首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
多重复句是现代汉语中一种较常见的语言现象,尤其在现代理论著作中,为了思维表达的周密、严整、准确,更是常常使用这种句型。为此,正确分析多重复句的结构层次,对于我们准确理解作品内容是有益处的。能不能提出一个标准让我们比较科学地确认多重复句结构的层次?鉴于问题本身的复杂性,确定单一的标准是不大可能的,只好从多方面(即多标准)去解决。我们认为,虽然多重复句同思维逻辑有着密切的联系,但语言本身毕竟又是一个完整的符号结构系统,因此,在考察逻辑关系同时,应尽可能从多重复句的结构层次方面去寻找出一些规律性的东西,作  相似文献   

2.
系统功能语法学派内部的加的夫语法强调过程的重要性,为汉语单复句的划分标准问题提供了一种新的思路。本文在加的夫语法理论框架内,提出了一种划分汉语单复句的标准——过程标准;过程标准以句子的过程数量为依据,在语义层找到了区分汉语单复句的根本不同——单句只表达一个主要过程的发生,而复句则表达多个过程的发生。以过程标准为依据,本文还对汉语句型的分类提出了自己的看法:汉语句型在第一层次只存在两种句型,即单句和复句。   相似文献   

3.
泰缅民族民间文学与云南傣族民间文学,从语言系统上看,共同归属于“Tai”,也即“Thai-Dai”系统。从民族文化上看,它记录了此区域民族的社会历史与社会生活,表达了居住于这一区域人民对世界特有的认知,他们的情感体验、审美追求和价值理想。  相似文献   

4.
<正> 语言作为一个代表意义和概念符号所组成的系统,它可分为两个层次,即深层结构与表层结构,其中深层结构决定语言所表达的意义,而表层结构决定表达意义所采用的语言  相似文献   

5.
初中英语教材从第一册到第六册都有句型,而且放在一课之首。最近几年的高中、中专入学考试的英语试题,句型占一定比例。可见句型教学的成功与否与初中英语教学关系甚大。本文就初中英语教学中的几个问题谈谈个人的看法。 一、句型教学的理论根据 句型教学属于结构法(The Structural Approach)或听说法(The Audio—lingual Method)。这种方法在本世纪四十年代和五十年代最为盛行。结构主义的语言学家和行为主义的心理学家认为语言是一种行为,是一种习惯。而这种习惯的形成靠重复(Repetition)和强化(Reinforcement)。只有反复地进行听说训练才能形成语言习惯。一些教学法专家认为从言语中抽出典型的句子即句型(Sentence Patterns)反复进行操练,达到熟练掌握和灵活运用的程度,便可学好外语。  相似文献   

6.
否定句是一种非常重要的句型,掌握好对语言教学和语言翻译都有其重要的意义。文章从语言对比的角度,对汉语、法语的否定句作了比较全面的对比。我们认为汉语法语的否定句的主要差异有以下五个方面一、汉法否定词的构成形式不同;二、汉法否定句的表达语气有别;三、汉法否定句的句型结构相异;四、汉法否定句的语义否定范围相似;五、汉法否定词的否定对象迥异。只有牢牢把握两种语言否定句的共性和个性,才能在汉法语言教学和翻译中立于不败之地。  相似文献   

7.
从现有的研究成果看,英语存在句的基本结构为"there+基本句型",即"THERE+BE+NP+NPL/T",其复杂结构为基本结构+扩展部分,后者且称X段,即"THERE+BE+NP+X+NPL/T",或"NPL/T+THERE+BE+NP+X",X段可为形容词短语、过去分词短语、现在分词短语、不定式短语或从句,充当定语修饰主语(NP).从基本句型句到存在句的转换含三种,四至五步可成;从存在句到基本句型句的回归检验也含三种,五步即成.  相似文献   

8.
汉维语机译研究中,首先要找出两种语言的句子结构类型的对应规律,以此建立起从源语言向目标语言转换的基础。本文从汉语句型结构规律及其向维语转换的角度,对汉维语的表义方式和表义特点进行对比,寻求两种语言在表达同样意义的句子中的可对比关系和转换规律。  相似文献   

9.
同源宾语结构作为英语中一种常见的语言现象有其特殊性和复杂性。从基本层次范畴角度分析同源宾语结构,结果显示:形成同源宾语结构的动词所描述的行为是属于基本层次范畴的行为动作,动词与其同源宾语所表达的事件构成基本层次范畴的事件。解析同源宾语结构中动词的认知特点及其与名词短语的认知关系,可以为更好地解读同源宾语结构这一语言现象提供一种新的途径。  相似文献   

