首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 812 毫秒
1.
句子的理解过程及其特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
句子理解过程是语用过程的一个阶段 ,是人类认知活动的组成部分。它主要由符号获取、信息加工和意义建立这三个基本环节构成。其中 ,把意义建立环节隶属于信息加工环节和把意义建立环节之后的语后行为隶属于句子理解过程的观点 ,都是应该商榷的。由于不同学科及其流派见仁见智 ,对句子理解过程的猜测、描写和结论也就存在或大或小的差异。可以把握的是 ,在句子理解过程中 ,理解对象的单一性与理解要素的广泛性是统一的 ;理解的社会约定性与个人差异性是并存的 ;容忍与修正这一对机制是保证语用推理顺利进行的重要条件  相似文献   

2.
句子的分析与理解及其相关问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文认为句子的分析与理解关涉到下列问题:1、句子分析的角度;2、句子分析的对象;3、句子分析的层面;4、句子的形式、意义和内容;5、句子理解的因素;6、句子分析的视角;7、句子分析的标目。这些问题错综而复杂。在讨论句子的分析与理解问题时必须予以全面而审慎的思考。  相似文献   

3.
英语听力教学中,句子理解有字面理解、判断理解和感悟理解三个层次,迅速掌握句子的基本内容和中心思想,才能摸清说者的思想脉络,深入体会说者的真正用意.  相似文献   

4.
以语义学和句法学的相关理论为基础,从句子理解和句子重构两方面研究了句子改写的过程.通过分析非英语专业硕士生句子改写练习及测试结果,总结出做该题型的常用策略,并讨论了句子改写在教学中的应用意义.  相似文献   

5.
用在阅读理解中的句子翻译测试在二语水平测试中使用很广.本文试图对它的内容效度做一次定量分析.通过统计工具SPSS13.0的统计和分析,进一步论证了句子翻译在阅读理解测试中达到了预期的测试任务,能够真正反映考生的阅读理解能力.作为阅读理解测试的题型,应该在课堂教学和语言测试中得到进一步的利用.  相似文献   

6.
本文从言语行为过程入手,分析涉及不同水平言语行为中的种种策略因素,提出句义理解涉及的饲缀、词类、词序、信息结构、事件可能性、时间顺序原则等语言策略以及合作原则、行为语境相关程度等非语言策略,并根据信息量是否充分的不同句子与行为语境相关程度的不同归纳了语句的四种类型含义以及言语行为中的不同理解。  相似文献   

7.
试论左右句子意思的因素   总被引:1,自引:0,他引:1  
§1、通常我们说"句子是拿词造成的".如果我们把这个话理解为句子的意思就是组成句子的各个词的意义的总和或综合,那就错了.我们在语言实践中经常会碰到的下述两种情况很说明这一点:一种情况是同一个句子可以表示不同的意思.例如:"她洗得干净."这个句子在某些场合是表示"他洗得非常干净"的意思,它的否定式是"他洗得不干净";在某些场合则是表示"她能洗干净"的意思,它的否定式则是"她洗得不干净".这就是一般所谓的句子的歧义现象.  相似文献   

8.
阅读理解的心理过程分析与阅读能力的提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
阅读理解是各种英语水平考试的重点题型,也是心理语言学的一大课题。根据心理语言学中“感知的字型可以映现为语义”的理论提出视觉感知、字词检索、句子结构分析、句子释义与语义储存的阅读模式。这一模式可以这样指导教学:学生通过阅读扩大词汇;教师利用教材培养学生分析句子结构、利用上下文信息的阅读习惯,从而提高阅读能力。  相似文献   

9.
中学语文语法教学中,一直保留着摘取"句子主干"的作法.但随着汉语语法学的发展,句子的"主干"其内涵也有所更新.针对目前理解与教学中出现的相关问题,本文立足于现行中学语文教材,阐释了新旧教学语法系统中"句子主干"的不同之处,并举例说明了汉语中一些特色句式"句子主干"的摘取方法.  相似文献   

10.
汉语句子理解进程中句法整合与语义解释   总被引:2,自引:0,他引:2  
认知心理学实验和语言学的观察研究表明 ,不同类型句子在不同语境下有两种理解方式 ,其区别在于句法和语义对句子理解作用方式和过程不同。句法对句子理解起整合作用 ,语义则是进行解释。汉语句子因其在句法上既有“稳定性”又有“灵活性”,以及使用表意体系汉字等自身特点 ,产生体现上述特点不同类型的句子 ,其句法和语义在不同语境下作用方式不同  相似文献   

