首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
中介语——二语习得者的语言   总被引:2,自引:0,他引:2  
中介语是第二语言习得过程中学习者通过一定的学习策略,在目的语输入的基础上所形成的一种介于母语与目的语之间的语言体系。文章探讨了中介语的理论基础、中介语自身的特点及学习者习得语言过程中语言迁移情况,以帮助二语习得者掌握目的语,最终走向成熟。  相似文献   

2.
二语习得中的中介语及其石化现象分析   总被引:5,自引:0,他引:5  
中介语是用来描述介于外语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语的石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已经越来越受到二语习得研究领城的关注。文章从三个方面对中介语及其石化现象作些探讨:中介语的概念与特点,中介语形成的语言心理机制及其理论依据。并对如何减少中介语中的石化现象提出拙见。  相似文献   

3.
中介语是介于第二语言学习者的母语和目的语之间的一种语言 ,它是一种独特的语言体系 ,在中介语的发展过程中始终伴随着语言错误。明确中介语的发展阶段和特点及其不同阶段产生的错误原因 ,对第二语言的教学有着积极的指导作用  相似文献   

4.
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则,运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。文中对中介语、中介语的产生、特征、发展以及石化现象等做了较为详细的论述,并指出了中介语是一个不断变化、发展和完善的语言体系,并讨论了对第二语言习得者的语言学习起到积极的作用。  相似文献   

5.
中介语是用于描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是第二语言习得区别于母语习得的一个重要特征。关于石化现象的研究已越来越受到二语习得研究领域的关注。文章分析了非英语专业学生在汉英翻译测试中出现的误差,发现学生在词法、句法和语义和语用等方面存在严重的石化现象,其根源在于母语的干扰,目的语内部结构的影响和教学过程的影响。  相似文献   

6.
中介语产生根源探究   总被引:6,自引:0,他引:6  
中介语是第二语言学习过程中学习者把母语语言规则转移到第二语言的语言规则中 ,并运用母语语言规则简化第二语言的语言规则的产物。探究中介语产生的原因 ,对外语教学具有积极的指导意义。  相似文献   

7.
中介语是第二外语学习者在第二语言习得过程中构建出来的一种独立的语言体系,在结构上处于母语和目的语的中间状态。本文试对中介语产生的背景,形成过程及特点进行阐述,并通过对中介语的研究,探讨了中介语对外语教学的影响及启示。  相似文献   

8.
中介语认知的发生与学习过程中的语言、心理、社会和中介语系统等因素密切相关,学习者在学习过程中通过把母语语言规则转移到第二语言的语言规则,将第二语言的学习过程看作是一个创造性建立新语言系统的过程。科学地认识中介语规律,有助于把握大学英语教学方向,对于提高教学效率,提高二语习得者的语言能力、言语能力和语用交际能力事半功倍。  相似文献   

9.
中介语是第二语言学习者在学习过程中形成的不同于其母语也不同于目的语的一种非连续性的语言体系。文章从汉英中介语语言意识差异入手,引用大量语言材料,探讨了由于汉英语言意识本身的差异而导致的不地道的汉英中介语现象,并从理论上进行了研究,提出了解决办法。  相似文献   

10.
英语教学中的中介语石化现象及其教学启示   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语石化现象是第二语言习得过程中一个常见的现象,它可分为个体石化和群体石化两种形式,其形成原因有母语迁移、培训转移失误、外语学习策略、外语交际策略、目的语过度概括等诸多方面,而解决方法可以重视母语的正负迁移、正确对待学习中出现的错误、重视语言的输入和输出、注意不同文化背景的影响等方面着手。  相似文献   

11.
关于中介语产生因素及相互关系的再认识   总被引:1,自引:0,他引:1  
中介语是学习者在第二语言习得中形成的动态语言系统,是目的语的变异之一。中介语产生的因素可以分为语言内部因素和语言外部因素,主体因素和非主体因素,在线因素和社会文化因素。一般而言,语言内部因素强于外部因素,主体因素强于非主体因素,在线因素强于社会文化因素。中介语的形成往往不是某一因素单独作用的结果,而是多种因素综合作用的结果。就个案而言,上述因素的功能会表现出凸显的差异。中介语是母语、目的语选择性压缩投射映像的合成,中介语与母语、目的语的关系是空间合成关系。  相似文献   

