学目标,确立切合专业实际的教学内容,培养精通对外汉语教学的专业人才.  相似文献   

8.
随着江西农业大学与企业合作办学培养软件类人才,形成"3+1"的校企合作模式,经过几年积极探索和创新,基本上形成一种具有专业优势和特色的"3+1"校企合作软件类人才培养模式下毕业生就业工作模式。  相似文献   

9.
在对外汉语教学的过程中,存在很多同形异义的情况,这给外国学生学习和运用带来了很大的困扰。由美国语言学家海里斯提出的变换在中国被学者广泛应用于汉语语法的分析当中,能够有效地分化歧义结构、揭示间接成分之间的语义关系等。因此,可以将变换分析的方法应用到对外汉语教学的实践中,通过变换让学生掌握同形格式的不同意义或用法。本文以虚词"跟"在"N1+跟+N2+V+(NP)"格式中的用法为例,通过变换,分析"跟"字在这一结构中的三种不同的意义和用法。  相似文献   

10.
翻译人才的培养仅仅依靠外语专业的学生是很难满足社会需求的,大学英语翻译教学应明确目标、找准定位,通过后续课程的开设来改善其教学现状。大学英语翻译教学也应渗透翻译理论与技巧的讲解,同时还需培养学生的跨文化意识。通过对大学英语翻译教学的重新审视与定位发现,它是大学英语教学的重要组成部分,是培养"专业+外语"型翻译人才的有效途径,应从大学英语教学的边缘走向中心。  相似文献   

11.
主要讨论了教学实践在培养对外汉语专业人才中的重要性,提出了进行对外汉语教学实践的方法,并通过对笔者所在高校对外汉语专业教学实践方案的设计和施行情况的介绍,总结已取得的经验,指出存在的不足和改进的方法,力图为其他高校对外汉语专业的教学实践方案的确定提供一些参考,以求促进对外汉语本科专业教育的全面发展。  相似文献   

12.
本地文化资源的利用与安徽对外汉语教学   总被引:3,自引:1,他引:2  
语言是思维的载体,也是文化的载体,语言是文化资源的一个重要组成部分。对外汉语教学究其实质来说是对外语言文化的推广。在汉语国际推广的基础上发展对外汉语教学一定要把文化放在相当重要的地位。安徽对外汉语教学具有较长的历史,但同周边省份相比,发展缓慢。文章从汉语国际推广的视角,分析了本地文化资源的利用对发展安徽对外汉语教学的重要作用,并从留学生教学和对外汉语专业建设两个方面提出如何利用本地文化资源的具体建议。  相似文献   

13.
在汉语国际传播新形势下,对外汉语专业的建设有着长足的发展,但仍存有需求与就业不协调、人才培养目标不明确、课程设置不够合理等问题。对西南交通大学对外汉语专业培养计划和课程设置的探索表明,要解决以上问题,在教学上必须建立中西对比思路下的对外汉语教学理念并据此进行课程设置,外语类课程要有突破性改革;在人才培养上要强调跨文化交际能力的培养,寻找能满足专门人才培养与通用人才培养的结合点,培养出宽口径、高素质、重实践的复合型本科人才,以有效解决培养目标与就业压力的矛盾。  相似文献   

14.
自20世纪80年代以来,语篇逐渐出现在对外汉语教学研究的视野中,经历了近四十年的研究探索与教学实践,2010年对外汉语语篇教学研究出现新动向。文章首先利用数据统计对对外汉语语篇教学研究现状进行分析,包括文献发表数量、发文机构分布、发文引用量和作者分布等,然后从宏观和微观两个角度对近二十年对外汉语语篇教学研究内容出现的新方向、新趋势予以描述与评价,在对目前语篇教学研究现状进行评述的基础上,提出相应的研究建议:研究方法多元化,且应加强历时性研究;拓展各类课型中的语篇研究;提高语篇研究结果在教学实践中的应用程度;加强语篇教学的系统性探索。  相似文献   

15.
对外汉语口语课中的词汇教学问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
词汇教学是对外汉语教学中一个重要但一直比较薄弱的环节,近年来,词汇教学越来越受到人们的重视。本文把词汇教学放在口语这一特定的课型中进行分析和研究,希望对对外汉语口语课中的词汇教学实践有所帮助。  相似文献   

16.
对外汉语教学初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
对外汉语教学指对外国人的汉语教学,在我国有悠久的历史。由于教学对象的特殊性,在教学内容的选择、教学方法的运用等方面都有别于传统的语文教学。本文根据从事对外汉语教学的实践,指出对外汉语教学中应加强拼音训练,夯实语音基础;进行多维比较,善于从比较中学习;淡化理论,强化实践。  相似文献   

17.
本文通过笔者在喀麦隆汉语教学中体验较深的教学实例,主要从语音教学方面对汉语和法语进行了对比分析,提出了相应的语音教学策略,并从教师素质及教学方法方面对对外汉语教学工作提出了两条建议。  相似文献   

18.
文章以面向对外汉语教学的<语法等级大纲>和<词汇等级大纲>为讨论对象,统计并分析了两个大纲在词缀处理方面存在的几个问题:名称、收录和标注、排列次序等.结合乔姆斯基的语言能力和语言运用理论,文章认为可以通过词缀特别是类词缀强大的类推功能进一步提高对外汉语词汇教学的质量.  相似文献   

19.
“字本位”的提出是对对外汉语教学策略的认识的重要转折,但字本位强调的应该是词汇教学中对单个字的重视,而不能忽视或排斥词的教学。大量不能单独成词的汉字的存在,字义的不确定性,以词为单位的阅读认知,都使汉字教学离不开词汇教学。根据成年学生的认知特点汉字教学应是两个层级的分析型教学:对合成词内部结构的分析,对单个字内部的部件的分析。  相似文献   

20.
跨文化交际课在对外汉语教育专业课程体系中占有非常重要的位置。在教学过程中,要坚持以文化自觉为主体教学意识,把交际文化作为核心教学内容,把实践训练作为重要教学平台,把文化审视作为首选检测手段,从而开展有效性课堂教学,以全面提高留学生的跨文化交际能力并实现教学效果的最大化。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号