11.
阐述了口译对策论的基本策略:解释,并就"解释"在词语、句子和语境中的正确应用,实现良好的交流效果,进行了论述。  相似文献   

12.
选取了汉语中常见的偏正和述宾两种能引起歧义的句型,以反应时和正确率作为因变量探讨在这两种句型中句子理解的策略。采用VB编程语言,对所选句子用移动视窗的方法进行呈现。实验结果表明:1在这两种句子中,被试的阅读时间和正确率均没有差异;2在这两种结构句子中,歧义词和解歧词反应时上均有显著差异;3在两种句型中两个歧义词之间的反应时差异非常显著;4偏正结构和述宾结构的句子在不同位置上的解岐词的反应时差异显著;5性别因素的主效应不显著,并且和句型之间也不存在交互作用。以上的实验结果证明人们在阅读刚开始时就已经建立起句法结构,并且对句子的理解是整合的结果,但是对歧义部分的阅读却是即时的。  相似文献   

13.
我们根据被试假词拼读、单词补笔、句子补遗的作业成绩和被试作业后的报告 ,比较、分析了阅读理解优秀组和不良组所存在的语音差异性 ,证实了学习者的英语语音能力与阅读理解的相关性 ,并呈现一定因果关系。研究也证明 ,以汉语为母语的英语学习者其汉语阅读理解的心理模式制约着英语阅读中的语义通达。  相似文献   

14.
通过对英汉语句子的形态特征进行了宏、微观分析,发现"形合"形态型的英语句子结构与"意合"形态型的汉语句子结构之间的差异从各自句子形态的宏观和微观特征中凸显出来.结合翻译实践,基于两种不同语言句子的形态特征以及对原文充分理解之上进行翻译,才是忠实而通顺的.  相似文献   

15.
句子变化对中国英语学习者听力理解的影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
该文旨在通过听力测试的手段来研究句子变化对中国英语学习者听力理解的影响.句子变化表现为两种方式句子简单化和句子详尽化.研究的理论依据为图式理论、输入假设及FT语言特点.研究结果表明,句子简单化和句子详尽化都有助于听力理解.这研究的结果对听力课堂教学有一定的参考意义.  相似文献   

16.
象本文中例句(1)、(2)这样的句子,宜看作单句.理由是:一、在书面上,用逗号表示的停顿,既可以是分句间的停顿,也可以是联合词组内各直接成分间的停顿,因此,它不能作为判定单句、复句的依据.二、凡不按省略说可以解释的句子,就尽量不要说它省略了什么成分.省略了的成分应该是可以添补的.如果经添补以后的话实际上不可能有,就不能算作成分有省略.三、直接成分用逗号隔开的谓词性联合词组,不但可以陈述一个主语,而且可以作为一个语法单位同其他词语发生各种结构关系.四、联合词组各直接成分中有相同的词语时,为使语言简洁,可以把这相同的词语提取出来,只说一次,使联合词组变成偏正词组或其他词组.联合复句各分句中有相同的谓语时,也可把这相同的谓语提取出来,使原各分句的主语组成联合词组,与提取出来的谓语发生主谓关系,复句成了单句.这些,通常都是按简缩后的形式分析的.唯独联合复句中各分句相同的主语被提取出来以后,总要把句子还原到简缩前的形式作分析,这是不一致的,不合理的.  相似文献   

17.
防守与竞争机制与二语句子加工   总被引:1,自引:0,他引:1  
防守与竞争是第二语言阅读中一种重要的认知加工机制.本文简述第二语言理解中的防守与竞争机制模式及其与句子加工的关系,探讨防守与竞争机制在L2句子加工中的作用;通过分析相关实验的设计及其结论,指出防守与竞争机制作为非语言因素和其他语言因素共同参与了第二语言阅读的句子加工,并提出进一步研究的一些想法.  相似文献   

18.
句子理解和处理的过程是人类语言认知活动的重要组成部分,是打开语言心理过程的必经之路和核心研究内容.一般认为,这一过程主要由符号获取,信息加工和意义建立这三个基本环节构成.语法关系,语义因素和语用情境在其中共同起到了极其关键的作用.而句子记忆是另一个重要的因素.  相似文献   

19.
论句子语义中的命题   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从命题的角度对句子的语义组织进行探讨,分析了命题在语言学中的理解及其与句子的关系。认为命题是与句子的事态有关的语义,但也并不能完全摆脱句子的模态语义。文章重点阐述了对命题结构的两种不同理解和三种分类。  相似文献   

20.
语境对话语理解的作用有三 :一是明确话语中词语的具体含义 ,二是明确句子的具体含义 ,三是明确话语的“言外之意”。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号