12.
中介语石化现象分析   总被引:6,自引:0,他引:6  
中介语石化现象是外语习得研究的一重要理论,是指在外语学习中,由母语向目的语转化过程中的一特殊语言形式.本文在概述中介语石化研究基础上,研究其分析方法,探讨其产生的原因,并提出防止石化的一些观点和建议.  相似文献   

13.
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。本文通过对石化现象产生的原因作些探讨,以求对外语教学和研究有所启示。  相似文献   

14.
从语言认知角度,分析了第二语言的习得过程,认为第二语言习得是一个母语与目标语相互博弈的、复杂的认知过程。在这一过程中,二语习得者一方面依照母语语言规则建立目标语形式下的中介系统,同时又通过不断获得的二语知识来不断修正这个中介系统,使其不断地接近目标语语言系统。中介语系统在客观世界和习得者的主观世界等各种因素和信息的影响和刺激下游离于母语和目标语系统之间。在各种影响因素中,母语和目标语信息刺激的强度比主要决定了中介语系统的走向。因此,如果外语教学能从多模态话语信息输入的角度进行改良和提高,将取得出人意料的效果。  相似文献   

15.
中介语是学习者在第二语言习得过程中所拥有的一种独特的语言体系,是学习者对接触到的语言材料通过归纳、推论建立的,既有别于母语,又有别于目的语的语言体系。在二语习得领域里,对中介语错误的研究主要停留在对错误的分类、描述及错误纠正等方面,而通常忽视了母语和目的语两种不同语言句法特征的比较研究,忽略了汉语和英语两种语言句法结构的对比。因此,应在两种语言普通语法和类型学理论框架内对中介语错误作进一步研究,找出中介语错误的根本原因,这对第二语言的教学有着积极的指导作用。  相似文献   

16.
对外汉语教学与中介语理论   总被引:1,自引:0,他引:1  
第二语言习得中的中介语理论由塞林格创立,注重学习者母语和第二语言间的联系和区别。在对外汉语教学中,中介语理论的运用是要研究不同母语的留学生的中介语情况及其特点,对外汉语教师要善于发现留学生母语和汉语的相同和相异之处,运用迁移理论恰当引导,并采用多种教学方法和适当的教学策略,使留学生的中介语不断接近目的语。  相似文献   

17.
石化作为中介语最明显的特征,是第二语言习得研究中的一个复杂的核心话题。本文认为,石化是中介语中不正确的语言形式,既是一个动态的过程,也是这个过程的产物,它影响着整个中介语系统,具有永久性和顽固性,而且更多地出现在成年第二语言和外语学习者身上。  相似文献   

18.
在第二语言习得研究中,中介语语言能力历来就是一个难以准确界定的概念。Adjemian和Krashen均在普遍语法的理论框架内讨论中介语语言能力的内涵,前者把中介语看作一种自然语言,强调语言能力的同质性;后者则认为中介语包括两种完全独立的知识系统,第二语言能力主要来自于习得的知识而不是学得的知识。Tarone把中介语语言能力看作一个由一系列不同语体构成的连续体;Ellis则从语言使用的角度观察中介语的能力系统,认为学习者的语言能力是由一些竞争性的规则组成的。对中介语语言能力的深入探讨不但丰富了第二语言习得理论,而且有助于教师准确把握学习者语言能力的发展脉络,为课堂教学提供有益的策略指导和启示意义。  相似文献   

19.
中介语是外语学习过程中尚未完全掌握目的语时形成的一种介于母语和目的语之间的语言系统。文章在分析了中外语言学家各种理论的基础上,结合中国外语学习者的实际状况,从学习者的生理因素、心理因素、母语因素、环境因素、策略因素和文化因素六个方面探讨了英语中介语发生的内部和外部机制。  相似文献   

20.
中介语是在第二语言习得过程中产生的一种过渡性语言,是一个循序渐进的语言系统,具有不稳定性,同时也有一定的规律性。本文对中介语的特点做了比较详细的介绍,并总结了其相应的学习策略。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号