10.
本文认为,通过形态表现的语法形式总是代表一定的语法意义,而语法意义的存在是任何动词形态表征的根据。人们在语法研究中可以透过动词形态标志来辨析并认证句子结构的形成扩展变化;措重语式和语义统一规律据以建立一种语言的句子结构系统亦即一般所谓的语言句型。  相似文献   

11.
<正> 众所周知,语言是一种文化现象。从外在形式看,语言确实是一种符号系统,但从本质看,语言却并非如此,它首先是一套价值系统和意义系统,其根据即在于语言的社会性和文化性。任何一种语言的使用者在掌握使用它的同时,也接受了它所包含的文化意义和价值意义,不由自主地接受它们的  相似文献   

12.
动词和动词谓语句是句型系统中特别重要的部分.确定复杂动词性结构的类型是建立动词谓语句句型系统的难点,目前通行的根据层次切分的先后顺序和动词谓语的中心结构来确定类型这两种办法都难以贯彻.后位成分定型法也许是一种能贯彻始终的、普遍适用的确定结构类型的新方法.  相似文献   

13.
汉语存现句和英语there be结构在汉英两种语言中都具有存现意义,在两种语言中都是一种重要而且特别的句型。以汉英语言中的存现主体为研究对象,从认知及语法方面发现汉英存现句的共同点,同时,在存现主体为有定这一新的角度下研究两种语言中存现主体的差异。  相似文献   

14.
句型具有结构意义,还具有词汇意义和社会文化意义。它是语言教学的基础。也是整个外语教学的中心部分。初中学生,通过大量的句型操炼,从This is a…,what is a…等开始,学会了初步的口语表达能力。到了高中,要进行阅读理解并培养自学英语的能力,仍然要注意句型,首先应熟悉和掌握五种基本句型。即:  相似文献   

15.
根据众多的语法研究著作,以历时和共时语言视角分析表明:句型是语言的中心。从语言结构的认知功能视角分析认为:事件句型是语言表达功能的载体,是形式与功能的实体,是语言的核心。语言知识是事件句型的形式和意义匹配的知识,是以事件句型为中心的知识。因此,从语言的内部结构、修辞和认知功能视角研究和分析英语基本句型的事件句型规律,能揭示语言的本质规律,是学习和应用语言的有效途径。  相似文献   

16.
汉语名词性非主谓小句和英语独立主格结构分别是汉英两种语言中比较特殊的句型,它们在结构和功能上有极大的相似之处,二者的对比研究有利于从一个侧面加深对汉英两种语言的语法结构和中西思维方式异同的理解。  相似文献   

17.
从系统科学的观点看,一切事物都是有结构、成系统、分层次的.层次性是事物在空间上的结构性和在时间上的有序性、阶段性的一种表征,是系统科学的一个基本原理.阅读教学作为一种认识活动和教育活动自有其层次结构,将其揭示出来有助于把握阅读的本质和全面发挥其教育功能.一、对阅读数学系统的层次分析  相似文献   

18.
从结构上看,主语承前省略的成分不是单一的,可以是承前主语省,也可承前非主语省。从内容上看,主语承前省略一般是可以根据语境明确还原的,有时由于表达的需要,省略还原有一定的灵活性。从表达上看,主语省略是连贯语义的一种组句手段,省略是同层次内的省略,不能跨越层次,否则会导致文气不畅。  相似文献   

19.
语域理论是系统功能语言学的重要理论之一,决定语域的语境变量即:语场、语式和语旨。语境变量中的任何一变量发生变化都会导致语域的改变,从而在词汇和句法层面影响口语表达。本文首先对语域理论进行概述,然后从三个方面探讨了不同的语域对英语表达的影响。英语学习者要学会根据不同的语域选择恰当的语言项进行表达。习得在不同的语域中选择恰当的词语形式和句型,有助于发展学习者的语言能力和交际能力。  相似文献   

20.
翻译成为学生学习商务英语的难点,除了语言结构和文化差异因素外,最重要的原因是英汉两种语言的表达方式和习惯不同。本文从以谓语动词为中心的五个基本句型着手,进一步分析了英汉语言用法上的差异,从而提高学生商务英语翻译技巧。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号